fuse OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 185, PDF Size: 2.96 MB
Page 111 of 185

Radio111● Outre les services audio numéri‐ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● Il n’existe pas de fluctuation (af‐ faiblissement du son) comme
avec la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un vo‐ lume constant.
● Si le signal DAB est trop faible pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue com‐
plètement. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP
3 108 est activée, les annonces
de trafic de la station FM présen‐
tant la meilleure réception au mo‐ ment précis sont diffusées. Dé‐
sactiver TP si vous ne souhaitez
pas que la réception DAB soit in‐
terrompue par les annonces re‐
latives à la circulation en FM.Configurer le DAB
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
● Liaison automatique DAB : lors‐
que cette fonction est activée, l'appareil met le même service
(programme) sur un autre en‐
semble DAB (fréquence, si dis‐
ponible) lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le récepteur.
Page 135 of 185

Téléphone135Remarque
Les messages sont limités à
70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un menu s'affiche afin de pouvoir accep‐ ter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendant la
conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
un sous-menu.
Différentes options sont disponibles,
selon la situation et les fonctionnalités du téléphone mobile :
● Raccrocher : déconnecter la con‐
nexion téléphonique.
● Appeler numéro : saisir un nu‐
méro de téléphone pour passer
un deuxième appel téléphonique
ou effectuer un DTMF (numéro‐
tation au clavier), par exemple
pour une messagerie vocale ou
un service bancaire téléphoni‐
que.● Détacher appel : interrompre la
connexion d'un participant au
cours d'une conférence télépho‐
nique.
● Combiner appels : fusionner
deux appels lorsqu'il y a plusieurs
appels actifs.
● Permuter appels : passer d'un
appel à l'autre s'il y a plusieurs
appels.
● Appel en sourdine : mettre un ap‐
pel en mode silencieux.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de mon‐ tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐
bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐ tive européenne 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● L'antenne extérieure doit être in‐ stallée par un professionnel pour
disposer de la portée maximale
possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être in‐ stallé à un emplacement adé‐
quat. Consultez la note impor‐
tante du manuel d'utilisation,
chapitre Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation des accessoires mains li‐
bres sans antenne externe avec les
standards de téléphone mobile GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise si la puissance de
transmission maximale du téléphone
mobile est de 2 W pour le GSM 900
ou de 1 W pour les autres types.
Page 147 of 185

Introduction1475xn
Appuyer brièvement :
refuser/mettre fin à l'appel ..175
ou quitter la liste d'appels ...175
ou activer/désactiver le
mode silencieux ..................147Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 144
● les commandes audio au volant 3 144
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System, la dernière source sélectionnée est
activée.
Appuyer à nouveau sur X pour dé‐
sactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X alors que le con‐
tact est coupé, il s'éteindra à nouveau
automatiquement 10 minutes après la
dernière entrée de l'utilisateur.Réglage du volume
Tourner m. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que ce
réglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
● le volume de mise en marche maximal 3 152
● le volume des annonces relatives
à la circulation 3 152
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 152, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.
Page 153 of 185

Radio153RadioFonctionnement.........................153
Recherche de stations ...............153
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 154
Listes de favoris .........................155
Menus de bandes de
fréquences ................................. 156
Radio Data System (RDS) .........158
Digital Audio Broadcasting ........160Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de la radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer une ou plusieurs fois sur
RADIO pour sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyez brièvement sur s ou
u pour écouter la station précé‐
dente ou suivante dans la mémoire
de stations.
Recherche manuelle d'émetteurs Enfoncer et maintenir s ou u .
Relâchez la touche correspondante quand la fréquence souhaitée est
presque atteinte dans l'affichage de
fréquence.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
Page 158 of 185

158RadioSélectionnez la station souhaitée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux, de nombreuses stations DAB 3 160
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionnez
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activez les catégories d’annonces
souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Radio Data System (RDS) Radio Data System (RDS) est un ser‐vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS
● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de lafréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System recherche
toujours la fréquence de diffusion dont la réception est la meilleure
pour la station réglée avec AF
(Alternative Frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en cours.
Configurer le RDS
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages radio , puis
Options RDS .
Page 159 of 185

Radio159
Réglez RDS sur Mar ou Arrêt .
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement activé dès qu'une sta‐
tion radio est changée (par le bouton
de préréglage ou la fonction de re‐
cherche).
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Options RDS
Activer/désactiver la régionalisation
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la région.
Réglez Régional sur Mar ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, seu‐
les les fréquences alternatives (AF)
avec les mêmes programmes régio‐
naux sont sélectionnés.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS masquent le
nom de l'émission pour afficher des
informations complémentaires sur la
ligne d'affichage.
Pour bloquer l’affichage des informa‐
tions complémentaires :
Régler Blocage défilement texte sur
Mar .Texte radio
Si la fonction RDS est activée et
qu'une station RDS est actuellement
reçue, des informations relatives au
programme actuel et à la plage musi‐ cale en cours de lecture sont affi‐
chées sous le nom du programme.
Pour afficher ou non ces informa‐
tions, régler Texte radio sur Mar ou
Arrêt .
Volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé.
Pour une description détaillée 3 152.
Service de messages sur la
circulation
(TP = Informations sur la circulation)
Les stations de service de messages
sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la circulation.
Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Page 160 of 185
![OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French) 160RadioAppuyer sur TP.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulat OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French) 160RadioAppuyer sur TP.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulat](/img/37/24220/w960_24220-159.png)
160RadioAppuyer sur TP.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulation sont
reçues.
● Si la station actuelle n'est pas une station de service de messa‐
ges sur la circulation, la recher‐ che de la station de service de
messages sur la circulation sui‐
vante commence automatique‐
ment.
● Si une station avec annonces sur
la circulation est trouvée, [TP]
s'affiche dans le menu principal
de radio.
● Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA pré‐
réglé 3 152.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture
CD/MP3 est interrompue pen‐
dant la durée de l'annonce sur la
circulation.Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyer sur TP ou sur le bouton mul‐
tifonction pour confirmer le message
d'annulation à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
Page 161 of 185

Radio161●Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● Il n'y a pas d'évanouissement (af‐
faiblissement du son typique de
la réception AM ou FM). Le signal
DAB est reproduit à un volume
constant.
● Si le signal DAB est trop faible pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue com‐
plètement. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP
3 158 est activée, les annonces
de trafic de la station FM présen‐ tant la meilleure réception au mo‐
ment précis sont diffusées. Dé‐
sactiver la fonction TP si la ré‐
ception DAB ne doit pas être in‐
terrompue par les annonces de
trafic FM.
Configurer le DAB Appuyer sur CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil met le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence) DAB lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM cor‐
respondant au programme DAB actif
lorsque le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Page 178 of 185

178TéléphoneSuppression du répertoire téléphoni‐
que
Pour supprimer toutes les entrées du répertoire téléphonique de l'Infotain‐
ment System, appuyer sur PHONE.
Sélectionner Carnet d'adresses , puis
Supprimer tous .
À l'aide des listes d'appels
Tous les appels arrivants, sortants,
ou qui n'ont pas été répondu sont en‐
registrés dans les listes d'appels cor‐
respondantes.
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone . Sélec‐
tionner Listes d'appel .
L'écran suivant s'affiche.
Sélectionner la liste d'appels souhai‐
tée, par ex. Appels reçus sans
réponse . Un menu avec la liste d'ap‐
pels correspondante s'affiche.
Pour faire un appel téléphonique : sé‐ lectionnez la saisie de liste souhaitée.
Le numéro de téléphone correspon‐
dant est composé.
Recomposer un numéro de
téléphone
Le dernier numéro de téléphone com‐ posé peut être recomposé.
Appuyer sur 7, au volant, pour ouvrir
le menu Recomposer .
Appuyer à nouveau sur 7 pour lancer
la composition.
Appuyer sur xn sur le volant, pour
quitter le menu Recomposer. Vous
pouvez également utiliser le bouton multifonction pour sélectionner Non à
l'écran.
Appel téléphonique arrivant Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode CD, est actif au moment d'un appel arrivant, la source audio sera
mise en sourdine et restera en sour‐
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐
miné.
Pour répondre à l'appel : sélectionnez
Répondre à l'écran.
Pour rejeter l'appel : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Second appel téléphonique arrivant
Si un second appel téléphonique ar‐
rive au cours d'un appel, un message s'affiche.
Pour répondre au second appel et
mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
tionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter le second appel et pour‐ suivre l'appel en cours : sélectionnezRefuser à l'écran.