OPEL MOKKA 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 233, tamaño PDF: 6 MB
Page 121 of 233

Iluminación119
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
para un cambio de carril, pulse la pa‐
lanca hasta percibir cierta resistencia
y suéltela.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐
nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Faros antiniebla
Se accionan con el botón >.
Piloto antiniebla
Se accionan con el botón r.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Conmutador de las luces en posi‐
ción 8: el piloto antiniebla sólo se
puede conectar junto con los faros antiniebla.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.
Page 122 of 233

120IluminaciónIluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
■ Iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ Mandos en el volante
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Luz de cortesía Delante
Accione el interruptor basculante:
pulse v=desconectarw=conexión y desconexión
automáticapulse u=conectarDetrás
Accione el interruptor basculante:
⃒=conectarw=conexión y desconexión auto‐
mática§=desconectar
Page 123 of 233

Iluminación121Luces de lectura
Las luces de lectura delanteras están
situadas en la consola del techo.
Pulse s y t para encender o apagar
cada luz.
Iluminación de la guantera
Se enciende cuando se abre la guan‐ tera.
Luces en los parasoles Se encienden al abrir la tapa.
Características de la
iluminación
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Las siguientes luces se encienden brevemente al desbloquear el ve‐
hículo con el mando a distancia:
■ Luz de cruce,
■ luces laterales,
■ luces traseras,
■ luces de marcha atrás,
■ luces de la placa de matrícula,
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos,
■ iluminación interior.
Esta función sólo está operativa en condiciones de oscuridad y facilita lalocalización del vehículo.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Ajustes de la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 106.Se conectarán adicionalmente las si‐
guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
■ algunos interruptores
■ algunas luces interiores.
Iluminación de salida
La luz de cruce, las luces laterales y
las luces traseras iluminan el área cir‐ cundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Conexión
La activación, desactivación y dura‐
ción de iluminación de esta función
puede cambiarse en la configuración
del vehículo. Personalización del ve‐
hículo 3 106.
Page 124 of 233

122Iluminación
Vehículos sin control automático de
las luces
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán transcurri‐
dos unos segundos.
Las luces se apagan inmediatamente
si tira de la palanca de los intermiten‐ tes con la puerta del conductor
abierta.
Vehículos con control automático de
las luces
1. Conmutador de las luces en AUTO .
2. Desconecte el encendido. 3. Saque la llave del encendido.
La iluminación de salida se enciende
en función de las condiciones lumi‐
nosas del exterior.
Protección contra
descarga de la batería Para evitar la descarga de la batería
con el encendido desconectado, al‐
gunas luces interiores se apagan au‐
tomáticamente después de un cierto
tiempo.
Page 125 of 233

Climatización123ClimatizaciónSistemas de climatización.........123
Salidas de aire ........................... 128
Mantenimiento ........................... 128Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ Distribución de aire
■ Temperatura
■ Velocidad del ventilador
V : desempañado y descongelación
Luneta térmica trasera Ü 3 33.
Temperaturarojo=calienteazul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
l=hacia el parabrisas y las ven‐
tanillas delanterasM=hacia la cabezaK=hacia los pies
Se pueden combinar los ajustes.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Desempañado y
descongelación ■ Pulse el botón V: el ventilador se
conecta automáticamente a una
velocidad más alta, la distribución
de aire se orienta hacia el parabri‐
sas.
Page 126 of 233

124Climatización
■ Ponga el mando de la temperaturaen el nivel más cálido.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia lasventanillas.
Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
n=Refrigeración4=Recirculación de aireRefrigeración n
Se acciona con el botón n y solo fun‐
ciona con el motor y el ventilador en marcha.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La refrigera‐
ción activada podría inhibir las para‐
das automáticas.
Sistema de recirculación de
aire 4
Se accionan con el botón 4.9Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
Distribución de aire en l: Se desac‐
tiva la recirculación de aire.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐
mente.
■ Refrigeración n conectada.
■ Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
■ Pulse el interruptor de distribución de aire M.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más frío.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Abra todas las salidas.
Page 127 of 233

Climatización125
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■ Pulse el botón V: el ventilador se
conecta automáticamente a una
velocidad más alta, la distribución de aire se orienta hacia el parabri‐sas.
■ Conecte la refrigeración n.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia lasventanillas.
Nota
Si se pulsa el botón V con el motor
en marcha, se anulará la parada au‐
tomática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar el botón V.
Si se pulsa el botón V mientras el
motor está en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ■ Distribución de aire
■ Temperatura
■ Velocidad del ventilador
AUTO=Modo automático4=Recirculación de aire ma‐
nualV=Desempañado y descon‐
gelación
Luneta térmica trasera Ü 3 33.
Se regula automáticamente la tem‐
peratura preseleccionada. En el
modo automático, la velocidad del
ventilador y la distribución de aire re‐
gulan automáticamente el caudal de
aire.
El sistema se puede adaptar manual‐
mente mediante el uso de los mandos
de distribución y de caudal de aire.
Cada cambio de ajustes se muestra
en la pantalla de información durante
unos segundos.
El climatizador automático electró‐
nico solo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Page 128 of 233

126Climatización
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort:■ Pulse el botón AUTO, la distribu‐
ción de aire y la velocidad del ven‐
tilador se regulan automática‐
mente.
■ Abra todas las salidas de aire.
■ Pulse n para activar la refrigera‐
ción.
■ Ajuste la temperatura deseada.
Preselección de la temperatura Las temperaturas se pueden ajustaral valor deseado.
Si se ajusta la temperatura mínima, el
climatizador automático funciona a la máxima potencia de refrigeración.
Si se ajusta la temperatura máxima,
el climatizador automático funciona a
la máxima potencia de calefacción.
Nota
Si hay que reducir la temperatura
por motivos de confort de climatiza‐
ción, es posible que se inhiba una
parada automática o que el motor
vuelva a arrancar automáticamente cuando la refrigeración está conec‐
tada.
Sistema stop-start 3 133.
La temperatura se puede ajustar por
separado para el lado del conductor
y del acompañante.
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■ Pulse el botón V.
■ Pulse el botón de refrigeración n.■La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente,
el ventilador funciona a velocidad
alta.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Para volver al modo automático: pulse el botón V o AUTO .
Nota
Si se pulsa el botón V con el motor
en marcha, se anulará la parada au‐
tomática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar el botón V.
Si se pulsa el botón V mientras el
motor está en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.
Ajustes manuales Los ajustes del climatizador automá‐tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.
Page 129 of 233

Climatización127
Velocidad del ventilador Z
La velocidad del ventilador seleccio‐
nada se indica mediante x y un nú‐
mero en la pantalla. Si se desconecta el ventilador, el aire acondicionado
también se desactiva.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Distribución de aire l, M , K
Pulse el botón correspondiente para
el ajuste deseado. La activación se indica mediante el LED del botón.l=hacia el parabrisas y las ven‐
tanillas delanteras.M=hacia la cabeza.K=hacia los pies.
Se pueden combinar los ajustes.
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: Desactive el ajuste corres‐
pondiente o pulse el botón AUTO.
Refrigeración n
Se activa o desactiva con el botón n.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La refrigera‐
ción activada podría inhibir las para‐
das automáticas.
La pantalla indicará Eco cuando la re‐
frigeración esté desactivada.
Modo de recirculación de aire 4
Pulse una vez el botón 4 para ac‐
tivar el modo manual de recirculación
de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del
aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
Climatización con el motor
parado
Con el encendido desconectado,
puede aprovecharse el calor o frío
existente aún en el sistema para la
climatización del habitáculo.
Calefactor auxiliar
Calefactor de aire El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta auto‐
máticamente el aire del habitáculo
con mayor rapidez.
Page 130 of 233

128ClimatizaciónSalidas de aire
Salidas de aire regulables Al menos debe abrirse una salida deaire cuando la refrigeración está en‐cendida.
Para abrir la salida de aire, gire la
rueda de ajuste hacia la derecha. Ajuste el caudal de aire de la salidade ventilación girando la rueda de
ajuste.
Dirija el flujo de aire inclinando y bas‐
culando las aletas.
Para cerrar la salida de aire, gire la
rueda de ajuste hacia la izquierda.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.
Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire.
Retire cualquier resto de hojas, su‐
ciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.