OPEL MOKKA 2014.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 221, PDF Size: 6.04 MB
Page 191 of 221

Pleje af bilen189Starthjælp
Brug ikke en hurtiglader til at starte.
Hvis batteriet er afladet, kan bilen
startes ved hjælp af startkabler og et
batteri fra en anden bil.9 Advarsel
Der skal udvises stor forsigtighed
ved start med startkabler. Afvigel‐
ser fra følgende instruktioner kan
medføre skader på personer og
materiel ved, at batterierne eks‐
ploderer, samt til beskadigelse af
de elektriske systemer i begge bi‐ ler.
9 Advarsel
Undgå batterikontakt med øjne,
hud, tøj og lakerede overflader.
Væsken indeholder svovlsyre,
som kan forårsage personskader
og materielle skader ved direkte
kontakt.
■ Undgå elektriske gnister eller åben ild i nærheden af batteriet.
■ Et fladt batteri kan fryse allerede ved en temperatur på 0 °C. Et fros‐
set batteri skal tøs op, før startkab‐ lerne tilsluttes.
■ Ved håndtering af batteriet bør der bruges beskyttelsesbriller og be‐skyttelsesbeklædning.
■ Brug et starthjælpsbatteri med samme spænding (12 volt). Dets
kapacitet (Ah) bør ikke være meget
mindre end kapaciteten for det af‐
ladede batteri.
■ Benyt startkabler med isolerede polklemmer og et tværsnit på
mindst 16 mm 2
. I biler med diesel‐
motor skal tværsnittet være
25 mm 2
.
■ Adskil ikke det afladede batteri fra bilens ledningsnet.
■ Sluk for alt unødvendigt elektrisk udstyr.
■ Læn Dem ikke ind over batteriet ved start med startkabler.
■ Det ene kabels polklemmer må ikke
berøre det andet kabels klemmer.■ Bilerne må ikke være i berøring med hinanden under starthjælpen.
■ Træk parkeringsbremsen. Sæt i fri‐
gear, automatgear i P.
■ Åbn beskyttelsesdækslet på begge
batteriers pluspol.
Rækkefølge, når kablerne skal tilslut‐tes:
1. Tilslut det røde kabel til start‐ hjælpsbatteriets positive pol.
2. Tilslut den anden ende af det røde
kabel til det afladede batteris po‐
sitive pol.
Page 192 of 221

190Pleje af bilen
3. Tilslut det sorte kabel til start‐hjælpsbatteriets negative pol.
4. Tilslut den anden ende af det sorte kabel til bilens stel, f.eks. på
motorblokken eller en bolt i mo‐
torophænget. Forbind så langt
væk som muligt fra det afladede
batteri, dog mindst 60 cm.
Før kablerne på en sådan måde, at
roterende dele i motorrummet ikke
griber fat i dem.
Start af motoren: 1. Start motoren på den bil, der afgi‐
ver strøm.
2. Start den anden motor efter 5 minutter. Forsøg på at starte bør
foregå med intervaller på 1 minut
og bør ikke vare mere end
15 sekunder ad gangen.
3. Lad begge motorer køre i tom‐ gang i ca. 3 minutter med tilslut‐
tede kabler.4. Tænd for elektriske forbrugsenhe‐
der (f.eks. forlygter, el-bagrude) i
den bil, der modtager strøm.
5. Gentag ovennævnte procedure i nøjagtig omvendt rækkefølge, når
kablerne skal fjernes.Kørsel med påhæng
Bugsering af bilen
Frigør dækslet med en skruetrækker, og tag det af.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 176.
Page 193 of 221

Pleje af bilen191
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Anbring slæbetovet - eller helst bug‐
serstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning af bilen.
Sæt tændingen til for at frigøre ratlå‐
sen og muliggøre aktivering af brem‐
selygter, horn og viskere.
Gear i frigear.
Forsigtig
Bugser aldrig en bil udstyret med
firehjulstræk (AWD) med for- eller
bagdækkene på vejen. Hvis du
bugserer en bil udstyret med
AWD, mens for- eller bagdækkene ruller på vejen, kan bilens kørsels‐
system blive alvorligt beskadiget. Når biler udstyret med AWD bug‐
seres, må alle 4 dæk ikke være i
kontakt med vejen.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Når motoren ikke er i gang, skal der
betydeligt større kraft til at bremse og
styre.
Aktiver recirkulationssystemet 3 115
og luk ruderne, så udstødningsgas fra bugserkøretøjet ikke kan trænge ind.
Biler med manuel gearkasse: Bilen
skal bugseres forlæns. Maksimums‐
hastigheden er 80 km/t. I alle andre
tilfælde og når gearkassen er defekt,
skal forakslen løftes fra jorden.
Bil med automatisk gearkasse: Bug‐
sér ikke bilen ved brug af trækøjet.
Bugsering med et bugsertov kan for‐
årsage alvorlige skader på den auto‐ matiske gearkasse. Ved bugsering af en bil med automatisk gearkasse an‐
vendes ladvogn eller hjulløfteudstyr.
Søg hjælp på et værksted.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Sæt dækslet i og luk dækslet.
Page 194 of 221

192Pleje af bilenBugsering af en anden bil
Frigør dækslet med en skruetrækker,og tag det af.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 176.
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Fastsurringskrogen under bilen bagtil må under ingen omstændigheder an‐
vendes som trækøje.
Anbring slæbetovet - eller endnu bedre bugserstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning.
Tænd for havariblinket på begge bi‐
ler.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Isæt dækslet i bunden og sæt dæks‐ let i hak.
Page 195 of 221

Pleje af bilen193Kosmetisk pleje
Udvendig pleje Låse
Låsene er fra fabrikken behandlet
med kvalitetslåsecylinderfedt. Brug
kun optøningsmiddel, hvis det er ab‐
solut nødvendigt. Midlerne er affed‐
tende og påvirker derfor låsenes
funktionsdygtighed. Lad et værksted
smøre låsene igen, hvis der er brugt
et optøningsmiddel.
Vask
Miljøet har indflydelse på lakken. Der‐
for er det nødvendigt regelmæssigt at vaske og vokse lakken på bilen. Hvis
bilen vaskes i vaskemaskine, vælg da
et program med voksbehandling.
Fugleklatter, døde insekter, harpiks
fra træerne, pollen og lignende inde‐
holder bestanddele, der kan være
skadelige for lakken, og bør derfor fjernes med det samme.
Hvis bilen vaskes i vaskemaskine,
skal anvisningerne fra vaskemaski‐
nens fabrikant følges. Vinduesviskerog bagrudevisker skal være slukket.
Antenne og udvendigt tilbehør som f.eks. tagbagagebærer skal skrues af.
Hvis De vasker bilen i hånden, skal
hjulkasserne spules rene.
Kanter og ombukninger ved døre,
motorhjelm og bagagerum bør også
tages med under rengøringen.Forsigtig
Brug altid et rengøringsmiddel
med en pH-værdi på 4 til 9.
Brug ikke rengøringsmidler på
varme flader.
Få dørhængslerne på alle døre smurt på et værksted.
Motorrummet må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Til slut skal bilen skylles grundigt og
aftørres med et vaskeskind. Skyl skin‐
det op jævnligt. Anvend ikke samme
vaskeskind til lak og vinduer, da der
på den måde kan overføres rester af
voks til glasset, hvor det sætter sig
som en hinde.
Tjærepletter på lakken må ikke fjer‐
nes med hårde genstande. Benyt tjæ‐ refjernemiddel på lakerede overfla‐
der.
Lygter Forlygteglas og andre lygteglas er af
plast. Der må ikke benyttes skurende,
ætsende eller aggressive midler eller
isskraber. Må ikke rengøres i tør til‐
stand.
Polering og voksbehandling
Bilen skal vokses regelmæssigt (se‐
nest når vandet ikke længere preller
af). Ellers tørrer lakken ud.
Polering er kun påkrævet, hvis lakken er blevet mat, eller hvis der har sat sig
faste partikler i den.
Lakpolish med silikone danner en be‐
skyttende film, som gør voksbehand‐
ling overflødig.
Karrosseridele af plast må ikke be‐
handles med voks eller poleringsmid‐ ler.
Page 196 of 221

194Pleje af bilen
Ruder og viskerbladeRengøres med en blød, fnugfri klud
eller et vaskeskind ved brug af rude‐
rens og insektfjerner.
Ved rengøring af bagruden indefra,
skal du altid tørre parallelt med var‐
melegemet for at forhindre skader.
Is fjernes manuelt med en isskraber
med skarpe kanter. Isskraberen pres‐
ses fast mod ruden, så der ikke kom‐ mer snavs under skraberen, som kan
ridse ruden.
Fedtede viskerblade kan rengøres
med ruderens på en blød klud.
Hjul og dæk Ingen rengøring med højtryksrenser.
Rengør fælge med et pH-neutralt ren‐ gøringsmiddel til fælge.
Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader
Små lakskader udbedres med lakstift,
inden der dannes rust. Større lakska‐
der eller rust skal udbedres på et
værksted.Undervogn
Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kri‐
tiske områder er behandlet med be‐
skyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver un‐
dervognsvask og få den behandlet
med voks om nødvendigt.
Bitumen-kautsjuk-materialer kan be‐
skadige PVC-laget. De bør lade et værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter vin‐
teren og kontroller det beskyttende
vokslag.
System med flydende gas9 Fare
Flydende gas er tungere end luft
og kan samle sig i fordybninger.
Vær forsigtig ved arbejde på un‐
dervognen i en grav.
Ved lakeringsarbejde og ved brug af en tørrekabine ved en temperatur
over 60 °C skal systemet med fly‐ dende gas være helt tømt.
Der må ikke ændres på systemet med
flydende gas.
Anhængertræk
Kuglestangen må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Bagmonteret cykelholderRengør den bagmonterede cykelhol‐
der med damp- eller højtryksrenser
mindst en gang om året.
Betjen den bagmonterede cykelhol‐
der med jævne mellemrum, hvis den
ikke anvendes regelmæssigt, især
om vinteren.
Pleje af interiør Kabine og polstring
Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Page 197 of 221

Pleje af bilen195
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐
jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Instrumentgruppen og displayene må kun rengøres med en fugtig, blødklud. Brug en mild sæbeopløsning,
hvis det er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger
og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.
Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.Forsigtig
Luk Velcro-fastgørelseselemen‐
terne, da åbne Velcro-fastgørel‐ seselementer på tøj kan beska‐
dige sædernes polstring.
Dette gælder også for tøj med
genstande med skarpe kanter, så‐ som lynlåse, bælter eller cowboy‐bukser med nitter.
Dele af plast og gummi
Dele af plast og gummi kan plejes
med samme midler som til karrosse‐
riet. Brug eventuelt kabinerens. An‐
vend ikke andre midler. Undgå spe‐
cielt opløsningsmidler og benzin. In‐
gen rengøring med højtryksrenser.
Page 198 of 221

196Service og vedligeholdelseService og
vedligeholdelseGenerel information ...................196
Anbefalede væsker, smøremid‐
ler og reservedele ......................197Generel information
Serviceinformation
Det er altafgørende for en økonomisk
og sikker kørsel samt for at bilen kan
holde sin værdi, at alt vedligeholdel‐
sesarbejde udføres med de fore‐
skrevne intervaller.
En detaljeret, opdateret serviceplan
for Deres bil kan fås på værkstedet.
Servicedisplay 3 83.
Europæiske serviceintervaller
Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 30.000 km eller 1 år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre andet angives på servicedisplayet.
Et kortere serviceinterval kan være
gældende for intensiv kørselsadfærd, f.eks. for taxier og politibiler.
De europæiske serviceintervaller er
gældende for følgende lande:
Andorra, Østrig, Belgien, Bosnien-
Herzegovina, Bulgarien, Kroatien,
Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland,
Finland, Frankrig, Tyskland, Græken‐
land, Grønland, Ungarn, Island, Ir‐land, Italien, Letland, Litauen, Luxem‐ bourg, Makedonien, Malta, Montene‐
gro, Holland, Norge, Polen, Portugal,
Rumænien, Serbien, Slovakiet, Slo‐
venien, Spanien, Sverige, Schweiz,
Storbritannien.
Servicedisplay 3 83.
Internationale serviceintervaller Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 15.000 km eller 1 år, alt efter hvad der indtræffer først, med mindre andet angives på servicedisplayet.
De internationale serviceintervaller er gældende for de lande, der ikke eropført i de europæiske serviceinter‐
valler.
Servicedisplay 3 83.
Bekræftelser Bekræftelse af udført servicearbejde
noteres i service- og garantihæftet.
Dato og kilometertal forsynes med
stempel og underskrift fra det værk‐
sted, der har udført serviceeftersynet.
Sørg for, at service- og garantihæftet
udfyldes korrekt, da det er absolut
nødvendigt at have et løbende bevis
Page 199 of 221

Service og vedligeholdelse197
for service, for at eventuelle garanti‐
krav kan opfyldes, ligesom det er en fordel ved salg af bilen.
Serviceinterval med resterende
motorolielevetid Serviceintervallerne er baseret på ad‐
skillige parametre afhængigt af an‐
vendelsen.
Servicedisplayet oplyser om, hvornår
der skal skiftes motorolie.
Servicedisplay 3 83.Anbefalede væsker,
smøremidler og
reservedele
Der må kun anvendes produkter, der
opfylder de anbefalede specifikatio‐ ner. Skader, der skyldes anvendelse
af produkter, der ikke lever op til disse
specifikationer, vil ikke være dækket
af garantien.9 Advarsel
Væsker og smøremidler er farlige
og kan være giftige. Behandles
med omhu. Se oplysningerne på
beholderne.
Motorolie
Motorolie identificeres ud fra kvalitet
og viskositet. Kvaliteten er vigtigere end viskositeten ved valg af den mo‐torolie, der skal bruges. Oliekvaliteten sikrer f.eks. motorrenhed, slitagebe‐
skyttelse og olieældningskontrol,
hvorimod viskositetsklassen giver op‐
lysninger om oliens tykkelse ved for‐
skellige temperaturer.
Dexos er den nyeste motoroliekvali‐ tet, der yder maksimal beskyttelse for benzin- og dieselmotorer. Hvis den
ikke kan fås, skal der benyttes motor‐
olie af andre anførte kvaliteter. Anbe‐ falingerne for benzinmotorer gælder
også for motorer drevet med kompri‐
meret naturgas (CNG), flydende gas
(LPG) og ætanol (E85).
Vælg den passende motorolie base‐
ret på dens kvalitet og den laveste
omgivelsestemperatur 3 201.
Efterfyldning af motorolie
Motorolie af forskellige fabrikater og
mærker kan blandes, forudsat at spe‐
cifikationerne for motorolien mht. kva‐
litet og viskositet overholdes.
Brug af motorolie med udelukkende
ACEA A1/B1 eller kun A5/B5 kvalitet
er forbudt, da det på langt sigt kan
forårsage motorskader under visse
driftsforhold.
Vælg den passende motorolie base‐ ret på dens kvalitet og den laveste
omgivelsestemperatur 3 201.
Page 200 of 221

198Service og vedligeholdelse
Yderligere motorolieadditiver
Brug af yderligere additiver i motor‐ olien kan medføre skader og få ga‐
rantidækningen til at bortfalde.
Motorolieviskositeter
SAE-viskositetsklassen giver oplys‐
ninger om oliens tykkelse.
Multigrade-olie angives med to tal,
f.eks. SAE 5W-30. Det første tal, ef‐
terfulgt af et W, angiver viskositeten
ved lav temperatur, det andet tal an‐
giver viskositeten ved høj temperatur.
Vælg det relevante viskositetstal af‐
hængigt af den mindste omgivelses‐
temperatur 3 201.
Alle de anbefalede viskositeter er eg‐
nede til høje udetemperaturer.
Køle- og frostvæskeBrug kun long life-frostvæske (LLC)
med organisk syre, som er godkendt
til bilen. Søg hjælp på et værksted.
Systemet er på fabrikken fyldt med
kølevæske, der yder fremragende
korrosionsbeskyttelse og frostbeskyt‐
telse ned til ca. -28 °C. I nordlige
lande med meget lave temperatureryder den fabrikspåfyldte kølevæske
frostbeskyttelse ned til ca. -37 °C.
Denne koncentration bør opretholdes
hele året rundt. Brug af yderligere kø‐
levæskeadditiver, der har til formål at yde ekstra korrosionsbeskyttelse el‐ler tætne mod mindre lækager, kan
give funktionsproblemer. Ansvar for
eventuelle følgeskader på grund af
brug af yderligere kølevæskeadditi‐
ver vil blive afvist.
Bremse-/koblingsvæske Med tiden absorberer bremsevæske
fugtighed, hvilket reducerer bremser‐
nes effektivitet. Bremsevæsken skal
derfor udskiftes med de angivne in‐
tervaller.