OPEL MERIVA 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 267, PDF Dimensioni: 8.09 MB
Page 61 of 267

Sedili, sistemi di sicurezza59Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini
Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Fascia di peso e di età
Sedile passeggero anteriore
Sedili posteriori esterniSedile posteriore centrale
Airbag attivatoAirbag disattivatoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiXU 1U2U3Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anniXU 1U 2U3Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniXU 1U2U3Gruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anniXXU 2U3Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anniXXU 2U31:se il sistema di sicurezza per bambini è fissato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di
regolazione dell'altezza del sedile nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che
la cintura sia aderente sul lato della fibbia.2:solo se i sedili esterni sono in posizione 1 o 2, 3 43.3:solo se i sedili esterni sono a livello con il sedile centrale (posizione 2, 3 43).U:idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.X:nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso e di età.
Page 62 of 267

60Sedili, sistemi di sicurezzaOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di pesoFascia di
staturaFissaggioSedile passeggero
anterioreSedili posteriori esterniSedile posteriore
centraleGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiEISO/R1XIL 1XGruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anniEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XGruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anniXIL 1XGruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anniXIL 1X
Page 63 of 267

Sedili, sistemi di sicurezza61IL:adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.IUF:adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap‐ provati per l'uso in questa fascia di peso.X:nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.1:solo se i sedili esterni sono in posizione 1 o 2, 3 43.2:solo per sistema di sicurezza Opel per bambini DUO: Se il sedile è fissato come consigliato 3 57, i sedili esterni
devono essere in posizione 2 3 43.
Fascia di statura e seggiolino ISOFIX
A - ISO/F3:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.B - ISO/F2:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a
18 kg.B1 - ISO/F2X:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a
18 kg.C - ISO/R3:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.D - ISO/R2:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso fino a 18 kg.E - ISO/R1:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso fino a 13 kg.
Page 64 of 267

62Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezza Isofixper bambini
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio. Le posizioni specifiche
del sistema di protezione per bambini
ISOFIX per la vettura in questione
sono contrassegnate nella tabella
dalla sigla IL.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono contrassegnate mediante un adesivo
sullo schienale.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini
Gli occhielli di ancoraggio
Top Tether sono marcati con il sim‐
bolo : per un seggiolino per bambini.
Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
cinghia Top Tether agli occhielli di an‐ coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
gancio deve passare tra le due aste
di guida del poggiatesta.
Le posizioni universali del sistema di
sicurezza per bambini ISOFIX sono contrassegnate nella tabella dalla si‐
gla IUF.
Page 65 of 267

Oggetti e bagagli63Oggetti e bagagliVani portaoggetti.........................63
Cassettino portaoggetti .............63
Portabibite ................................. 63
Vani portaoggetti anteriori .........65
Vano portaoggetti sotto al sedile ........................................ 65
Vano portaoggetti nel bracciolo ................................... 65
Sistema di trasporto posteriore . 66
Vano di carico .............................. 75
Portaoggetti posteriore ..............77
Copertura del vano di carico .....77
Copertura portaoggetti del pianale posteriore .....................78
Occhielli di ancoraggio ..............79
Rete di sicurezza .......................79
Vassoio ripiegabile ....................80
Triangolo d'emergenza ..............80
Kit di pronto soccorso ................81
Sistema portapacchi ....................81
Portapacchi ............................... 81
Informazioni sul carico .................82Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi im‐
provvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti po‐ trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliatinell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.
Cassettino portaoggetti
Il cassettino portaoggetti è dotato di
un portapenne, do un portamonete e
di un adattatore chiave per i bulloni di
bloccaggio delle ruote.
Dentro il cassettino portaoggetti è
presente un vano con il Manuale di
uso e manutenzione. Tirare la lin‐
guetta per aprire il cassetto.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Portabibite
Un portabibite si trova nella consolle
centrale.
Page 66 of 267

64Oggetti e bagagliPortabibite staccabile
È possibile fissare un portabibite alle
guide superiore o inferiore della con‐ solle centrale.
Prima di utilizzare il portabibite,
estrarre il telaio.
Avviso
Se il portabibite viene montato nella
guida inferiore e il bracciolo stacca‐ bile nella guida superiore, assicu‐
rarsi che il telaio sia ripiegato nella
posizione iniziale prima di muovere
un qualsiasi componente.
In caso contrario, il bracciolo e il por‐ tabibite potrebbero subire danni
quando li si sposta uno sull'altro.
Bracciolo 3 41.
Montaggio del portabibite
Premere i pulsanti nella parte ante‐
riore e posteriore e inserire i perni
nelle guide superiore o inferiore. Il
pulsante anteriore deve essere pre‐
muto con decisione.
Rilasciare i pulsanti e spostare il por‐ tabibite fino a quando scatta in posi‐
zione.
Avviso
Montare il portabicchiere nella dire‐
zione indicata nell'illustrazione. Altri‐ menti il portabicchiere potrebbe non
innestarsi adeguatamente.
Spostamento del portabibite
Premere leggermente il pulsante an‐
teriore e portare il portabibite nella po‐ sizione desiderata. Rilasciare il pul‐
sante e spostare il portabibite fino a quando scatta in posizione.
Smontaggio del portabibite
Premere i pulsanti nella parte ante‐
riore e posteriore e rimuovere il por‐
tabibite. Il pulsante anteriore deve es‐
sere premuto con decisione.
Page 67 of 267

Oggetti e bagagli65Portabibite sull'adattatore del
bracciolo
Un ulteriore portabibite è integrato
nell'adattatore del bracciolo del sedile
centrale posteriore.
Adattatore del bracciolo 3 45.
Vani portaoggetti anteriori
Un vano portaoggetti è posizionato
vicino al volante.
Vano portaoggetti sotto al
sedile
Sollevare il cassetto in corrispon‐
denza del bordo rientrante ed
estrarre. Carico massimo: 3 kg. Spin‐
gere il cassetto e inserirlo per chiu‐
derlo.
Vano portaoggetti nel
bracciolo
Vano portaoggetti nel bracciolo staccabile
Premere il pulsante e piegare la co‐
pertura del bracciolo verso l'alto. Il
bracciolo ospita un vano portaoggetti.
È possibile montare il bracciolo anche nel sedile centrale posteriore pieghe‐
vole 3 45.
Page 68 of 267

66Oggetti e bagagliSistema di trasportoposteriore
Le biciclette possono essere traspor‐
tate su un portabiciclette estraibile in‐ tegrato nel pavimento della vettura
(sistema Flex-Fix). Non è permesso
trasportare altri oggetti.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 40 kg. Il carico
massimo per bicicletta è 20 kg.
L'interasse di una bicicletta non deve
superare 1,2 metri. Altrimenti non è
possibile fissare in modo sicuro una
bicicletta.
Se inutilizzato, il sistema di trasporto
posteriore rientra nel pianale del vei‐
colo.
Sulle biciclette non devono essere
presenti oggetti che potrebbero stac‐
carsi durante il trasporto.Attenzione
Non fissare biciclette con pedivelle in carbonio ai portabiciclette. Le
biciclette potrebbero subire danni.
Estensione
Aprire il portellone posteriore.
9 Avvertenza
Tenersi lontani dalla zona di
estensione del sistema di tra‐
sporto posteriore: rischio di le‐
sioni.
Tirare verso l'alto la leva di sblocco. Il sistema si sblocca ed esce rapida‐
mente dal paraurti.
Page 69 of 267

Oggetti e bagagli67Estrarre completamente il sistema di
trasporto posteriore fino a sentire che
si blocca in posizione.
Assicurarsi che non sia possibile far
rientrare il sistema di trasporto poste‐ riore senza tirare di nuovo la leva9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente.
Se il portapacchi posteriore non è
innestato correttamente, non si‐
stemare alcun oggetto e richiu‐
derlo. Rivolgersi ad un'officina.
Montare le luci posteriori
Smontare dai rispettivi alloggiamenti
prima la luce posteriore ( 1), poi quella
anteriore ( 2).
Aprire completamente il portalam‐
pada sulla parte posteriore della luce
posteriore.
Premere la leva di bloccaggio verso il basso e premere il supporto della
lampada nel fermo fino a quando si
blocca.
Eseguire questa procedura per en‐
trambe le luci.
Page 70 of 267

68Oggetti e bagagli
Controllare la posizione del cavo e
della luce per assicurarsi che siano
montati e posizionati correttamente.
Bloccare il sistema di trasporto
posteriore
Ruotare prima la leva di bloccaggio
destra ( 1), quindi la leva di bloccaggio
sinistra ( 2), finché non si avverte una
certa resistenza.
Il sistema di trasporto posteriore è
bloccato quando le leve di bloccaggio
sono girate di circa 50°. In caso con‐
trario, la sicurezza del sistema non è
garantita.
Avviso
Chiudere il portellone posteriore.