horn OPEL MERIVA 2016 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 247, PDF Size: 8.03 MB
Page 13 of 247
Kort og godt111El-ruder ................................. 30
2 Sidespejle ............................. 28
3 Cruise control .....................151
4 Ventilationsspjæld i siderne 133
5 Blinklys og vognbaneskift‐
signal, overhalingsblink,
nærlys og fjernlys ...............121
Orienteringslys ...................124
Parkeringslys ...................... 122
Førerinformationscenter ........ 97
6 Instrumenter ......................... 85
7 Kontakter på rattet ...............79
8 Førerinformationscenter ........ 97
9 Vinduesvisker,
forrudevasker,
bagrudevisker,
bagrudevasker .....................80
10 Midterste
ventilationsspjæld ...............133
11 Centrallås .............................. 21
Havariblink ......................... 121
Kontrollampe for
deaktiveret airbag ................91
12 Informationsdisplay .............10013Føler for elektronisk
klimastyring ........................ 129
14 Handskerum ......................... 59
15 Traction Control-system .....150
Elektronisk stabilitets‐ kontrol ................................ 150
Ultralydsparkeringsas‐
sistent ................................. 153
Eco-knap ............................. 139
Brændstofvælger ..................87
16 Klimastyring ........................ 126
17 Gearvælger, manuel
gearkasse .......................... 146
Automatisk gearkasse .......143
18 Elektrisk parkeringsbremse . 148
19 Tændingslås med ratlås ....137
20 Horn ..................................... 80
Førerairbag .......................... 50
21 Greb til åbning af
motorhjelm ......................... 170
22 Opbevaringsrum ...................59
Sikringsboks ....................... 190
23 Indstilling af rat .....................7924Lyskontakt .......................... 117
Lyslængderegulering .........119
Tågeforlygter ......................121
Tågebaglygte .....................122
Instrumentbelysning ...........123
Page 15 of 247
Kort og godt13Blinklys og vognbaneskiftsignalarm opad:højre blinklysarm nedad:venstre blinklys
Blinklys og vognbaneskiftsignal
3 121, Parkeringslys 3 122.
Havariblink
Betjenes ved at trykke på ¨.
Havariblink 3 121.
Horn
Tryk på j.
Page 80 of 247
78Instrumenter og betjeningInstrumenter og
betjeningBetjening ...................................... 79
Indstilling af rat .......................... 79
Knapper på rattet .......................79
Opvarmet rat ............................. 79
Horn ........................................... 80
Forrudevisker/-sprinkler .............80
Bagrudevisker/-sprinkler ............82
Udetemperatur .......................... 82
Ur ............................................... 83
Stikdåser ................................... 84
Lighter ....................................... 85
Askebægre ................................ 85
Advarselslamper, instrumenter
og kontrollamper ..........................85
Instrumentgruppe ......................85
Speedometer ............................. 85
Km-tæller ................................... 86
Triptæller ................................... 86
Omdrejningstæller .....................86
Brændstofmåler .........................86
Brændstofvælger .......................87
Kølevæsketermometer ..............87
Servicedisplay ........................... 87
Kontrollamper ............................ 88Blinklys...................................... 90
Selehusker ................................ 91
Airbag og selestrammere ..........91
Deaktivering af airbag ...............91
Ladesystem ............................... 92
Fejlkontrollampe ........................92
Bilen skal snart til service ..........92
Bremse og kobling .....................92
Træd på pedalen .......................92
Elektrisk parkeringsbremse .......93
Fejl i elektrisk parkeringsbremse ..................... 93
Blokeringsfri bremser (ABS) ......93
Skift op ...................................... 93
Styretøj med variabel servo .......93
Ultralydsparkeringsassistent .....93
Elektronisk stabilitetskontrol slået fra ..................................... 94
Elektronisk stabilitetskontrol og traction control .......................... 94
Traction Control-system slået fra ............................................. 94
Forvarmning .............................. 94
Dieselpartikelfilter ......................94
Dæktrykovervågningssystem ....94
Motorolietryk .............................. 95
Brændstofreserve ......................95
Startspærre ............................... 95
Nedsat motorydelse ..................95
Udvendige lygter .......................95Fjernlys...................................... 95
Adaptive forlygter ......................96
Tågelys ...................................... 96
Tågebaglys ................................ 96
Cruise control ............................ 96
Dør åben ................................... 96
Automatisk låsning ....................96
Informationsdisplays ....................97
Førerinformationscenter ............97
Grafisk info-display, farve-info- display .................................... 100
Fejlmeddelelser ......................... 102
Advarselsklokke ......................105
Batterispænding ......................105
Kørecomputer ............................ 106
Individuelle indstillinger ..............109
OnStar ....................................... 112
Page 82 of 247
80Instrumenter og betjeningDe markerede gribeområder på rattetopvarmes hurtigere og til en højere
temperatur end de andre områder.
Opvarmning kan anvendes, når mo‐
toren i gang og under et Autostop.
Stop-start-system 3 139.
Horn
Tryk på j.
Forrudevisker/-sprinkler
VinduesviskerHI:hurtigtLO:langsomtINT:intervalfunktion eller automa‐
tisk viskerfunktion med regn‐
sensorOFF:deaktiveret
Når armen trykkes nedad til position
1x , kører vinduesviskerne én gang,
selv om viskerne er slået fra.
Må ikke aktiveres, hvis forruden er
belagt med is.
Afbrydes i bilvaskeanlæg.
Indstilleligt viskerinterval
Viskerarm i stilling INT.
Det ønskede viskerinterval indstilles
ved at dreje på fingerhjulet:
Kort interval:Drej fingerhjulet
opadLangt interval:Drej fingerhjulet
nedad
Page 115 of 247
Instrumenter og betjening113● OnStar-fjerntjenester, f.eks. lo‐kalisering af bilen, aktivering af
horn og lygter
● Assistance ved biltyveri
● Tilstandskontrol af bilen
● Hent destination
Bemærkninger
Alle funktioner, der kræver datafor‐ bindelse med bilen, er ikke længere
tilgængelige, hvis bilens tænding
ikke har været slået til i ti dage.
OnStar-knapperKnappen Privat
Tryk på j og hold den inde, indtil der
høres en meddelelse om at aktivere
eller deaktivere udsendelse af bilpo‐ sition.
Tryk på j for at besvare et opkald el‐
ler afslutte et opkald til en OnStar-
medarbejder.
Tryk på j for at få adgang til Wi-Fi-
indstillingerne.
OnStar-knap
Tryk på Z for at oprette forbindelse til
en OnStar-medarbejder.
Knappen SOS
Tryk på [ for at oprette prioriteret
nødforbindelse til en nødrådgiver
med specialuddannelse.
Statuslampe
Grøn: Systemet er klart.
Grønt blink: Systemet er i gang med
et opkald.
Rød: Der er opstået et problem. Slukket: Systemet er slået fra.Rødt/grønt blink i et kort stykke tid: Udsendelse af bilposition er blevet
deaktiveret.
OnStar-tjenester
OnStar-nødtjenester
OnStar-nødtjeneste byder på special‐ uddannede nødrådgivere for kontakt,assistance og information i en nødsi‐
tuation.
I tilfælde af en nødsituation, herunder havari, punktering eller tom brænd‐
stoftank, tryk på [ og tal med med‐
arbejderen. Medarbejderen kontakter
derefter nød- eller redningstjenester
og dirigerer dem til bilen.
I tilfælde af en ulykke med udløsning
af airbags eller selestrammere opret‐
tes automatisk et nødopkald. Medar‐
bejderen forbindes omgående med bilen for at finde ud af, om der er brug
for hjælp.
OnStar Wi-Fi-hotspot
Bilens Wi-Fi-hotspot giver internetfor‐ bindelse via mobilnettet 4G/LTE.
Page 116 of 247
114Instrumenter og betjeningBemærkninger
Wi-Fi-hotspotfunktionen fås ikke på
alle markeder.
Der kan tilsluttes op til syv enheder.
Sådan tilsluttes en mobil enhed til
OnStar Wi-Fi-hotspottet:
1. Tryk på j, og vælg derefter Wi-Fi-
indstillinger på informationsdis‐
playet. De viste indstillinger om‐
fatter bl.a. Wi-Fi-hotspottets navn
(SSID), adgangskode og tilslut‐
ningstype.
2. Start en Wi-Fi-søgning på den mobile enhed.
3. Vælg bilens hotspot (SSID), når det fremkommer på listen.
4. Indtast adgangskoden på den mobile enhed, når der anmodes
om det.
Bemærkninger
SSID eller password ændres ved at
vælge Z og tale med en OnStar-
medarbejder eller logge ind på din
konto.
Wi-Fi-hotspottets funktioner deakti‐
veres ved at trykke på Z for at kalde
en OnStar-medarbejder.Smartphone-app
Med smartphone-appen myOpel kan visse bilfunktioner betjenes via ensmartphone.
Der er følgende funktioner til rådig‐
hed:
● Brug af horn eller blinklys.● Kontroller brændstofniveau og motoroliens levetid.
● Sending af navigationsdestina‐ tion til bilen, hvis den er udstyret
med et indbygget navigationssy‐
stem.
● Lokalisering af bilen på et kort.
● Administration af Wi-Fi-indstiller.
Disse funktioner betjenes ved at
downloade appen fra den relevante
appstore.
Fjerntjenester
Hvis det ønskes, kan man benytte en hvilken som helst telefon til at ringe til
en OnStar-medarbejder, som der‐
efter kan fjernbetjene visse bilfunkti‐
oner. Du kan finde det relevante OnStar-telefonnummer på dit lande‐specifikke websted.Der er følgende funktioner til rådig‐
hed:
● Oplysninger om bilposition.
● Brug af horn eller blinklys.
Assistance ved biltyveri
Hvis bilen bliver stjålet, kan OnStars
assistance ved biltyveri yde støtte
med hensyn til at finde og bjærge bi‐
len.
Når tyverialarmen udløses, sendes
en besked til OnStar. Du underrettes
derefter om det skete pr. tekstmed‐
delelse eller e-mail.
Meld om nødvendigt tyveriet til myn‐
dighederne og anmod om OnStars
assistance ved biltyveri. Brug en hvil‐ ken som helst telefon til at ringe til en
OnStar-medarbejder. Du kan finde
det relevante OnStar-telefonnummer
på dit landespecifikke websted.
Page 190 of 247
188Pleje af bilenSikringsboks i motorrum
Sikringsboksen er forrest i venstre
side af motorrummet.
Frigør dækslet og løft det af.
Når de defekte sikringer er skiftet, luk‐ kes sikringsboksens låg, og der tryk‐
kes, indtil det går i hak.
Hvis sikringsboksens låg ikke er luk‐
ket korrekt, kan der opstå fejl.
Nr.Strømkreds1Starter2–3Brændstoffilter/køling4Horn5Polklemme 306Motorstyreenhed/gearkassesty‐
reenhed7Tågelys8Motorkøling9Motorkøling10Vakuumpumpe11Tænding/forvarmning12Indstilling af forlygter13Airconditionsystem/
polklemme 1514Gearkassestyreenhed15Højre fjernlys16Venstre fjernlys
Page 199 of 247
Pleje af bilen197
Vælg:● Let for komfortdæktryk med op til
3 personer.
● Eco for Eco-dæktryk med op til
3 personer.
● Maks. med fuld last.
Tilpasningsproces for
dæktrykfølere
Hver dæktrykføler har en unik identi‐fikationskode. Koden skal tilpasses en ny hjulposition efter hjulrotation el‐ ler udskiftning af hele hjulsættet, oghvis én eller flere dæktrykfølere er
blevet udskiftet. Trykføler-tilpas‐
ningsprocessen skal også udføres ef‐
ter udskiftning af et reservehjul med
et hjul, der er udstyret med en dæk‐
trykføler.
Fejlkontrollampen w og advarsels‐
meddelelsen eller koden skal slukkes i næste tændingscyklus. Følerne til‐
passes hjulpositionerne ved hjælp af
et genindlæringsværktøj i denne ræk‐
kefølge: venstre forhjul, højre forhjul,
højre baghjul og venstre baghjul. Blin‐ klyset i den aktuelt aktive position ly‐ser, indtil føleren er matchet.
Ret henvendelse til et værksted for service eller for at købe et indlærings‐ værktøj. Du har to minutter til at mat‐
che den første hjulposition og fem mi‐
nutter i alt til alle fire hjulpositioner.
Hvis det tager længere tid, stopper til‐ pasningsprocessen og skal genstar‐
tes.
Dette er tilpasningsprocessen for
dæktrykfølere:
1. Aktiver parkeringsbremsen.
2. Slå tændingen til.
3. På biler med automatisk gear‐ kasse: sæt gearvælgeren i P.
På biler med manuel gearkasse:
vælg frigear.4. Tryk på MENU på blinklysarmen
for at vælge Bil informations‐
menu i førerinformationscenteret.
5. Drej fingerhjulet for at rulle til dæk‐
tryksmenuen.
6. Tryk på SET/CLR for at starte
sensorens tilpasningsproces. Der
skal vises en meddelelse, der an‐ moder om accept af processen.
7. Tryk på SET/CLR igen for at be‐
kræfte valget. Hornet lyder to
gange for at angive, at modtage‐
ren er i indkodningstilstand.
8. Start med venstre forhjul.
9. Anbring indlæringsværktøjet mod dækkets sidevæg tæt på ventil‐
spindlen. Tryk derefter på knap‐
pen for at aktivere dæktrykføle‐
ren. Et bip fra hornet og den korte
aktivering af alle blinklysene be‐
kræfter, at sensoridentifikations‐
koden er blevet tilpasset denne
hjulposition.
10. Fortsæt til højre forhjul og gentag proceduren i trin 9.
11. Fortsæt til højre baghjul og gentag
proceduren i trin 9.
Page 200 of 247
198Pleje af bilen12. Fortsæt til venstre baghjul, oggentag proceduren i trin 9. Hornet
lyder to gange for at angive, at
sensoridentifikationskoden er ble‐
vet matchet til dækket på venstre baghjul, og at dæktrykføler-mat‐
chingprocessen ikke længere er
aktiv.
13. Slå tændingen fra.
14. Indstil alle fire dæk til det anbefa‐ lede dæktryk som angivet på
dæktrykinformationsmærkaten.
15. Kontrollér, at dækbelastningssta‐ tus er indstillet efter det valgte tryk3 97.
Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regel‐mæssigt.
Af sikkerhedsgrunde bør dækkene
udskiftes, når mønsterdybden er
2-3 mm (vinterdæk 4 mm).
Af sikkerhedshensyn anbefales det,
at dækkenes mønsterdybde på én
aksel ikke varierer mere end 2 mm.
Den lovmæssige mindste mønster‐
dybde (1,6 mm) er nået, når mønstret
er slidt ned til slidindikatorerne
(TWI = Tread Wear Indicator). Deres position er angivet med markeringer
på sidevæggen.
Er slitagen større foran end bagtil,
byttes der regelmæssigt om på forhjul
og baghjul. Kontroller, at dækkenes
rotationsretning er den samme.
Dæk ældes, også selv om de ikke
bruges. Vi anbefaler at skifte dæk ef‐
ter 6 år.
Ændring af dæk- og
hjulstørrelse
Anvendes andre dækstørrelser end
fabriksmonterede dæk, skal speedo‐ meteret og det nominelle dæktryk
eventuelt omprogrammeres, og der
skal eventuelt foretages ændringer
på bilen.
Udskift mærkaten med dæktryk, hvis
der skiftes til andre dækstørrelser.9 Advarsel
Anvendelse af ikke-egnede dæk
eller fælge kan føre til ulykker og
betyde, at bilens typegodkendelse
bortfalder.
Hjulkapsler
Brug fabriksgodkendte hjulkapsler ogdæk til den pågældende bil, der op‐
fylder alle krav til den pågældende
fælg-/dækkombination.
Hvis der anvendes hjulkapsler og
dæk, der ikke er fabriksgodkendt, må
dækkene ikke have en fælgbeskyttel‐ sesvulst.
Page 214 of 247
212Pleje af bilenSæt tændingen til for at frigøre ratlå‐
sen og muliggøre aktivering af brem‐
selygter, horn og viskere.
Gear i frigear.Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Når motoren ikke er i gang, skal der
betydeligt større kraft til at bremse og
styre.
Aktiver recirkulationssystemet og rul
ruderne op, så udstødningsgasser fra den trækkende bil ikke kan trænge
ind.
Biler med automatisk gearkasse: Bi‐
len skal bugseres med forenden
fremad, ikke hurtigere end 80 km/t og
ikke længere end 100 km. I alle andre
tilfælde og når gearkassen er defekt,
skal forakslen løftes fra jorden.
Søg hjælp på et værksted.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Isæt dækslet i bunden og luk dækslet.
Bugsering af en anden bil
Frigør dækslet forneden, og træk det
af nedad.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 192.
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Fastsurringskrogen under bilen bagtil må under ingen omstændigheder an‐
vendes som trækøje.
Anbring slæbetovet - eller endnu bedre bugserstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.