OPEL MERIVA 2014.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 235, PDF Size: 7.61 MB
Page 201 of 235

Pleje af bilen199Starthjælp
Brug ikke hurtiglader til at starte.
Hvis bilbatteriet er afladet, kan bilen
startes ved hjælp af startkabler og et
bilbatteri fra en anden bil.9 Advarsel
Vær meget forsigtig, når du starter
med startkabler. Enhver afvigelse
fra følgende instruktioner kan
medføre personskader eller mate‐
rielle skader forårsaget af bilbatte‐ riets eksplosion eller beskadigelseaf de elektriske systemer i begge
biler.
9 Advarsel
Undgå at bilbatteriet kommer i
kontakt med øjne, hud, tøj og la‐
kerede overflader. Væsken inde‐
holder svovlsyre, der er skadelig
ved direkte kontakt.
■ Undgå elektriske gnister eller åben ild i nærheden af bilbatteriet.
■ Et fladt bilbatteri kan fryse alleredeved en temperatur på 0 °C. Et fros‐
set batteri skal tøs op, før startkab‐ lerne tilsluttes.
■ Brug beskyttelsesbriller og beskyt‐ telsesbeklædning ved håndtering
af bilbatteriet.
■ Brug et starthjælpsbatteri med samme spænding (12 volt). Dets
kapacitet (Ah) må ikke ligge væ‐
sentligt under kapaciteten for det
afladede batteri.
■ Benyt startkabler med isolerede polklemmer og et tværsnit på
mindst 16 mm 2
(25 mm 2
i biler med
dieselmotor).
■ Adskil ikke det afladede batteri fra bilens ledningsnet.
■ Sluk for alt unødvendigt elektrisk udstyr.
■ Bøj Dem ikke ind over batteriet ved
start med startkabler.
■ Det ene kabels polklemmer må ikke
berøre det andet kabels klemmer.
■ Bilerne må ikke være i berøring med hinanden under starthjælpen.■Træk parkeringsbremsen. Sæt i fri‐
gear, automatgear i P.
■ Åbn beskyttelsesdækslet på begge
batteriers pluspol.
Rækkefølge, når kablerne skal tilslut‐tes:
1. Tilslut det røde kabel til start‐ hjælpsbatteriets positive pol.
2. Tilslut den anden ende af det røde
kabel til det afladede batteris po‐
sitive pol.
Page 202 of 235

200Pleje af bilen
3. Tilslut det sorte kabel til start‐hjælpsbatteriets negative pol.
4. Tilslut den anden ende af det sorte kabel til bilens stel, f.eks. på
motorblokken eller en bolt i mo‐
torophænget. Forbind så langt
væk som muligt fra det afladede
batteri, dog mindst 60 cm.
Før kablerne på en sådan måde, at
roterende dele i motorrummet ikke
griber fat i dem.
Start af motoren: 1. Start motoren på den bil, der afgi‐
ver strøm.
2. Start den anden motor efter 5 minutter. Forsøg på at starte bør
foregå med intervaller på 1 minut
og bør ikke vare mere end
15 sekunder ad gangen.
3. Lad begge motorer køre i tom‐ gang i ca. 3 minutter med tilslut‐
tede kabler.4. Tænd for elektriske forbrugere (for eksempel forlygter,
el-bagrude) i den bil, der modta‐
ger strøm.
5. Gentag ovennævnte procedure i nøjagtig omvendt rækkefølge, når
kablerne skal fjernes.Kørsel med påhæng
Bugsering af bilen
Frigør dækslet forneden og træk det
af nedad.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 186.
Page 203 of 235

Pleje af bilen201
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Anbring slæbetovet - eller helst bug‐
serstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning af bilen.
Forsigtig
Aktiver børnesikringen i begge
bagdøre, hvis der sidder personer
på bagsæderne. Børnesikringer
3 25.
Sæt tændingen til for at frigøre ratlå‐
sen og muliggøre aktivering af brem‐
selygter, horn og viskere.
Gear i frigear.Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Når motoren ikke er i gang, skal der
betydeligt større kraft til at bremse og
styre.
Aktiver recirkulationssystemet og rul
ruderne op, så udstødningsgasser fra den trækkende bil ikke kan trænge
ind.
Biler med automatisk gearkasse: Bi‐
len skal bugseres med forenden
fremad, ikke hurtigere end 80 km/h og
ikke længere end 100 km. I alle andre
tilfælde og når gearkassen er defekt,
skal forakslen løftes fra jorden.
Søg hjælp på et værksted.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Isæt dækslet i bunden og luk dækslet.
Bugsering af en anden bil
Frigør dækslet forneden, og træk det
af nedad.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 186.
Page 204 of 235

202Pleje af bilen
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Fastsurringskrogen under bilen bagtil må under ingen omstændigheder an‐
vendes som trækøje.
Anbring slæbetovet - eller endnu bedre bugserstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Isæt dækslet i bunden og sæt dæks‐ let i hak.
Kosmetisk pleje
Udvendig pleje
Låse
Låsene er fra fabrikken behandlet
med kvalitetslåsecylinderfedt. Brug
kun optøningsmiddel, hvis det er ab‐
solut nødvendigt. Midlerne er affed‐
tende og påvirker derfor låsenes
funktionsdygtighed. Lad et værksted
smøre låsene igen, hvis der er brugt
optøningsmiddel.
Vask Miljøet har indflydelse på lakken. Der‐
for er det nødvendigt regelmæssigt at
vaske og vokse lakken på bilen. Hvis
bilen vaskes i vaskemaskine, vælg da
et program med voksbehandling.
Fugleklatter, døde insekter, harpiks
fra træerne, pollen og lignende inde‐
holder bestanddele, der kan være
skadelige for lakken, og bør derfor fjernes med det samme.
Hvis bilen vaskes i vaskemaskine,
skal anvisningerne fra vaskemaski‐
nens fabrikant følges. Vinduesvisker
Page 205 of 235

Pleje af bilen203
og bagrudevisker skal være slukket.
Antenne og udvendigt tilbehør som f.eks. tagbagagebærer skal skrues af.
Hvis De vasker bilen i hånden, skal
hjulkasserne spules rene.
Kanter og ombukninger ved døre,
motorhjelm og bagagerum bør også
tages med under rengøringen.Forsigtig
Brug altid et rengøringsmiddel
med en pH-værdi på 4 til 9.
Brug ikke rengøringsmidler på
varme flader.
Få dørhængslerne på alle døre smurt på et værksted.
Motorrummet må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Til slut skal bilen skylles grundigt og
aftørres med et vaskeskind. Skyl skin‐
det op jævnligt. Anvend ikke samme
vaskeskind til lak og vinduer, da der
på den måde kan overføres rester af
voks til glasset, hvor det sætter sig
som en hinde.
Tjærepletter på lakken må ikke fjer‐
nes med hårde genstande. Benyt tjæ‐ refjernemiddel på lakerede overfla‐
der.
Lygter Forlygteglas og andre lygteglas er af
plast. Der må ikke benyttes skurende,
ætsende eller aggressive midler eller
isskraber. Må ikke rengøres i tør til‐
stand.
Polering og voksbehandling
Bilen skal vokses regelmæssigt (se‐
nest når vandet ikke længere preller
af). Ellers tørrer lakken ud.
Polering er kun påkrævet, hvis lakken er blevet mat, eller hvis der har sat sig
faste partikler i den.
Lakpolish med silikone danner en be‐
skyttende film, som gør voksbehand‐
ling overflødig.
Karrosseridele af plast må ikke be‐
handles med voks eller poleringsmid‐ ler.Ruder og viskerblade
Rengøres med en blød, fnugfri klud eller et vaskeskind ved brug af rude‐
rens og insektfjerner.
Ved rengøring af bagruden indefra,
skal du altid tørre parallelt med var‐
melegemet for at forhindre skader.
Is fjernes manuelt med en isskraber
med skarpe kanter. Isskraberen pres‐
ses fast mod ruden, så der ikke kom‐ mer snavs under skraberen, som kan
ridse ruden.
Fedtede viskerblade kan rengøres
med ruderens på en blød klud.
Panoramatag
Brug aldrig opløsningsmidler eller sli‐
bende midler, brændstoffer, aggres‐
sive midler (f.eks. lakrens, acetone‐
holdige opløsningsmidler), syrehol‐
dige eller stærkt alkaliske midler eller skuresvampe til rengøring. Anvend
ikke voks eller poleringsmidler på pa‐
noramatagets midterste del.
Hjul og dækIngen rengøring med højtryksrenser.
Page 206 of 235

204Pleje af bilen
Rengør fælge med et pH-neutralt ren‐
gøringsmiddel til fælge.
Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader Små lakskader udbedres med lakstift,
inden der dannes rust. Større lakska‐
der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kri‐
tiske områder er behandlet med be‐
skyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver un‐
dervognsvask og få den behandlet
med voks om nødvendigt.
Bitumen-kautsjuk-materialer kan be‐
skadige PVC-laget. De bør lade et værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter vin‐
teren og kontroller det beskyttende
vokslag.System med flydende gas9 Fare
Flydende gas er tungere end luft
og kan samle sig i fordybninger.
Vær forsigtig ved arbejde på un‐
dervognen i en grav.
Ved lakeringsarbejde og ved brug af en tørrekabine ved en temperatur
over 60 °C skal tanken med flydende
gas afmonteres.
Der må ikke ændres på systemet med
flydende gas.
Anhængertræk
Kuglestangen må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Bagmonteret cykelholderRengør den bagmonterede cykelhol‐
der med damp- eller højtryksrenser
mindst en gang om året.
Betjen den bagmonterede cykelhol‐
der periodisk, hvis den ikke anvendes
regelmæssigt, især om vinteren.
Pleje af interiør
Kabine og polstring
Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐
jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Instrumentgruppen og displays må
kun rengøres med en fugtig blød klud. Brug en mild sæbeopløsning, hvis det
er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger
og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.
Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.
Page 207 of 235

Pleje af bilen205Forsigtig
Luk Velcro-fastgørelseselemen‐
terne, da åbne Velcro-fastgørel‐ seselementer på tøj kan beska‐
dige sædernes polstring.
Dette gælder også for tøj med
genstande med skarpe kanter, så‐ som lynlåse, bælter eller cowboy‐bukser med nitter.
Dele af plast og gummi
Dele af plast og gummi kan plejes
med samme midler som til karrosse‐
riet. Brug eventuelt kabinerens. An‐
vend ikke andre midler. Undgå spe‐
cielt opløsningsmidler og benzin. In‐
gen rengøring med højtryksrenser.
Page 208 of 235

206Service og vedligeholdelseService og
vedligeholdelseGenerel information ...................206
Anbefalede væsker, smøremid‐
ler og reservedele ......................207Generel information
Serviceinformation
Det er altafgørende for en økonomisk
og sikker kørsel samt for at bilen kan
holde sin værdi, at alt vedligeholdel‐
sesarbejde udføres med de fore‐
skrevne intervaller.
En detaljeret, opdateret serviceplan
for Deres bil kan fås på værkstedet.
Servicedisplay 3 90.
Europæiske serviceintervaller
Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 30.000 km eller 1 år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre andet angives på servicedisplayet.
De europæiske serviceintervaller gælder for følgende lande:
Andorra, Belgien, Bosnien-
Herzegovina, Bulgarien, Cypern,
Danmark, Estland, Finland, Frankrig,
Grækenland, Grønland, Holland, Ir‐
land, Island, Italien, Kroatien, Letland,
Litauen, Luxembourg, Makedonien,
Malta, Montenegro, Norge, Polen,
Portugal, Rumænien, Schweiz, Slo‐vakiet, Slovenien, Spanien, Storbri‐
tannien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland,
Ungarn, Østrig.
Servicedisplay 3 90.
Internationale serviceintervaller Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 15.000 km eller 1 år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre
andet angives på servicedisplayet.
De internationale serviceintervaller er gældende for de lande, der ikke eropført i de europæiske serviceinter‐
valler.
Servicedisplay 3 90.
Bekræftelser
Bekræftelse af udført servicearbejde
noteres i service- og garantihæftet.
Dato og kilometertal forsynes med stempel og underskrift fra det værk‐
sted, der har udført serviceeftersynet.
Sørg for, at service- og garantihæftet
udfyldes korrekt, da det er absolut
nødvendigt at have et løbende bevis
for service, for at eventuelle garanti‐
krav kan opfyldes, ligesom det er en
fordel ved salg af bilen.
Page 209 of 235

Service og vedligeholdelse207
Serviceinterval med resterende
motorolielevetid
Serviceintervallet er baseret på flere
forskellige parametre, der er afhæn‐ gige af brug.
Servicedisplayet meddeler, hvornår
der skal skiftes motorolie.
Servicedisplay 3 90.Anbefalede væsker,
smøremidler og
reservedele
Brug kun produkter, der opfylder de
anbefalede specifikationer. Skader,
der skyldes brug af produkter, der
ikke lever op til disse specifikationer,
dækkes ikke af garantien.9 Advarsel
Væsker og smøremidler er farlige
og kan være giftige. Behandles
med omhu. Se oplysningerne på
beholderne.
Motorolie
Motorolie identificeres ud fra kvalitet
og viskositet. Kvaliteten er vigtigere end viskositeten ved valg af den mo‐torolie, der skal bruges. Oliekvaliteten sikrer f.eks. motorrenhed, slitagebe‐
skyttelse og olieældningskontrol,
mens viskositetsklassen angiver
oliens tykkelse i et bestemt tempera‐
turområde.
Dexos er den nyeste motoroliekvali‐
tet, der yder maksimal beskyttelse for benzin- og dieselmotorer. Skulle det
være umuligt at tilvejebringe denne
olie, skal der anvendes motorolier af
den angivne kvalitet. Anbefalinger for
benzinmotorer er også gældende for
motorer, der kører på naturgas
(CNG), LP-gas og ethanol (E85).
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 211.
Efterfyldning af motorolie
Motorolie af forskellige fabrikater og
mærker kan blandes, forudsat at spe‐
cifikationerne for motorolien mht. kva‐ litet og viskositet overholdes.
Brug af motorolie, som kun er af kva‐
liteten ACEA A1/B1 eller A5/B5, er
forbudt, da det under visse driftsbe‐ tingelser kan forårsage beskadigelse
af motoren på lang sigt.
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 211.
Page 210 of 235

208Service og vedligeholdelse
Yderligere motorolieadditiver
Brug af yderligere additiver i motor‐ olien kan medføre skader og få ga‐
rantidækningen til at bortfalde.
Viskositetsklasser for motorolie
SAE-viskositetsklassen giver oplys‐
ninger om oliens tykkelse.
Multigrade-olie angives med to tal,
f.eks. SAE 5W-30. Det første tal, der
følges af et W, angiver viskositeten
ved lav temperatur, og det andet tal
viskositeten ved høj temperatur.
Vælg det relevante viskositetstal af‐
hængigt af den minimale udetempe‐
ratur 3 211.
Alle de anbefalede viskositeter er eg‐
nede til høje udetemperaturer.
Køle- og frostvæske
Anvend kun silikatfri køle- og frost‐
væske med lang levetid (LLC).
Systemet er fra fabrikken fyldt med kølevæske, der yder en fremragende rustbeskyttelse og beskytter mod
frost ned til ca. -28°C. Denne koncen‐
tration bør opretholdes hele året rundt. Brug af yderligere kølevæ‐skeadditiver, der har til formål at yde
ekstra korrosionsbeskyttelse eller
tætne mod mindre lækager, kan give
funktionsproblemer. Ansvar for even‐ tuelle følgeskader på grund af brug af
yderligere kølevæskeadditiver vil
blive afvist.
Bremse-/koblingsvæskeBrug kun højtydende bremsevæske,
der er godkendt til bilen. Henvend dig
til et værksted.
Med tiden absorberer bremsevæske
fugtighed, hvilket reducerer bremser‐
nes effektivitet. Bremsevæsken skal
derfor udskiftes med de angivne in‐
tervaller.
Bremsevæsken bør opbevares i en
forseglet beholder for at undgå, at
den absorberer vand.
Sørg for, at bremsevæsken ikke bliver forurenet.