OPEL MOKKA 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 233, tamaño PDF: 6 MB
Page 91 of 233

Instrumentos y mandos89
Testigos de control en la
consola central
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende un instante Las luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea
Se activan los intermitentes o las lu‐
ces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 174, Fu‐
sibles 3 181.
Intermitentes 3 118.
Recordatorio del cinturón
de seguridad X para el asiento del conductor, se
enciende o parpadea en rojo.
k para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo
cuando el asiento está ocupado.
Y para los asientos traseros, se
enciende en el centro de información del conductor (DIC).
Al conectar el encendido, el testigo se ilumina durante varios segundos.
Si se desabrocha el cinturón de se‐
guridad con el vehículo en marcha, el
testigo se enciende.
Si se abrocha el cinturón de seguri‐
dad, el testigo se apaga.Cinturón de seguridad de tres puntos
3 41.
Airbags y pretensores de
cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se ilumina durante unos se‐
gundos. Si no se enciende, no se
apaga al cabo de unos segundos o si se enciende durante la marcha, hay
una avería en el sistema de airbags.
Recurra a la ayuda de un taller. Los
airbags y los pretensores de cinturo‐
nes podrían no dispararse en caso de
accidente.
La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.
Page 92 of 233

90Instrumentos y mandos9Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 40, 3 43.
Desactivación de los
airbags V se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está acti‐
vado.
* se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está des‐
activado 3 48.
9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta con un airbag del
acompañante desactivado.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería no se carga. La refrigera‐
ción del motor puede estar interrum‐
pida. La unidad de servofreno puede
perder eficacia. Recurra a la ayuda
de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente del
vehículo g se enciende en amarillo.
Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia o un código de advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 101.
Page 93 of 233

Instrumentos y mandos91Sistema de frenos y
embrague
Nivel del líquido de frenos y
embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo 3 171.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se enciende después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐
miento está accionado 3 143.
Accione el pedal - se enciende en amarillo.
Debe pisar el pedal del embrague para arrancar el motor. Sistema stop-
start 3 133.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 142.
Cambio a una marcha más larga
[ se enciende en verde, o aparece
como símbolo en el centro de infor‐
mación del conductor con pantalla
combi de gama alta, cuando se reco‐
mienda cambiar a una marcha más
larga para ahorrar combustible.
Asistente de conducción ECO
3 103.Sistema de control de
descenso u se enciende o parpadea en verde.
Sistema de control de descenso
3 145
Se enciende El sistema está operativo.
Parpadea El sistema se activa.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si el testigo no se apaga al cabo de
unos segundos, o si se enciende du‐
rante la marcha, hay una avería en el
sistema de dirección asistida.
Recurra a la ayuda de un taller.
Page 94 of 233

92Instrumentos y mandosAviso de cambio de carril
) se enciende en verde o amarillo, o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para funcionar.
Se enciende en amarillo
Avería en el sistema. Recurra a la
ayuda de un taller.
Parpadea en amarillo El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐ cios o cubiertos de nieve o hielo
oInterferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.
Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 152.
Control electrónico de
estabilidad desactivado n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de
estabilidad y sistema de
control de tracción b se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 144 , Sistema de control de tracción
3 144.
Sistema de control de
tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
Page 95 of 233

Instrumentos y mandos93
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Filtro de partículas diésel
% se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
El filtro de partículas diésel debe lim‐
piarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea
Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 136, sis‐
tema de parada-arranque 3 133.Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 189.
Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el
bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
Page 96 of 233

94Instrumentos y mandosvolante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 168.
Nivel de combustible bajo
i se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Parpadea Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Catalizador 3 137.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 173.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Haga subsanar la causa de la avería
por un reparador.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 113.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando la luz de carre‐ tera está conectada, durante las rá‐
fagas 3 114 o cuando la luz de ca‐
rretera está conectada con el asis‐
tente de luz de carretera del sistema
de faros adaptativos 3 116.Sistema de faros
adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El sistema de faros adaptativos ne‐
cesita una revisión.
Recurra a la ayuda de un taller.
Sistema de faros adaptativos 3 116.
Parpadea El sistema está cambiado a luz decruce simétrica.
Después de conectar el encendido, el
testigo de control f parpadea durante
unos 4 segundos para recordarle que se ha activado el sistema 3 115.
Control automático de las luces
3 113.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐ dos 3 119.
Page 97 of 233

Instrumentos y mandos95Piloto antinieblar se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 119.
Regulador de velocidad m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 146.
Detectado vehículo
precedente
A se enciende en verde.
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Alerta de colisión frontal 3 149.Capó abierto
/ se enciende cuando el capó está
abierto en vehículos con sistema
stop-start.
Sistema stop-start 3 133.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del
conductor
El centro de información del conduc‐
tor (DIC) se encuentra en el cuadro
de instrumentos entre el velocímetro
y el cuentarrevoluciones. Está dispo‐
nible como pantalla de gama media o pantalla combi de gama alta.
Page 98 of 233

96Instrumentos y mandos
La pantalla de gama media indica lo
siguiente:
■ cuentakilómetros total
■ cuentakilómetros parcial
■ algunos testigos de control
■ información del vehículo
■ información del viaje / combustible
■ mensajes del vehículo, mostrados como códigos numéricos 3 101.
En la pantalla combi de gama alta, las
páginas de menú pueden seleccio‐
narse pulsando el botón MENU, los
símbolos de los menús se muestran
en la línea superior de la pantalla:
■ X Menú de información del
vehículo
■ W Menú de informanción viaje/
combustible
■ s Menú de información ECO
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones solo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Personalización del vehículo 3 106.
Ajustes memorizados 3 22.
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes.
Pulse el botón MENU para cambiar
entre menús o para volver de un sub‐ menú al siguiente nivel superior del
menú.
Page 99 of 233

Instrumentos y mandos97
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar una función o confirmar un
mensaje.
Menú de información del
vehículo
Presione el botón MENU para selec‐
cionar Menú de información del
vehículo o en la pantalla combi de
gama alta seleccione X.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse el botón SET/
CLR para confirmar.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
Dependiendo de la versión, los posi‐
bles submenús pueden ser:
■ Unidad : las unidades mostradas en
pantalla se pueden cambiar
■ Presión de los neumáticos : com‐
prueba la presión de los neumáti‐ cos de todas las ruedas durante la
marcha 3 189
■ Vida útil restante del aceite : indica
cuándo es necesario cambiar el aceite y el filtro de aceite del motor
3 85
■ Asistente de señales de tráfico :
muestra las señales de tráfico de‐
tectadas para la sección actual de
la ruta 3 156
■ Advertencia de velocidad : si se su‐
pera la velocidad predefinida, so‐
nará un aviso acústico
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama me‐
dia y la pantalla combi de gama alta.Menú de informanción viaje/
combustible Presione el botón MENU para selec‐
cionar Menú de informanción viaje/
combustible o W en la pantalla
combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse el botón SET/
CLR para confirmar.
■ Cuentakilómetros parcial 1
■ Cuentakilómetros parcial 2
■ Velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y la ve‐
locidad digital solo están disponibles
en los vehículos con pantalla combi
de gama alta.
En vehículos con ordenador de a
bordo hay más submenús disponi‐
bles.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama me‐
dia y la pantalla combi de gama alta.
Menú de información de viaje/com‐
bustible, ordenador de a bordo
3 103.
Page 100 of 233

98Instrumentos y mandos
Menú de información ECO
Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar s en la línea superior de la
pantalla combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar un submenú. Pulse el botón SET/
CLR para confirmar.
Los submenús son los siguientes:
■ Indicación de cambio : La marcha
actual se indica dentro de una fle‐ cha. El gráfico superior recomienda cambiar a una marcha más largapara ahorrar combustible.
Índice Eco : El consumo actual de
combustible se indica en forma de
segmentos. Para una conducción
económica, adapte su estilo de
conducción para mantener los seg‐
mentos llenos dentro de la zona Eco. Cuantos más segmentos es‐
tén llenos mayor será el consumo
de combustible. Simultáneamente
se indica el valor del consumo ac‐
tual.
■ Princ. consum. : Aparece una lista
de los dispositivos de confort co‐
nectados actualmente que más
consumen en orden descendente.
Se indica el potencial de ahorro de
combustible. Si se desconecta un
consumidor, desaparecerá de la
lista y se actualizará el valor del
consumo.
■ Tend. de Cons. : Muestra la evolu‐
ción del consumo medio a lo largo de una distancia de 50 km. Los seg‐
mentos llenos indican el consumo
en pasos de 5 km y muestran el
efecto de la topografía o del estilo
de conducción en el consumo de
combustible.