OPEL MERIVA 2014.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 269, PDF Size: 7.74 MB
Page 191 of 269

Уход за автомобилем189Уход за
автомобилемОбщая информация ................. 189
Проверка автомобиля .............. 191
Замена ламп ............................. 198
Электрооборудование .............209
Автомобильный инструмент ...216
Колеса и шины ......................... 217
Запуск от дополнительной
АКБ ............................................ 230
Буксировка ................................ 232
Внешний вид ............................ 235Общая информация
Аксессуары и
модернизация
автомобиля
Мы рекомендуем использовать
фирменные запчасти и принадлеж‐ ности и детали, разрешенные к
применению заводом-изготовите‐
лем конкретно для автомобиля ва‐
шего типа. Мы не разрешаем при‐
менение и не гарантируем надеж‐
ную работу другой продукции -
даже если она официально серти‐ фицирована.
Не допускается вносить изменения
в электрические системы, напри‐
мер, модифицировать электрон‐
ные блоки управления (заменять
компоненты или модифицировать
программное обеспечение).Внимание
Во время транспортировки ав‐
томобиля по железной дороге
или на автомобиле-эвакуаторе
брызговики могут быть повреж‐
дены.
Хранение автомобиля
Длительное хранение Если автомобиль не будет исполь‐
зоваться несколько месяцев:
■ Вымойте автомобиль и нанесите
воск.
■ Проверьте слой воска в мотор‐ ном отсеке и на днище автомо‐
биля.
■ Очистить и произвести консерва‐
цию резиновых уплотнений.
■ Полностью заправьте топливный
бак.
■ Заменить моторное масло.
■ Слить жидкость из бачка омыва‐ теля.
Page 192 of 269

190Уход за автомобилем
■ Проверить свойства защиты отзамерзания и антикоррозионной
защиты у охлаждающей жидко‐
сти.
■ Установите давление в шинах, указанное для полной загрузки.
■ Припарковать автомобиль в су‐ хом хорошо проветриваемом
месте. Включить первую пере‐
дачу или передачу заднего хода
или же установить рычаг пере‐
ключения передач в положение
P . Для предотвращения переме‐
щения автомобиля подложите
колодки или подобные пред‐
меты.
■ Стояночный тормоз не затяги‐ вать.
■ Открыть капот, закрыть все двери и запереть автомобиль.
■ Снимите зажим с "минусового" контакта аккумуляторной бата‐
реи автомобиля. Убедитесь в
том, что все системы, включая
противоугонную, отключены.Ввод в эксплуатацию
Когда вы захотите снова восполь‐
зоваться автомобилем:
■ Подключите зажим к минусовой клемме аккумуляторной батареи
автомобиля. Включите электро‐
стеклоподъемники.
■ Проверьте давление в шинах.
■ Заполните бачок стеклоомыва‐ теля.
■ Проверьте уровень моторного масла.
■ Проверьте уровень охлаждаю‐ щей жидкости.
■ При необходимости установите на место номерной знак.
Утилизация
отработавшего срок
службы автомобиля
Информация о центрах восстанов‐
ления и утилизации старых авто‐ мобилей приведена на нашем
сайте. Утилизацию могут прово‐
дить только уполномоченные на
это предприятия.Утилизацию автомобилей с газото‐ пливной системой следует осу‐
ществлять в сервисных центрах,
уполномоченных для работы с дан‐
ным типом автомобилей.
Page 193 of 269

Уход за автомобилем191Проверка автомобиляВыполнение работ9 Предупреждение
Проверки в моторном отсеке
можно выполнять только при
выключенном зажигании.
Вентилятор радиатора может
заработать даже при выключен‐ ном зажигании.
9 Опасность
В системе зажигания исполь‐
зуется очень высокое напряже‐
ние. Не прикасайтесь.
Капот
Открывание
Потяните за отжимной рычаг и вер‐
ните его в исходное положение.
Нажать защитную защелку и от‐
крыть капот.
Установите опору капота.
Page 194 of 269

192Уход за автомобилем
Если в режиме Autostop будет от‐
крыта крышка капота, двигатель
будет запущен автоматически из
соображений безопасности.
Закрывание Перед тем как закрыть капот, уло‐
жите опору в держатель.
Опустите капот двигателя, захлоп‐
ните его и проверьте блокировку.
Убедитесь, что капот защелкнулся.
Моторное масло
Следует регулярно проверять уро‐
вень моторного масла вручную во
избежание выхода двигателя из
строя.
Проверить, что применяется мо‐
торное масло с надлежащими ха‐
рактеристиками. Рекомендуемые для применения жидкости и смазки
3 240.
Автомобиль должен стоять на ров‐ ной поверхности. Двигатель дол‐
жен иметь рабочую температуру и
должен быть заглушен не ранее,
чем за 5 минут до проверки.Выньте щуп определения уровня
масла, протрите его, вставьте до
упора на ручке, снова выньте и
определите уровень масла.
Вставьте щуп до упора на ручке и
поверните на пол-оборота.
Двигатели различного типа ком‐
плектуются разными масляными щупами.
Если уровень моторного маслаупал до отметки MIN, необходимо
долить моторное масло.
Page 195 of 269

Уход за автомобилем193
Мы рекомендуем заливать то же
масло, которое использовалось при последней замене.
Уровень моторного масла не дол‐ жен быть выше верхней отметки
MAX на щупе.Внимание
Излишки масла необходимо
слить или откачать.
Заправочные емкости 3 254.
Установите крышку ровно и затя‐
ните ее.
Охлаждающая жидкость
двигателя
Охлаждающая жидкость обеспечи‐
вает защиту двигателя от замерза‐ ния вплоть до температуры -28 °C.
Внимание
Применяйте только разрешен‐
ный антифриз.
Уровень охлаждающей
жидкостиВнимание
Слишком низкий уровень охлаж‐ дающей жидкости может приве‐
сти к повреждению двигателя.
Если система охлаждения холод‐
ная, уровень охлаждающей жидко‐
сти должен быть выше заправоч‐
ной метки. Если уровень низкий,
долейте охлаждающую жидкость.
9 Предупреждение
Перед тем как снять крышку
расширительного бачка, дайте
двигателю остыть. Осторожно
отверните крышку, постепенно
стравливая давление.
Для доливки следует использовать
смесь 1:1 разрешенного для при‐
менения концентрата охлаждаю‐ щей жидкости и чистой водопро‐
водной воды. Если концентрат ох‐
лаждающей жидкости в распоря‐
жении отсутствует, следует ис‐
пользовать чистую водопроводную
воду. Плотно заверните крышку.
Проверить в мастерской концен‐ трацию охлаждающей жидкости и
устранить причину убывания
уровня охлаждающей жидкости.
Page 196 of 269

194Уход за автомобилемЖидкость омывателя
Влить чистую воду вместе с тре‐
буемым количеством жидкости для
омывателя, которая содержит ан‐
тифриз.
Внимание
При резком понижении темпе‐
ратуры или при пониженных
значениях температур защиту может обеспечить только жид‐
кость для омывателя с доста‐
точной концентрацией анти‐
фриза.
Тормозная система
При минимальной толщине накла‐ док тормозных колодок во время
торможения слышно визжание.
Можно продолжать движение, но
постарайтесь как можно скорее за‐ менить тормозные накладки.
После установки новых тормозных
колодок, первые несколько по‐
ездок избегайте резких торможе‐
ний.
Тормозная жидкость9 Предупреждение
Тормозная жидкость ядовита и
вызывает коррозию. Постарай‐
тесь, чтобы она не попала в
глаза, на кожу, одежду и на
окрашенные поверхности.
Уровень тормозной жидкости дол‐ жен лежать между метками MIN и
MAX .
При добавлении тормозной жидко‐
сти соблюдайте максимальную чистоту, поскольку ее загрязнение
может стать причиной неисправно‐ сти тормозной системы. Немед‐
ленно устраните причину потери
тормозной жидкости на станции
техобслуживания.
Используйте только высококаче‐
ственную тормозную жидкость,
разрешенную для применения на
автомобиле.
Page 197 of 269

Уход за автомобилем195
Жидкость для тормозной системы
и сцепления 3 240.
Аккумуляторная батарея
автомобиля Автомобили без системы автома‐тической остановки-запуска двига‐
теля оснащаются свинцово-ки‐
слотной аккумуляторной батареей.
Автомобили с системой автомати‐
ческой остановки-запуска двига‐ теля оснащаются аккумуляторной
батареей типа AGM.
Аккумуляторная батарея автомо‐
биля не требует технического об‐ служивания при условии, что при
движении автомобиля обеспечи‐
вается ее достаточная зарядка. Ак‐
кумуляторная батарея разря‐
жается при движении автомобиля
на короткие расстояния с частыми
пусками двигателя. Старайтесь не
использовать ненужные потреби‐
тели электрической энергии.
Не допускается утилизация бата‐
реи с обычным бытовым мусором.
Батареи следует сдавать для ути‐ лизации в специальных пунктахсбора.
Простой автомобиля в течение бо‐
лее 4 недель может привести к раз‐
ряду аккумуляторной батареи.
Снимите зажим с "минусового" кон‐ такта аккумуляторной батареи ав‐
томобиля.
Перед тем как приступить к под‐ ключению и отключению контактов
аккумулятора, убедитесь, что за‐
жигание выключено.
Защита от разряда аккумулятор‐
ной батареи 3 139.
Замените аккумуляторную
батарею автомобиля
Примечание
Нарушение приведенных в этом
разделе инструкций может приве‐
сти к временному отключению системы автоматической оста‐
новки и пуска двигателя.
Во время замены аккумуляторной
батареи автомобиля убедитесь в
том, что поблизости от ее положи‐
тельного контакта нет открытых
вентиляционных отверстий. Если
имеются открытые вентиляцион‐
ные отверстия, их необходимо за‐
крыть заглушкой. Вентиляционные
отверстия около отрицательного
контакта должны быть открыты.
Используйте только автомобиль‐
ные аккумуляторные батареи, ко‐
торые могут разместиться под рас‐ положенным выше батареи блоком
предохранителей.
На автомобилях, оборудованных
системой автоматической оста‐
новки и пуска двигателя, для за‐
мены "гелевых" аккумуляторных
Page 198 of 269

196Уход за автомобилем
батарей (выполненных по техноло‐
гии AGM) необходимо использо‐
вать только такие же аккумулятор‐
ные батареи (AGM).
Аккумулятор типа AGM имеет спе‐
циальное обозначение на корпусе. Рекомендуется использовать фир‐
менные автомобильные аккумуля‐
торы марки Opel.
Примечание
Установка стороннего аккумуля‐
тора AGM (отличного от фирмен‐ ного аккумулятора Opel) может
привести к ухудшению работы
системы автоматической оста‐
новки и пуска двигателя.
9 Предупреждение
При установке аккумуляторной
батареи, длина которой отли‐
чается от использованной на
автомобиле первоначально,
важно обеспечить надлежащее
крепление буферного эле‐
мента.
Рекомендуется выполнять замену
аккумуляторной батареи автомо‐
биля на станции техобслуживания.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 155.
Зарядка аккумуляторной
батареи автомобиля9 Предупреждение
На автомобилях, оборудован‐
ных системой автоматической
остановки и пуска двигателя,
необходимо следить за тем,
чтобы напряжение зарядки при
использовании зарядного ус‐
тройства не превышало
14,6 вольт. В противном случае
возможен выход аккумулятор‐
ной батареи из строя.
Запуск от дополнительной АКБ
3 230.
Page 199 of 269

Уход за автомобилем197
Табличка с
предупредительными
знаками
Знаки имеют следующее значение:
■ Искры, использование открытого
огня и курение запрещаются.
■ Всегда используйте средства для защиты глаз. Взрывоопас‐
ные газы могут стать причиной
потери зрения или травмы.
■ Храните аккумуляторные бата‐ реи в недоступном для детей
месте.
■ В аккумуляторной батарее нахо‐ дится серная кислота, которая
может стать причиной потери
зрения или сильных химических
ожогов.
■ Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации.
■ Рядом с аккумуляторной бата‐ реей могут присутствовать взры‐
воопасные газы.
Удаление воздуха из
дизельной топливной
системы Если топливный бак был израсхо‐
дован полностью, необходимо
стравить воздух из системы подачи
дизельного топлива. Включить за‐
жигание трижды, по 15 секунд каж‐
дый раз. После этого запустите двигатель максимум на 40 секунд.
Повторить эту процедуру, выждав
не менее 5 секунд. Если двигатель
не запускается, обратитесь за по‐
мощью на станцию техобслужива‐
ния.Замена щеток
стеклоочистителя
Щетки стеклоочистителя
ветрового стекла
Поднять рычаг стеклоочистителя,
нажать кнопку, чтобы отсоединить
щетку стеклоочистителя, и снять
ее.
Установите щетку стеклоочисти‐
теля на рычаг под небольшим уг‐
лом и надавите до фиксации.
Осторожно опустить рычаг стекло‐
очистителя.
Page 200 of 269

198Уход за автомобилем
Стеклоочиститель заднего
стекла
Поднять рычаг стеклоочистителя.
Отсоединить щетку стеклоочисти‐
теля, как показано на рисунке, и
снять ее.
Установите щетку стеклоочисти‐
теля на рычаг под небольшим уг‐
лом и надавите до фиксации.
Осторожно опустить рычаг стекло‐
очистителя.
Замена ламп
Выключите зажигание и соответ‐
ствующий выключатель или за‐
кройте двери.
Новую лампу держите только за цо‐
коль. Не касайтесь стеклянной
колбы голыми руками.
Используйте лампы того же типа,
что и заменяемые.
Замена ламп передних фар осу‐
ществляется со стороны мотор‐
ного отсека.
Галогенные фарыДанный тип фар имеет раздельныесистемы ближнего света 1 (наруж‐
ные лампы) и дальнего света 2
(внутренние лампы).
Ближний свет
1. Повернуть колпачок 1 против
часовой стрелки и извлечь его.