OPEL MOKKA 2014 Infotainment-süsteemi juhend (in Estonian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 233, PDF Size: 4.7 MB
Page 141 of 233

Navigeerimine141
Dünaamilise teejuhi sisse- või
väljalülitamiseks valida Dynamic
guidance (Dünaamilised juhised) .
Kui dünaamiline teejuht on sisse
lülitatud:
Valige Automatic recalculation
(automaatne ümberarvestamine) , kui
soovite liiklushäirete tõttu marsruuti automaatselt ümber arvutada.
Valige Recalculation after
confirmation (ümberarvestamine
pärast kinnituse saamist) , kui soovite
marsruudi ümberarvutamist alles
pärast vastava teate kinnitamist.
Valida Apply settings (rakenda
seaded) kuvatud seadistuste
aktiveerimiseks ja menüüst
lahkumiseks.
Soovi korral valida üks või mitu
järgnevatest valikutest menüüs
Route criteria (Marsruudi
kriteeriumid) :
■ Avoid freeways (väldi kiirteid)
■ Avoid toll roads (väldi maksulisi
teid)
■ Avoid tunnels (Väldi tunneleid)
■ Avoid ferries (väldi praame)
■ Consider time restricted roads
(Võta arvesse ajapiiranguga teid)
Display route guidance (kuva teejuht)
Teejuhi näidikul on võimalikud
järgmised valikud:Kasutades suvandit Highway lane
guidance (juhised sõiduradade
kohta) võite määrata kindlaks, millist
tüüpi joonist tuleb kiirteeristmikule
lähenemisel kuvada.
Kui Highway lane guidance (juhised
sõiduradade kohta) on välja lülitatud,
kuvatakse järgmist tüüpi joonis:
Page 142 of 233

142Navigeerimine
Kui Highway lane guidance (juhised
sõiduradade kohta) on sisse lülitatud,
kuvatakse järgmist tüüpi joonis:
Kasutades valikut Popup information
(hüpikinfo) , saab valida, kas
navigeerimise teejuhiinfot tuleks
kuvada hüpikakendes muudes
töörežiimides (nt raadios).
Informatsioon peidetakse pärast
määratud aja möödumist või nupu
BACK vajutamisel.
Valida Apply settings (rakenda
seaded) kuvatud seadistuste
aktiveerimiseks ja menüüsse
Navigation options (navigeerimisvali‐
kud) naasmiseks.
Map options (kaartide valikud)
Valida Map options (kaartide
valikud) ja seejärel Map mode
(kaardirežiim) järgneva alammenüü
kuvamiseks:
Valida kaardikuval „põhjakaar ülal“ ja
„sõidusuund ülespoole“ variantide
vahel.
Valida Map options (kaartide
valikud) ja seejärel Show POIs on
map (Näita huvipunkte kaardil) , et
avada alammenüü
valikuvõimalustega, kas ja milliseid
huvipunkte kaardil kuvada.
Kui User defined (kasutaja
määratud) on valitud, saab määrata
kuvatavate huvipunktide tüübid, nt restoranid, hotellid, avalikud kohad
jne.
Page 143 of 233

Navigeerimine143
Saabumisaja või sõiduaja kuvamine
Pärast Indication estimated driving
time (prognoositava sõiduaja näit) või
Indication estimated arrival time
(prognoositava saabumisaja näit)
valimist menüüs Navigation options
(navigeerimisvalikud) näidatakse
vastavat aega teejuhi kuva ülaservas.
Current position information (praeguse asukoha andmed)
Kuvatakse järgmist infot antud hetke
asukoha kohta:
■ linn
■ tänava nimi
■ laiuskraad
■ pikkuskraad
■ kaardikuva
Hetkeasukoha võib kopeerida
aadressiraamatusse või minu
huvipunktide mällu Store (kauplus)
abil, vt "Aadressi salvestamine
aadressiraamatusse või minu
huvipunktide mällu" eespool peatükis "Sihtkoha sisestamine".
Destination information
(sihtkoha andmed) Kuvatud info on sama nagu kuvalCurrent position (praegune asukoht) .
Sisselülitatud teejuhi
funktsioonid
Stop navigation (lõpeta
navigeerimine)
Pärast Stop navigation (lõpeta
navigeerimine) valimist lülitub teejuht
välja ja kuvatakse väljalülitatud
teejuhi menüüvalikud, vt eespool
"Funktsioonid väljalülitatud
teejuhiga".
TMC messages (Liikluskanali teated)
Teavet liikluskanali kohta vt peatükist "Dünaamiline teejuht" 3 112.
Page 144 of 233

144Navigeerimine
Pärast TMC messages (Liikluskanali
teated) valimist kuvatakse menüü
Filtering (filtreerimine) .
Valida, kas loendis TMC messages
(Liikluskanali teated) tuleks kuvada
All traffic messages (kõik
liiklusteated) või ainult Traffic
messages along route (liiklusteated
läbitaval teekonnal) , vt allpool.
Navigation options (navigeerimisvali‐
kud)
Vt eespool kirjeldust "Funktsioonid
väljalülitatud teejuhiga".
Route information (teekonna
andmed)
Menüü Route information (teekonna
andmed) võimaldab juurdepääsu
järgmistele andmetele:
■ Route list (läbitavate kohtade
loend)
■ Current position information
(praeguse asukoha andmed)
■ Destination information (sihtkoha
andmed)
■ Overview current route (praeguse
teekonna ülevaade)
Route list (läbitavate kohtade loend)Loetletakse kõik väljaarvestatud
teekonnal kasutatavad tänavad koos
vastavate teepikkustega.
Läbitavate kohtade loendi punkte,
mis on märgitud sümboliga "+“, saab
laiendada, kui valida vastav
loendipunkt. Pärast valimist
kuvatakse iga loendipunkti
täiendavad andmed.Current position information
(praeguse asukoha andmed)
Vt eespool kirjeldust "Funktsioonid
väljalülitatud teejuhiga".Destination information (sihtkoha
andmed)
Vt eespool kirjeldust "Funktsioonid
väljalülitatud teejuhiga".Overview current route (praeguse
teekonna ülevaade)
Antud hetke teekonna kohta
kuvatakse järgmist infot:
Page 145 of 233

Navigeerimine145
■ asukoht
■ sihtkoht
■ saabumisaeg
■ läbitud teepikkus
■ kaardikuva
Route blocking (teekonna
tõkestamine)
Teejuhi teatud piirkondade/
teekonnalõikude käsitsi
eemaldamiseks on võimalikud
järgmised valikud:
Route list (läbitavate kohtade loend)
Parajasti väljaarvestatud teekonna
tänavanimede loetelus saab tänavaid teejuhist eemaldada.Tänava eemaldamiseks teejuhist:
märkida vastav tänav ja vajutada
mitmefunktsioonilist nuppu.
Tänavanimi kuvatakse
läbikriipsutatult.
Soovi korral võib eemaldada teejuhist veel rohkem tänavaid.
Valida Apply settings (rakenda
seaded) ja kinnitada kuvatud teade.
Teekond arvestatakse uuesti, jättes välja eemaldatud tänavad.By distance (teepikkuse alusel)
Teepikkuse määramisega saab
teejuhist eemaldada teekonnalõigu
antud asukohast kuni määratud
teepikkuseni.
Page 146 of 233

146Navigeerimine
Määrata soovitud teepikkus, vajutadamitmefunktsioonilist nuppu ja seejärel kinnitada kuvatud teade.
Teekond arvestatakse uuesti, jättes välja teekonna eemaldatud osa.
Märkus
Marsruudile sisestatud blokeerimine
jääb aktiivseks, kuni uus marsruut
on arvutatud.
Remove all route blockages
(eemalda kõik marsruudi tõkked)
Pärast selle variandi valimist
arvestatakse teejuhis jälle kõiki alasid ja teekonnalõike, mis eelnevalt
teejuhist välja jäeti.Dünaamiline teejuht
Kui dünaamiline teejuht on sisse
lülitatud, võetakse teekonna
väljaarvestamisel arvesse kogu
antud hetke liiklusolukorda, mille
kohta Infotainment-süsteem saab
teavet TMC kaudu. Soovitatud
teekond võtab arvesse kõiki
liiklusprobleeme või -piiranguid
vastavalt eelnevalt seatud
tingimustele (nt "lühim teekond",
"väldi kiirteid" jne).
Läbitaval teekonnal esineva
liiklusprobleemi (nt liiklusummiku,
teesulu) korral kuvatakse vastavat
teadet ja kõnesõnum selgitab
probleemi olemust. Juht saab
otsustada, kas vältida
liiklusprobleemi, kasutades
väljapakutavat ümbersõitu, või
liiklustakistusest hoolimata sõita
kavandatud marsruuti mööda edasi.
Lähedal olevatest liiklustakistustest
teavitatakse ka siis, kui teejuht ei ole
sisse lülitatud.
Kui teejuht on sisse lülitatud,
kontrollib süsteem liiklusinfo põhjal
pidevalt, kas oleks parem teekondümber arvestada või kasutada
alternatiivset marsruuti, mis võtab
arvesse antud hetke liiklusolukorda.
Dünaamilise teejuhi saab sisse ja
välja lülitada, samuti määrata
teekonna väljaarvestamise tingimusi
ja teha muid navigeerimisseadeid
menüüs Navigation options (navigee‐
rimisvalikud) , vt peatükki "Teejuht"
3 138.
Dünaamilist teejuhti saab kasutada
ainult siis, kui liiklusinfot võetakse vastu RDS-TMC-liiklusinfosüsteemi
kaudu.
Page 147 of 233

Navigeerimine147
Infotainment-süsteem arvutab seatud
RDS-TMC-jaama kaudu
vastuvõetava info põhjal
liiklustakistusest tingitud võimaliku hilinemise. Tegelik hilinemine võib
arvutatust erineda.
Kaardid Kõik navigatsioonisüsteemi
kasutamiseks vajalikud
kaardiandmed salvestatakse
Infotainment-süsteemi SD-kaardile.
Kaardi SD-kaart Infotainment-süsteemi kaardilugeja
suudab lugeda üksnes auto
navigatsioonisüsteemile mõeldud
SD-kaarti. SD-kaardilugeja ei suuda
lugeda mingeid muid SD-kaarte.
SD-kaardil olevate kaardiandmete
loomiskuupäeva tõttu ei pruugita
kaasata mõningaid tänavaid või
võivad mõned nimed ja teed erineda
kaardiandmete loomise ajal
kasutatuist.Täiendavate SD-kaartide tellimiseks
või kaardiandmete värskendamiseks
pöörduda Opeli hoolduspartneri
poole.
Kaardi SD-kaardi vahetamist vt
allpool.
Oluline teave SD-kaardi käsitsemise
kohtaEttevaatust
Mitte kunagi ei tohi kasutada
mõranenud, deformeerunud ega
kleeplindiga parandatud SD-
kaarti. See võib seadet
kahjustada.
■ SD-kaarti käsitseda hoolikalt. Mitte puutuda metallkontakte.
■ Mitte kasutada tavapärast puhastusvahendit, bensiini, lahustit
ega antistaatilist pihustit.
■ SD-kaardi puhastamiseks kasutada pehmet riiet.
■ Mitte painutada SD-kaarti. Mitte kasutada paindunud või murdunud
SD-kaarti.
■ Mitte panna kaardi pinnale kleepse
ega sinna midagi kirjutada.
■ Mitte hoida SD-kaarti otsese päikesevalguse käes, kõrge
temperatuuriga ega niisketes
kohtades.
■ Kui SD-kaarti ei kasutata, panna see alati hoiuümbrisesse.
Kaardi SD-kaardi vahetamine
SD-kaardi pesa asub keskkonsoolis
käigukangi ees.
SD-kaardi eemaldamine
Page 148 of 233

148Navigeerimine
Vajutada sisestatud SD-kaardile sellelukust lahti tegemiseks ja seejäreltõmmata SD-kaart ettevaatlikult SD-
kaardi pesast välja.
SD-kaardi sisestamine
Lükake SD-kaart ettevaatlikult SD-
kaardi pessa, lõigatud serv vasakul
pool (vt joonist eespool), kuni kaart
fikseerub.
Märkus
SD-kaart ja SD-kaardi pesa tuleb
hoida alati puhas ja kuiv.
Page 149 of 233

Navigeerimine149Sümbolite ülevaade
Page 150 of 233

150Navigeerimine
NrSelgitus1Praegune asukoht (kaart)2sihtkoht3Praegune asukoht (marsruutide
loend)4ei ole võimalik valida5ei ole võimalik valida6Udu7Teetööd8Libe tee9Sudu10Lumi11Torm12Ettevaatust/hoiatus13Suletud tee14Tihe liiklus15Liiklusummik16Kitsad sõidurajad17Loendi avamine18Suletud loendNrSelgitus19Kaubanduskeskus20Maksuline tee21Turismiinfo22Vaatamisväärsus23Sport ja vaba aeg24Vaba aja veetmise koht25Muuseum26Autorent27Reisiinfo28Vaba aja tegevus29Teenuste osutamine30Sularahaautomaat31Bussijaam32Kämping