ECU OPEL MERIVA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 275, PDF Size: 8.1 MB
Page 238 of 275

236Conservação do veículodois bancos traseiros estiveremocupados. Dispositivo de
segurança para crianças 3 26.
Ligar a ignição para destrancar a roda
da direcção e se poder utilizar luzesdos travões, buzina e limpa-
pára-brisas.
Caixa de velocidades em ponto
morto.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar os vidros.
Veículos com caixa de velocidades
automática: O veículo tem de ser
rebocado voltado para a frente a uma
velocidade não superior a 80 km/h
nem por mais de 100 km. Em todos
os restantes casos e quando a caixa
de velocidades estiver defeituosa, o
eixo dianteiro tem de ser elevado do
solo.
Recorrer a uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa na base e fechar a
tampa.
Rebocar outro veículo
Desencaixar a tampa na base e
retirá-la para baixo.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 213.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou mesmo uma barra de reboque - ao
olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Page 241 of 275

Conservação do veículo239As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura Reparar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas com
danos maiores ou com ferrugem
devem ser reparadas numa oficina.
Substrutura Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC
enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera se necessário.
Materiais de borracha/betume podem danificar a camada de PVC. Os
trabalhos na substrutura devem ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de
cera de protecção.Sistema de gás liquefeito9 Perigo
O gás liquefeito é mais pesado do
que o ar e pode juntar-se em
pontos de acumulação.
Num fosso, ter cuidado ao
executar trabalhos na parte
inferior da carroçaria.
Para trabalhos de pintura e quando
for utilizada uma estufa de secagem
a uma temperatura superior a 60 °C, o depósito de gás liquefeito tem de
ser retirado.
Não fazer quaisquer modificações ao
sistema de gás liquefeito.
Equipamento de reboque Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza por jacto
de alta pressão.
Sistema de suporte traseiro
Limpar o sistema de suporte traseiro
com um jacto de vapor ou
equipamento de limpeza por jacto de
alta pressão pelo menos uma vez por ano.
Accionar o sistema de suporte
traseiro periodicamente caso não
seja regularmente utilizado, em
especial durante o Inverno.
Conservação do habitáculo
Interior e estofos Limpar o interior do veículo, incluindo
painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto de
limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. É necessário utilizar uma solução de sabão pouco
concentrada.
Page 264 of 275

262Informação do clientecomercialização, adequação a umfim específico e não infração de
direitos de terceiros. Em nenhuma
circunstância serão os autores ou os
titulares dos direitos de autor
responsáveis por qualquer
reclamação, danos ou outras
responsabilidades, seja por ação do contrato, negligência ou outra ação
lesiva, resultante de ou relativa ao
software ou à utilização ou qualquer outro tipo de gestão no software.
Excepto conforme o texto deste
aviso, o nome do proprietário dos
direitos de autor não deverá ser
usado em publicidade ou semelhante para promover a venda, utilização ou
outras acções neste software sem o
consentimento prévio por escrito do
proprietário dos direitos de autor.
unzip
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de 2005 da licença e direitos de autor de
Info-ZIP. A versão definitiva deste
documento deve estar
indefinidamente disponível em ftp:// ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos os direitos reservados.
Para os fins destes direitos de autor
e licença, "Info-ZIP" refere-se ao
seguinte conjunto de indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software é fornecido "tal qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita. Em nenhum
caso será a Info-ZIP ou seus
contribuintes considerada
responsável por quaisquer danos
directos, indirectos, acidentais,
especiais ou consequentesoriginários da utilização ou
incapacidade de utilização deste
software.
É por este meio concedida
autorização para usar este software
para qualquer objectivo, incluindo
aplicações comerciais, e para o
alterar e redistribuir livremente,
sujeito às seguintes restrições:
1. As redistribuições do código de fonte devem reter o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista de condições.
2. As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados)
devem reproduzir o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista
de condições na documentação
e/ou outros materiais fornecidos
com a distribuição. A única
excepção a esta condição é a
redistribuição de um binário
convencional UnZipSFX
(incluindo SFXWiz) como parte
de um arquivo de auto-extracção;
Page 270 of 275

268Engrenar numa velocidadesuperior ................................... 104
Entrada de ar ............................. 148
Espelhos retrovisores aquecidos 31
Espelhos retrovisores exteriores ..30
Espelhos retrovisores interiores ...31
Espelhos retrovisores rebatíveis . 31
Estacionamento ...................19, 156
Estofos........................................ 239
Etiqueta do airbag ........................51
Execução dos trabalhos ............189
F
Faróis.................................. 129, 131
Faróis de circulação diurna ........130
Faróis de halogéneo ..................196
Faróis de nevoeiro .....107, 134, 201
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 131
Faróis traseiros de nevoeiro ......135
Ferramentas .............................. 213
Ferramentas do veículo ..............213
Filtro de partículas ......................157
Filtro de partículas diesel ...105, 157
Filtro de pólen ............................ 148
Fluidos e lubrificantes recomendados ........................ 246
Função automática de antiencandeamento .................32Função manual de
antiencandeamento .................31
Funcionamento do ar condicionado .......................... 149
Furo ............................................ 227
Fusíveis ..................................... 207
G
Gases de escape .......................157
Gravação de dados de eventos. 263
Grelhas de ventilação .................148
Grelhas de ventilação fixas .......148
Grelhas de ventilação reguláveis 148
I
Identificação do motor ................245
Identificação por Rádio Frequência (RFID) ..................264
Iluminação da consola central ...137
Iluminação de boas-vindas .........137
Iluminação de entrada no veículo .................................... 137
Iluminação de saída no veículo . 138
Iluminação dianteira adaptativa ................................ 106, 133, 199
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 207
Iluminação em curvas................. 133
Iluminação exterior ......................12
Iluminação interior ......................136
Imobilizador ............................... 106Imobilizador electrónico ...............30
Imobilizar o veículo a longo prazo 188
Indicação do próximo serviço ....102
Indicações de carregamento .......84
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 96
Indicador de mudança de direcção .................................. 101
Indicador de mudança de direcção dianteiro ....................196
Indicador do nível de combustível 95
Indicadores ................................... 94
Indicadores de mudança de direção ................................... 134
Indicadores de mudança de direcção dianteiros .................201
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................205
Índice de octanas .......................249
Informação sobre a assistência . 241
Informações gerais ....................181
Interruptor das luzes ..................129
Introdução ...................................... 3
Isqueiro ........................................ 93
K Kit de primeiros socorros .............82
Kit de reparação de pneus ........222