service OPEL KARL 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 241, PDF Size: 5.86 MB
Page 113 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
112 Infotainment System
l'étiquette de la station sera
remplacée par le texte «Aucune
étiquette ».
. Quand aucune information
relative à l'ensemble n'est dispo-
nible mais l'étiquette de la
station est connue, l'étiquette de
l'ensemble sera remplacée par
le texte « Aucune étiquette ».
. Quand aucune information
relative à la station ou à
l'ensemble n'est disponible, le
numéro et la fréquence du bloc
DAB s'affichent à l'écran (par ex.
10C, 213.360).
. Lors du réglage sur une station
DAB+, le texte par défaut qui
s'affiche pour l'utilisateur sera
l'étiquette dynamique plus une
variante pour l'artiste et la
chanson uniquement. Aucune
autre variation d'étiquette
dynamique plus ne sera
affichée.
. Lors du réglage sur une station
DAB+, en l'absence d'informa-
tion en provenance du diffuseur, le texte de l'étiquette dynamique
sera rempli avec le texte de l'éti-
quette dynamique standard.
Recherche de stations
Appuyer sur
g/dpour recher-
cher automatiquement une station
de radio avec la meilleure réception.
Une pression prolongée sur
g/
dchange la station en continu
jusqu'à ce que la touche soit
relâchée. Au relâchement, le
système recherche la station
suivante.
Recherche d'un composant de
service DAB
Appuyer sur
g/dpour chercher
automatiquement la station de
l'ensemble avec la meilleure
réception.
Une pression prolongée sur
g/
dchange la station et l'ensemble
en continu jusqu'à ce que la touche
soit relâchée. Le système s'arrête
alors sur la station en cours affichée
ou recherche la station suivante. .
Si la station suivante ou précé-
dente est située dans un autre
ensemble, la première ou la
dernière station captable à
signal fort de cet ensemble est
syntonisée.
. En l'absence de stations à signal
fort, l'écran affiche « Aucune
station DAB disponible ».
Liaison à un service DAB
En mode DAB, appuyer sur
MENU > tourner le bouton MENU
pour sélectionner la liaison DAB >
appuyer sur MENUpour activer ou
désactiver la liaison DAB.
. La liaison DAB :
DAB to DAB linking : (liaison
DAB-DAB) Marche ou Arrêt
DAB to FM linking : (liaison
DAB-FM) Marche ou Arrêt
. Quand la liaison DAB à DAB est
réglée sur le statut Activé et la
station DAB syntonisée en cours
faiblit et disparaît, le système va
directement rechercher et
rapidement relier une station FM
correspondante.
Page 114 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Infotainment System 113
.Quand la liaison DAB à FM est
réglée sur le statut Activé et la
station DAB syntonisée en cours
faiblit et disparaît, le système va
essayer de relier une variante
FM du service.
La liaison DAB à DAB est
désactivée ou a échoué.
Syntonisation manuelle de station
radio
Tourner MENUpour trouver manuel-
lement la fréquence de radiodiffu-
sion désirée.
Syntonisation manuelle de
station DAB
Appuyer sur MENUpour entrer dans
le menu DAB.
Tourner le bouton MENUpour
sélectionner le réglage DAB
manuel, puis appuyer sur MENU.
Tourner le bouton MENUpour
trouver manuellement la fréquence
de diffusion souhaitée, puis appuyer
sur MENU.
. La liste des stations est classée
dans l'ordre des étiquettes de
canal. Utilisation de la liste de
stations DAB
Tourner le bouton
MENUpour voir
la liste des stations DAB.
. La liste de stations s'affiche.
. Si la liste des stations est vide,
la mise à jour de la liste des
stations DAB commence
automatiquement.
Tourner MENU(menu/réglage) pour
sélectionner la liste désirée,
appuyer sur MENUpour recevoir la
station souhaitée.
. Quand le début ou la fin de la
liste des stations est atteint(e), le
réglage reprend au début ou à la
fin de la liste en fonction du sens
du réglage.
Mémorisation des favoris
Appuyer à plusieurs reprises sur
FAV (favoris) pour sélectionner la
page désirée parmi les pages
favorites mémorisées. Maintenir enfoncée l'une des
touches
–pour mémoriser la station
de radio ou la station DAB en cours
à cette touche de la page Favoris
sélectionnée.
. Il est possible de mémoriser
jusqu'à 6 pages Favoris et
chaque page peut contenir
jusqu'à quatre stations de radio
ou DAB.
. On peut configurer le nombre de
pages Favoris utilisées dans
Menu →Configurer le nombre
de pages de favoris.
. Si on l'associe une nouvelle
station de radio ou DAB à une
touche –précédemment
mémorisée, l'ancien contenu est
supprimé et remplacé par la
nouvelle station de radio ou DAB
mémorisée.
. Le nombre maximum de Favoris
qu'un utilisateur peut mémoriser
est 24.
Sélection des préréglages
Appuyer à plusieurs reprises sur
FAV (favoris) pour sélectionner la
page de préréglage FAV désirée.
Page 116 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Infotainment System 115
Quand la bande L est activée, le
système recherche/syntonise la
station pour inclure les blocs de
fréquence de la bande L.
. Intellitext : sélectionne le texte
fournissant des informations de
diffusion spéciales telles que les
résultats sportifs, les gros titres,
et autres.
Radiodiffusion de
données de service (RDS)
Le service RDS (Radio Data
System), fourni par les stations FM,
facilite considérablement la
recherche de stations de radio à la
réception parfaite.Les stations RDS sont repérées par
le nom de service de l'émission à la
place de la fréquence de diffusion.
Quand TP est activé, la recherche
inclut uniquement les stations
prenant en charge les TP ou les
stations avec un support EON-TA.
Quand TP est désactivé, la
recherche inclut toutes les stations
disponibles.
Le fonctionnement de base, comme
la syntonisation/recherche des
stations et la mémorisation/sélection
des préréglages, est le même que
pour AM, FM ou DAB. Se référer à
la section AM, FM ou DAB pour
obtenir davantage d'informations.
Réglage du menu RDS
Tout en écoutant la radio, appuyer
sur MENU pour entrer dans le
menu FM.
Tourner le bouton MENUjusqu'à
l'élément du menu désiré puis
appuyer sur la touche MENUpour
sélectionner l'élément pertinent ou
entrer dans le menu détaillé de
l'élément.
. Informations routières (TP) :
active ou désactive la
fonction TP.
Quand TP est activé dans le
menu FM, le système lance une
recherche TP afin de s'accorder
sur la station TP disponible
disposant du signal le plus fort.
. RDS : active ou désactive la
fonction RDS.
Quand RDS est activé, le nom
de service du programme de la
station en cours apparaît à la
place de sa fréquence.
Quand RDS est désactivé, le
texte RDS est éteint, la fonction
de fréquence alternative ne
Page 117 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
116 Infotainment System
fonctionne pas, et la fréquence
est affichée à la place du PSN
(nom PS).
. Region : active ou désactive la
fonction Région.
Seules les fréquences alterna-
tives (AF) avec les mêmes
émissions régionales sont sélec-
tionnées.
. Catégories (catégorie FM) :
sélectionne une station dans la
liste.
La liste est affichée dans l'ordre
suivant : Information →Pop →
Rock →Classique →Musique
→ Tout.
Volume des annonces de
circulation (TA)
Le volume de l'alerte de circulation
peut être réglé en cours de fonction-
nement en faisant tourner le bouton
VOLUME
P.
Le système mémorisera ce réglage
pour les alertes de circulation
futures. .
Une fois l'alerte terminée, le
volume du système revient sur
le niveau réglé avant l'alerte de
circulation.
. Si le volume de l'alerte de circu-
lation est réglé à zéro pendant
une alerte, l'alerte de circulation
suivante sera lue au niveau de
volume de connexion minimal.
. Le même procédé s'applique
aux annonces DAB.
Service d'infos circulation
(TP : Informations routières)
Les stations de service de
messages sur la circulation sont des
stations RDS diffusant des informa-
tions sur la circulation.
Appuyer sur MENU> tourner le
bouton de MENUpour sélectionner
TP > appuyer sur MENUpour
activer ou désactiver la fonction TP.
. Si la station active n'est pas une
station d'infos trafic, la recherche
d'une station d'infos trafic
commence automatiquement. .
Dès qu'une station de service
d'infos circulation a été trouvée,
«TP » s'affiche à l'écran.
. Si le service d'infos circulation
est activé, il est alors interrompu
pendant la durée de l'annonce
de circulation dans tous les
modes.
Blocage des annonces de
circulation
Si une alerte de circulation a lieu
pendant la lecture d'une source
audio, le système affiche une
fenêtre d'alerte de circulation.
La fenêtre s'affiche avec une option
Rejeter mise en évidence par défaut
pour l'alerte.
.Si une fenêtre d'alerte de circu-
lation s'affiche, elle peut égale-
ment être rejetée par le bouton
SRC sur la commande audio au
volant.
. Si une fenêtre d'alerte de circu-
lation s'affiche quand un
périphérique est branché, le
système ne lit pas le périphé-
rique.
Page 133 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
132 Infotainment System
La connexion téléphonique au
centre d'appel d'urgence est confi-
gurée.
Répondez aux questions du
personnel de service concernant
votre urgence.
{Attention
Ne mettez pas fin à la conversa-
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Utilisation de la fonction Siri
Lorsqu'un iPhone est connecté, un
appui prolongé sur «call icon»
(symbole d'appel) de la commande
audio au volant active la
fonction Siri.
. Compatible avec les iPhone qui
prennent en charge iOS 4.0 ou
ultérieur.
. Si Siri est déjà lancé, appuyer
pour le réactiver.
. Les commandes Siri que l'on
peut utiliser en association avec
ce produit prennent en charge
les commandes de numérotation via l'iPhone, la sélection du
morceau et la lecture avec le
lecteur iPhone (Music Player).
Utilisation
Appel entrant
Quand un téléphone portable
Bluetooth connecté relaie un appel
téléphonique, le morceau en cours
de lecture s'interrompt, le téléphone
sonne et les informations perti-
nentes s'affichent.
Pour recevoir un appel et passer à
l'écran Appel actif, appuyer sur
b
sur la commande audio au volant ou
appuyer sur
–pour sélectionner
Répondre et passer à l'écran Appel
actif.
Pour refuser un appel, faire un
appui prolongé sur
$/csur la
commande audio au volant ou
appuyer sur –pour sélectionner
Ignorer.
. Un appel ignoré est envoyé vers
la boîte de messagerie vocale,
la sonnerie s'arrête, l'alerte
s'éteint, l'affichage revient à
l'écran précédant l'alerte.
. Si l'appel est accepté avant le
transfert vers la boîte de messa-
gerie vocale, l'alerte s'éteint,
l'affichage revient à l'écran
précédant et la sonnerie s'arrête.
Appel en attente
Si une autre personne appelle
lorsque vous êtes déjà au
téléphone, le système affiche une
deuxième fenêtre d'appel entrant.
Appuyer sur PHONE (téléphone)
ou
bsur la commande audio au
volant pour basculer entre le 1er et
le 2ème appel.
Page 169 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
168 Conduite et utilisation
Remplissage du réservoir
{Danger
Avant de reprendre du carburant,
couper l'allumage ainsi que les
chauffages externes avec
chambre de combustion.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili-
sation et de sécurité de la
station-service.
{Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation
d'étincelles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
1. Arrêtez le moteur.
2. Tirez vers le haut le levierd'ouverture de la trappe du
réservoir de carburant situé sur
le plancher, à l'avant gauche
du siège du conducteur.
3. Tournez lentement le bouchon de remplissage dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre. Si vous percevez un
bruit de sifflement, attendez
qu'il cesse avant de dévisser
complètement le bouchon. La
trappe du réservoir se trouve
sur l'aile arrière droite.
Page 172 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 171
Remarques générales
Accessoires et modifica-
tions
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine
et les pièces homologuées par
l'usine correspondant spécifique-
ment à votre type de véhicule. Nous
ne pouvons porter aucun jugement
sur la fiabilité d'autres pièces, même
si un agrément officiel ou autre
devait exister, et nous ne pouvons
pas non plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par
exemple des modifications de la
gestion électronique (Chip-Tuning).
Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans-
port du véhicule sur un train ou
sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké
pendant plusieurs mois :
.Laver et lustrer le véhicule.
. Faire vérifier la protection à la
cire dans le compartiment
moteur et sur le soubassement.
. Nettoyer et protéger les joints
d'étanchéité en caoutchouc.
. Faire le plein de carburant.
. Remplacer l'huile moteur.
. Vider le réservoir de liquide de
lave-glace.
. Vérifier la protection antigel et
anticorrosion du liquide de refroi-
dissement.
. Régler la pression de gonflage
des pneus à la valeur pour la
pleine charge. .
Garer le véhicule dans un local
sec et bien ventilé. Engager la
première vitesse ou la marche
arrière. Caler les roues du
véhicule.
. Ne pas serrer le frein de station-
nement.
. Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
. Débrancher la cosse de la borne
négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que
l'ensemble des systèmes ne
fonctionne plus (par exemple
l'alarme antivol).
Remise en service
Quand le véhicule est remis en
service :
.Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
. Vérifier la pression des pneus.
. Remplir le réservoir de
lave-glace.
. Vérifier le niveau d'huile du
moteur.
Page 173 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
172 Soins du véhicule
.Vérifiez le niveau du liquide de
refroidissement du moteur.
. Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.
Récupération du véhicule
en fin de vie
Vous trouverez des informations sur
les centres de reprise des véhicules
hors d'usage et leur recyclage sur
notre site. Ne confier ce travail qu'à
un centre de recyclage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz
doit être confié à un centre de
service agréé pour ce type de
véhicules.
Contrôles du véhicule
Effectuer sa propre inter-
vention d'entretien
{Attention
Contrôler le compartiment moteur
uniquement lorsque le contact est
coupé.
Le ventilateur peut fonctionner
même si le contact est coupé.
{Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 197 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
196 Soins du véhicule
Le menu Charge des pneus ne
s'affiche que si le véhicule est à
l'arrêt et le frein de stationnement
est appliqué.
Sélectionner :
.Lo(bas) pour une pression de
confort jusqu'à 3 personnes
. Eco pour une pression écono-
mique jusqu'à 3 personnes
. Hi(haut) pour une pleine charge
Processus de correspondance
de capteur TPMS
Chaque capteur TPMS a un code
d'identification unique. Le code
d'identification doit être apparié à
une nouvelle position de pneu / roue
après une permutation des pneus
ou un échange du jeu de pneu
complet et si un ou plusieurs
capteurs TPMS ont été remplacés.
Le processus d'association des
capteurs TPMS doit également être
effectué après le remplacement
d'une roue de secours par un pneu
de route muni d'un capteur TPMS.
Le témoin de dysfonctionnement et
le message ou le code d'avertisse-
ment doivent disparaître lors du
cycle d'allumage suivant. Les
capteurs sont appariés aux
positions des pneus/roues, à l'aide
d'un outil d'apprentissage TPMS,
dans l'ordre suivant : Pneu avant
côté gauche, pneu avant côté droit,
pneu arrière côté droit et pneu
arrière côté gauche. Le clignotant
de la position active actuelle
s'allume jusqu'à ce que le capteur
soit apparié. Consulter l'atelier pour un service
ou pour acheter un outil de
réapprentissage. Deux minutes sont
nécessaires pour associer la
première position du pneu/ roue, et
cinq minutes en tout pour associer
les quatre positions des pneus/
roues. Si cela dure plus longtemps,
le processus s'arrête et doit être
redémarré.
Ci-après, le processus d’association
des capteurs de surveillance de
pression des pneus (TPMS) :
1. Serrer le frein de station- nement.
2. Mettez le contact.
3. Déplacer le levier sélecteur au point mort.
4. Utiliser MENUsur le levier de
clignotant pour sélectionner le
Menu d'informations du
véhicule dans le centre d'infor-
mations du conducteur.
5. Tourner la molette du dispositif de réglage pour faire défiler le
menu de pression des pneus.
Page 210 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Soins du véhicule 209
Comment remorquer
le véhicule ?
Si le remorquage de service n'est
pas disponible en cas d'urgence, le
véhicule peut être temporairement
remorqué en utilisant une corde
attachée à l'oeillet de remorquage.
Libérer le capuchon en utilisant un
tournevis et enlever le capuchon.
L'œil de remorquage est rangé avec
les outils du véhicule.
Se reporter àOutils0191
ii.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale (en contact
avec l'écrou de remorquage).
Fixer un câble de remorquage,
ou mieux une barre de remorquage,
à l'œillet de remorquage.
L'œil de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage, mais
pas pour la récupération du
véhicule.
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer la direction et actionner
les feux stop, l'avertisseur sonore et
les essuie-glaces. La boîte de vitesses est en position
Neutre.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les
véhicules.
Si le moteur ne tourne pas, une
force largement supérieure est
nécessaire pour freiner et diriger.
Pour empêcher l'entrée des gaz
d'échappement du véhicule remor-
queur, activer la recirculation de l'air
et fermer les vitres.
Le véhicule doit être remorqué dans
le sens de la marche, mais sans
dépasser une vitesse de 88 km/h.
Dans tous les autres cas, et si la
boîte de vitesses est défectueuse,
l'essieu avant doit être soulevé
du sol.