infotainment OPEL MERIVA 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 267, PDF Size: 8.09 MB
Page 24 of 267
22Cheile, portierele şi geamurileSetările de bazăUnele setări pot fi modificate în
meniul Settings (Setări) de pe Afişajul
pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului 3 118.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce raza de
acţiune a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi lama cheii şi deschideţi
unitatea. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Cheia cu lamă fixă
Solicitaţi înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Sincronizarea telecomenzii radio
După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la cuplarea contactului.
Setările memorate De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
● sistem de iluminare
● Sistemul Infotainment (numai CD 400)
● sistemul de închidere centralizată
● setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 149.
O condiţie prestabilită este ca funcţia
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) să
fie activată în setările personale din
Afişajul grafic pentru informaţii.
Această funcţie trebuie setată pentru
Page 88 of 267
86Instrumentele şi comenzileMesajele autovehiculului...........111
Semnalele de avertizare ..........114
Tensiunea bateriei ...................115
Computerul de bord ...................115
Personalizarea autovehiculului ..118
OnStar ....................................... 122Comenzile
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Sistemul Infotainment, sistemul de
control al vitezei de croazieră şi
telefonul mobil sincronizat pot fi
acţionate prin intermediul comenzilor
de pe volan.
Informaţii suplimentare sunt
disponibile în manualul Infotainment.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 164.
Page 93 of 267
Instrumentele şi comenzile91●Set date format (Setare format
dată) : Modifică indicarea datei
între MM/DD/YYYY (DD/LL/
AAAA) şi DD.MM.YYYY
(ZZ.LL.AAAA) .
● Display digital clock (Afişare ceas
digital) : Activează/dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
● RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) :
Semnalul RDS al majorităţii
staţiilor VHF setează automat ora. Sincronizarea orei RDS
poate dura câteva minute. Unele
staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, se
recomandă oprirea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Setările de dată şi oră
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi Config şi selectaţi elementul
de meniu Data şi ora pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare ceas.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Setare dată
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare dată.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Formatul de oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
selectaţi Format 12 h / 24 h . Activaţi
12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Page 111 of 267
Instrumentele şi comenzile109Contorul de kilometraj 2 şi viteza
digitală sunt disponibile numai la
autovehiculele cu Afişaj superior sau
Afişaj superior combinat.
Resetaţi contorul de parcurs apăsând
câteva secunde SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei sau apăsând butonul de resetare
dintre vitezometru şi Centrul de
informaţii pentru şofer, cu contactul
cuplat.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central, afişajul superior şi
afişajul superior combinat.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord 3 115.Afişajul grafic pentru
informaţii, afişajul color pentru informaţii
În funcţie de configuraţia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un
● Afişajul grafic pentru informaţii
sau
● Afişajul color pentru informaţii
Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
Afişajul grafic pentru informaţiiÎn funcţie de sistemul Infotainment,
Afişajul grafic pentru informaţii este
disponibil în două versiuni.
Afişajul grafic pentru informaţii indică:
● ora 3 90
● temperatura exterioară 3 90
● data 3 90
● setările controlului electronic al climatizării 3 140
● sistemul Infotainment, consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 118
Page 112 of 267
110Instrumentele şi comenzileAfişajul color pentru informaţii
Afişajul color pentru informaţii indică,
în culori diferite:
● ora 3 90
● temperatura exterioară 3 90
● data 3 90
● setările controlului electronic al climatizării 3 140
● camera video retrovizoare 3 168
● sistemul Infotainment, consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment
● sistemul de navigaţie, consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment
● setările sistemului
● mesajele autovehiculului 3 111
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 118
Tipul şi modul de afişare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului şi de
setările curente.
Selectarea meniurilor şi a
setărilor
Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afişajului.
Selecţiile se fac cu:
● meniurile
● butoanele funcţionale şi butonul multifuncţional ale sistemului
Infotainment
Page 113 of 267
Instrumentele şi comenzile111Selectarea cu sistemul Infotainment
Selectaţi o funcţie prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment. Se afişează meniul funcţiei selectate.
Butonul multifuncţional se foloseşte
pentru selectarea unui articol şi
pentru confirmare.
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Rotiţi butonul
● pentru a marca o opţiune de meniu
● pentru a seta o valoare numerică
sau pentru a afişa o opţiune de meniu
Apăsaţi (inelul exterior) ● pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
BACK
Apăsaţi BACK pentru:
● a ieşi dintr-un meniu fără a schimba setările
● a reveni dintr-un submeniu la un meniu superior
● a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Menţineţi apăsat BACK pentru câteva
secunde, pentru a şterge toate
caracterele introduse.
Personalizarea autovehiculului
3 118, Memorarea setărilor 3 22.Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate în principal pe centrul de informaţii pentru şofer, înunele cazuri împreună cu un mesaj
de avertizare şi un semnal sonor.
Apăsaţi SET/CLR , MENU sau rotiţi
butonul de reglaj pentru a confirma
mesajul.
Page 121 of 267
Instrumentele şi comenzile119
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
● Languages (Limbi)
● Time Date (Oră, dată)
● Radio settings (Setări radio)
● Phone settings (Setări telefon)
● Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 90.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
● Climate and air quality (Climat şi
calitate aer)
Auto fan speed (Reglare
automată turaţie ventilator) :
Modifică nivelul fluxului de aer
din cabină în modul automat al
climatizării.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Controlează starea
compresorului de răcire la
pornirea motorului. Ultima setare
(recomandată) sau la pornirea
autovehiculului este mereu
activat sau mereu dezactivat.
Page 123 of 267
Instrumentele şi comenzile121Apăsaţi CONFIG de pe panoul
sistemului Infotainment pentru a intra
în meniul Setări configuraţie .
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi butonul multifuncţional (Navi 950 /Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
● Limbă (Languages)
● Data şi ora
● Setări radio
● Setări telefon
● Setări navigaţie
●Setări afişaj
● Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.Setări afişaj
● Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru a modifica
opţiunile camerei spate 3 168.
● Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ● Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi
pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează
sau dezactivează răcirea la
Page 151 of 267
Conducerea şi utilizarea autovehiculului149Pornirea şi utilizarea
autovehiculului
Rodajul autovehiculului nou
Nu frânaţi excesiv dacă nu este
necesar în cursul primelor deplasări.
La prima deplasare cu autovehiculul, este posibilă apariţia fumului provenit de la ceara şi uleiul care se evaporă
din sistemul de evacuare. Parcaţi
autovehiculul în aer liber pentru o
perioadă scurtă după efectuarea
primei deplasări şi evitaţi inhalarea
fumului degajat.
În cursul perioadei de rodaj,
consumurile de combustibil şi ulei de
motor pot fi mai mari, iar procesul de
curăţare a filtrului de particule diesel
poate surveni mai frecvent. Oprirea
automată poate fi inhibată pentru a
permite încărcarea bateriei
autovehiculului.
Filtrul de particule diesel 3 154.Poziţiile comutatorului de
contact0:contact decuplat1:volanul deblocat, contactul
decuplat2:contactul cuplat, la motoare
diesel: preîncălzire3:pornirea
Dezactivarea alimentării
accesoriilor
Următoarele sisteme electronice pot
funcţiona până este deschisă portiera
şoferului sau cel mult 10 minute după
ce contactul a fost decuplat:
● geamurile acţionate electric
● prizele pentru accesorii
Sistemul Infotainment va continua să
funcţioneze timp de 30 de minute sau până când cheia este scoasă din
contact, indiferent dacă portiera este
sau nu deschisă.
Pornirea motorului
Transmisia manuală: acţionaţi
ambreiajul.
Transmisia automată: acţionaţi frâna şi aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.