OPEL MERIVA 2015.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 281, PDF Size: 7.98 MB
Page 181 of 281

Вождение и управление автомобилем179
Предупреждающие знаки
Предупреждающие знаки отобра‐
жаются в виде треугольников 9,
накладываемых поверх изображе‐
ния, и указывают на препятствия,
обнаруженные задними датчиками
системы упреждающей помощи
при парковке.
Настройки дисплея
Navi 650/Navi 950 : Яркость можно
регулировать кнопками со стрел‐ ками вверх/вниз на многофункцио‐
нальной ручке.
CD 600 : Регулировка яркости вы‐
полняется нажатием и последую‐
щим поворотом многофункцио‐
нальной ручки.
Выключение
Камера отключается при достиже‐
нии определенной скорости движе‐ ния передним ходом, а также если
передача заднего хода не исполь‐
зуется в течение примерно
10 секунд.
Активировать или отключить ка‐
меру заднего вида можно в меню
Настройки информационного дис‐
плея. Сохранение индивидуаль‐
ных настроек 3 128.
Неисправности Сообщения о неисправностях вы‐
водятся в верхней строке инфор‐
мационного дисплея вместе со зна‐
ком 9.Камера заднего вида не может
функционировать должным об‐
разом в следующих условиях:
■ Территория вокруг автомобиля плохо освещена.
■ В объектив камеры постоянно попадает солнечный свет или
свет фар другого автомобиля.
■ Объектив камеры обледенел, за‐
бился снегом или грязью. Очи‐ стите объектив, промойте его во‐ дой и вытрите мягкой тканью.
■ Задняя откидная дверь закрыта не полностью.
■ Задняя часть автомобиля была повреждена в результате ДТП.
■ Наблюдаются резкие перепады температуры.
Page 182 of 281

180Вождение и управление автомобилемТопливоСорта топлива для
бензиновых двигателей Использование топлива, не соот‐
ветствующего требованиям дей‐
ствующего технического регла‐
мента (Постановление Правитель‐
ства РФ от 27.02.2008 N 118 ред. №
1076 от 30.12.2008) может приве‐
сти к выходу двигателя из строя и
лишению гарантии.
Используйте бензин с рекомендо‐
ванным октановым числом 3 260.
При эксплуатации на бензине со слишком низким октановым числом снижается мощность и крутящий
момент двигателя и немного воз‐
растает расход топлива.Внимание
Запрещается использовать топ‐ ливо и присадки к топливу, со‐
держащие металлы, например,
присадки на основе марганца.
Это может привести к повреж‐
дению двигателя.Внимание
При использовании бензина с
низким октановым числом воз‐
можно нарушение процесса сго‐
рания и двигатель может быть
поврежден.
Сорта топлива для
дизельных двигателей Использование топлива, не соот‐
ветствующего требованиям дей‐
ствующего технического регла‐
мента (Постановление Правитель‐ ства РФ от 27.02.2008 N 118 ред. № 1076 от 30.12.2008) может приве‐
сти к выходу двигателя из строя и
лишению гарантии.
В странах за пределами Европей‐
ского Союза используется дизель‐ ное топливо Euro с содержанием
серы менее 50 мкг/г.
Не используйте дизельное топливо
для судовых двигателей, печное
топливо Aquazole и аналогичные водотопливные эмульсии. Нельзя
разбавлять дизельное топливо
бензином.
Топливо для работы на
сжиженном газе
Сжиженный газ также известен как
СНГ (сжиженный нефтяной газ).
Основными компонентами СНГ
являются пропан и бутан. Октано‐
вое число составляет от 105 до 115 единиц, в зависимости от содержа‐
ния бутана. Для поддержания СНГ
в сжиженном состоянии необхо‐
димо давление от 5 до 10 бар.
Температура кипения зависит от
давления и состава. При атмо‐
сферном давлении она равна
-42 °C (чистый пропан) и -0,5 °C (чи‐
стый бутан).
Page 183 of 281

Вождение и управление автомобилем181Внимание
Система работает в диапазоне
температур окружающей среды
примерно от -8 °C до 100 °C.
Полная работоспособность газото‐
пливной системы автомобиля мо‐
жет быть гарантирована только
при использовании сжиженного
газа, отвечающего минимальным
требованиям стандарта
DIN EN 589.
Селектор выбора топлива
При нажатии LPG происходит пе‐
реключение с бензина на СНГ, как только будут выполнены необходи‐
мые для этого условия (темпера‐
тура охлаждающей жидкости, тем‐
пература газа и минимальная ско‐
рость вращения коленчатого вала
двигателя). Эти условия обычно
выполняются примерно через
60 секунд (в зависимости от темпе‐ ратуры окружающей среды) и
после первого выжимания педали
акселератора. Состояние свето‐
диода соответствует текущему ра‐
бочему режиму.1 откл.=используется бензин1 горит
светом=используется сжи‐
женный газ1 мигает=переключение не‐
возможно, топливо
одного из видов из‐
расходовано
Если сжиженный газ в баллоне из‐
расходован, до отключения зажи‐
гания автомобиль автоматически перейдет на работу на бензине.
Каждые шесть месяцев следует пе‐
реключаться на использование
бензина и вырабатывать его запас
в топливном баке до включения ин‐ дикатора i, после чего снова за‐
правлять бак. Это необходимо для
поддержания требуемого качества
топлива и сохранения работоспо‐
собности системы в режиме ис‐
пользования бензина.
Через регулярные промежутки вре‐
мени во избежание коррозии пол‐
ностью заполняйте бак топливом.
Неисправности и способы их
устранения
Если система не переключается в
режим использования газа, необ‐
ходимо проверить следующее:
■ Достаточно ли сжиженного газа в
баллоне?
■ Достаточно ли в топливном баке бензина для пуска двигателя?
Page 184 of 281

182Вождение и управление автомобилем
В условиях очень высоких илиочень низких температур и при
определенных составах газа пере‐
ключение с бензина на сжиженный
газ может занять больше времени, чем обычно.
В особо тяжелых условиях система
может переключиться обратно на
бензин, если минимальные требо‐
вания не выполняются.
При обнаружении любых других
неисправностей следует обрати‐
ться за помощью на станцию тех‐
обслуживания.Внимание
Чтобы обеспечить безопас‐
ность эксплуатации системы пи‐ тания сжиженным нефтяным га‐зом и сохранить гарантию, ре‐
монт и регулировку системы
должны выполнять только об‐
ученные специалисты.
В сжиженный газ добавляют спе‐
циальную присадку (одорант), ко‐
торая позволяет легко обнаружить
утечку.
9 Предупреждение
Если вы почувствовали запах
газа в салоне автомобиля или
рядом с автомобилем, немед‐
ленно переключитесь на бен‐
зин. Не курите. Не используйте
открытый огонь и источники воз‐ горания.
Если возможно, перекройте ручной
запорный вентиль в блоке запорно-
предохранительной арматуры.
Блок запорно-предохранительной
арматуры установлен на газовом
баллоне, размещенном в багажном
отделении под крышкой пола.
Поверните колесо с насечкой по
часовой стрелке.
Если после того как запорный вен‐ тиль будет перекрыт запах газа
чувствоваться не будет, можно
продолжить движение, переклю‐
чившись на бензин. Если запах
газа по-прежнему присутствует, за‐
пускать двигатель запрещается.
Устраните причину неисправности
на станции техобслуживания.
При использовании подземных
парковок необходимо следовать
инструкциям эксплуатирующей
парковку организации и требова‐
ниям местного законодательства.
Page 185 of 281

Вождение и управление автомобилем183
Примечание
В случае ДТП необходимо выклю‐ чить зажигание и осветительные
приборы. Перекройте ручной за‐
порный вентиль в блоке запорно-
предохранительной арматуры.
Заправка9 Опасность
Перед заправкой топлива вы‐
ключите двигатель и дополни‐
тельные отопители, имеющие
собственные камеры сгорания.
Отключите мобильные теле‐
фоны.
Во время заправки соблюдайте
инструкции и правила техники безопасности заправочной
станции.9 Опасность
Топливо является легковоспла‐
меняющимся и взрывоопасным
веществом. Не курите. Не до‐
пускайте открытого огня и иск‐
рообразования.
При появлении в салоне авто‐ мобиля запаха топлива немед‐
ленно устраните причину неис‐
правности на станции техобслу‐ живания.
Внимание
В случае возникновения сбоя
топливоподачи не включайте
зажигание.
Топливозаправочная горловина
расположена с правой стороны ав‐
томобиля.
Заправочный лючок открывается
только если замки автомобиля раз‐ блокированы. Потянуть за выемку
в откидной крышке и открыть ее.
Чтобы открыть пробку, медленно
поверните ее влево.
Page 186 of 281

184Вождение и управление автомобилем
Крышка топливозаправочной гор‐
ловины удерживается в специаль‐
ной скобе.
Чтобы выполнить заправку, полно‐
стью вставьте заправочный писто‐
лет и включите подачу топлива.
После автоматического отключе‐
ния можно добавить не более двух доз топлива.
Внимание
Перелившееся топливо следует
немедленно вытереть.
Чтобы закрыть пробку, поверните
ее вправо до щелчка.
Закройте крышку люка до срабаты‐ вания защелки.
Крышка заливной горловины Следует использовать только фир‐ менную крышку наливной горло‐
вины топливного бака. В дизель‐
ных автомобилях используются
специальные крышки заливной
горловины.
Заправка сжиженным газом
Во время заправки соблюдайте ин‐ струкции и правила техники без‐
опасности заправочной станции.
Заправочный вентиль газового баллона находится под крышкой
люка заправочной горловины топ‐
ливного бака.
Скрутите предохранительную про‐
бку с заправочной горловины.
Page 187 of 281

Вождение и управление автомобилем185
Вкрутите необходимый переходник
в горловину фильтра и затяните
его усилием руки.
Переходник ACME: Накрутите
гайку заправочного пистолета на
переходник. Отожмите вниз рычаг блокировки пистолета.
Итальянский заправочный
пистолет (DISH): Вставьте писто‐
лет в переходник. Отожмите вниз
рычаг блокировки пистолета.
Пистолет с байонетным
соединением: Вставьте пистолет в
переходник и поверните влево или
вправо на четверть оборота. Затя‐
ните рычаг блокировки пистолета
до упора.
Европистолет: Вставьте пистолет в
переходник до фиксации.
Нажмите кнопку включения подачи
газа из раздаточной колонке. По‐
дача газа прекратится или замед‐
лится, как только баллон будет за‐
полнен на 80% (максимально допу‐
стимый объем заправки баллона).
Отпустите кнопку подачи газа,
чтобы прекратить процесс за‐
правки. Отпустите рычаг блоки‐
ровки и извлеките пистолет. Воз‐
можна утечка незначительного ко‐
личества сжиженного газа.
Снимите переходник и уложите его на штатное место.
Установите на место предохрани‐
тельную пробку, чтобы предотвра‐
тить попадание инородных пред‐
метов в систему через открытую
горловину.9 Предупреждение
Из-за особенностей конструк‐
ции некоторая утечка сжижен‐
ного газа после отпускания ры‐
чага блокировки неизбежна.
Старайтесь не вдыхать его.
9 Предупреждение
Баллон можно заполнять сжи‐
женным газом не более чем на
80%. Это требование техники
безопасности.
Блок запорно-предохранительной
арматуры автоматически ограни‐
чивает подачу газа при макси‐
мально допустимом заполнении.
Если в систему заправлено свыше
необходимого объема сжиженного
газа, рекомендуется не оставлять
автомобиль на солнце до тех пор,
пока излишек газа не будет изра‐
сходован.
Page 188 of 281

186Вождение и управление автомобилем
Заправочные переходники
Поскольку заправочные системы в
разных странах не стандартизиро‐
ваны, требуется использовать раз‐ личные переходники, которые
можно приобрести у дилеров и в
авторизованных сервис-центрах
Opel.
Переходник ACME: Бельгия, Гер‐
мания, Ирландия, Люксембург,
Швейцария
Байонетный переходник: Нидер‐
ланды, Норвегия, Испания, Вели‐
кобритания
Европереходник: Испания
Итальянский переходник (DISH):
Босния и Герцеговина, Болгария,
Дания, Эстония, Франция, Греция,
Италия, Хорватия, Латвия, Литва, Македония, Австрия, Польша,
Португалия, Румыния, Швеция, Швейцария, Сербия, Словакия,Словения, Чешская Республика,
Турция, Украина, Венгрия
Расход топлива -
выбросы CO 2
Расход топлива (в смешанном цикле) Opel Meriva составляет от
3,7 до 7,4 л на 100 км.
Page 189 of 281

Вождение и управление автомобилем187
Суммарный уровень выбросов
CO 2 находится в пределах 169 - 99
г/км.
Характеристики вашей модели ука‐ заны в сертификате соответствия
ЕС на ваш автомобиль или в других
регистрационных документах.
Общая информация
Официальные данные о расходе
топлива и выбросе CO 2 получены
на основе европейской методики
испытания автомобиля в стандарт‐ ной комплектации.
Данные о расходе топлива и вы‐
бросе CO 2 получены на основе ис‐
пытаний по Правилу ЕС №
715/2007 (в соответствующей ре‐
дакции) с учетом массы исправного
автомобиля.
Приводимые данные носят исклю‐
чительно справочный характер и
не могут рассматриваться в каче‐
стве гарантии фактического рас‐
хода топлива для любого конкрет‐
ного автомобиля. Установка до‐ полнительного оборудования мо‐
жет привести к некоторому увели‐чению расхода топлива и выброса
CO 2 относительно заявленных по‐
казателей. Более того, расход топ‐
лива в значительной степени опре‐
деляется персональным стилем
вождения, дорожными условиями
и плотностью потока автомобилей.Тягово-сцепное
устройство
Общие сведения Разрешается использовать только
допущенное к использованию с
данным автомобилем тягово-сцеп‐
ное устройство. Установка тягово-
сцепного устройства разрешается
только на станции техобслужива‐
ния. В некоторых случаях необхо‐
димо внести в автомобиль измене‐ ния, касающиеся охлаждения, теп‐
лозащитных экранов и других агре‐
гатов.
Установка буксировочного обору‐
дования может закрыть буксирную
проушину. В этом случае для бук‐
сировки следует использовать тягу с шаровой опорой. Сцепную тягу с
шаровой опорой всегда следует
хранить в автомобиле.
Page 190 of 281

188Вождение и управление автомобилемХодовые качества и
советы по буксировке Перед тем как присоединить при‐
цеп, смажьте шаровую опору. Од‐
нако этого делать не нужно, если в
качестве шаровой опоры исполь‐
зуется стабилизатор, позволяю‐
щий уменьшить рыскание.
Для прицепов с низкой устойчиво‐
стью при движении и для трейле‐
ров с допустимым полным весом
более 1100 кг во время движения
со скоростью выше 80 км/ч настоя‐
тельно рекомендуется применять
стабилизатор.
Если прицеп начинает рыскать, за‐
медлите движение, но не пытай‐
тесь компенсировать рыскание за
счет руления и при необходимости резко затормозите.
На спусках включайте такую пере‐
дачу, как будто вы поднимаетесь
наверх и двигайтесь примерно с
той же скоростью.
Установите давление в шинах, ука‐ занное для полной загрузки 3 267.Буксировка прицепа
Нагрузка прицепа9 Предупреждение
Автомобили с двигателем
A13DTE:
Тягово-сцепное устройство мо‐ жет использоваться только для
монтажа совместимых крон‐
штейнов для перевозки велоси‐
педов. Не допускается исполь‐
зовать тягово-сцепное устрой‐
ство для буксировки прицепов.
Допустимая нагрузка прицепа
определяется в зависимости от ав‐
томобиля и двигателя и ее нельзя
превышать. Фактическая нагрузка
прицепа - это разность между фак‐ тической полной массой прицепа и
фактической нагрузкой на тягово-
сцепное устройство с присоеди‐
ненным прицепом.
Допустимые нагрузки для прице‐
пов приведены в документации на
автомобиль. В общем случае, они
применимы для подъемов не бо‐
лее 12%.
Значением допустимой нагрузки
для прицепа можно руководство‐
ваться вплоть до указанных укло‐
нов и на высотах не более
1000 метров над уровнем моря. По‐ скольку на большой высоте мощ‐
ность двигателя падает из-за раз‐
режения воздуха, соответственно
уменьшается способность к подъ‐
ему, и допустимая полная масса
автомобиля с прицепом умень‐ шается на 10% для каждых
1000 метров дополнительной вы‐
соты. При движнии по дорогам с
небольшим уклоном (не более 8%,
т.е. по автострадам), полную массу автомобиля с прицепом можно не
уменьшать.
Не допускается превышение об‐
щей массы автопоезда (автомо‐
биля с прицепом). Допустимая об‐
щая масса автопоезда указана на
типовой табличке 3 255.