OPEL MOKKA X 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 267, PDF Size: 6.52 MB
Page 31 of 267

Chaves, portas, janelas29
Premir e para trancar.
Premir c para destrancar.
Funcionamento com a chave no
caso de uma avaria do sistema de fecho centralizado
Em caso de avaria, p. ex. a bateria do veículo ou a pilha do controlo à
distância/chave eletrónica está
descarregada, a porta do condutor
pode ser trancada ou destrancada
utilizando a chave mecânica.
Destrancagem manual
Destrancar manualmente a porta do
condutor inserindo e rodando a chave no canhão da fechadura.
As outras portas podem ser abertas
puxando duas vezes o manípulo
interior ou premindo c no painel da
porta do condutor. A bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível possivelmente não são
destrancadas.
Ligando a ignição, o sistema de
Protecção anti-roubo fica
desactivado.
Trancagem manual
Empurrar para dentro o botão de
trancagem de todas as portas, exceto
a porta do condutor, ou premir e no
painel da porta do condutor. Em seguida, fechar a porta do condutor e
trancá-la a partir do exterior rodando
a chave no canhão da fechadura. A
portinhola do depósito de
combustível e a porta da bagageira
possivelmente não são trancadas.
Trancagem diferida
Esta característica atrasa a
trancagem das portas e o armar do
sistema de alarme anti-roubo em cinco segundos quando o interruptor
eléctrico de fecho das portas ou o radiotelecomando são usados para
trancar o veículo.
Isso pode ser alterado nas definições
do veículo.
Personalização do veículo 3 110.
ON : ao premir o botão de fecho
centralizado das portas, são emitidos três avisos sonoros para sinalizar que
a trancagem diferida está ativada.
Page 32 of 267

30Chaves, portas, janelasAs portas só ficarão trancadas
cinco segundos depois de a última porta ser fechada. É possível anulartemporariamente a trancagem
diferida premindo o botão do fecho
centralizado ou o botão de trancagem
no radiotelecomando.
OFF : as portas trancam-se
imediatamente ao premir o interruptor
elétrico de trancagem ou e no
radiotelecomando.
Trancar automaticamenteas portas
Fecho automático no fim da
deslocação
Esta função de segurança pode ser
configurada para trancar
automaticamente todas as portas, a
bagageira e a portinhola do depósito
do combustível após o arranque e o
alcance de uma determinada
velocidade.
Quando estiver parado após a
condução, o veículo será
desbloqueado automaticamente
assim que a chave for removida dointerruptor da ignição ou com a chave
electrónica quando a ignição for
desligada.
A ativação ou desativação da
trancagem automática pode ser
definida no menu Definições no Visor de informação.
Visor de informação 3 106.
Personalização do veículo 3 110.
A definição pode ser guardada para o
comando à distância ou chave
electrónica em utilização 3 25.
Retrancagem automática após
destrancagem
Esta funcionalidade pode ser
configurada para trancar
automaticamente todas as portas, a
bagageira e a portinhola do depósito
de combustível breves instantes
depois de destrancar com o comando
à distância ou a chave electrónica,
desde que nenhuma porta tenha sido
aberta.
A ativação ou desativação da
retrancagem automática pode ser
definida no menu Definições no Visor
de informação.Visor de informação 3 106.
Personalização do veículo 3 110.
A definição pode ser guardada para o comando à distância ou chave
electrónica em utilização 3 25.
Trancagem passiva Nos veículos com chave eletrónica,
esta funcionalidade tranca o veículo
automaticamente ao fim de vários
segundos se uma chave eletrónica foi
previamente reconhecida no interior
do veículo, todas as portas foram
fechadas e a chave eletrónica não
permanece no interior do veículo.
Se a chave eletrónica permanecer no
veículo ou se a ignição continuar
ligada, a trancagem passiva não é permitida.
Se houve duas ou mais chaves
electrónicas no veículo e a ignição foi ligada uma vez, a funcionalidade
tranca o veículo se apenas uma
chave electrónica for retirada do
veículo.
É possível desactivar a trancagem
passiva premindo c durante alguns
segundos quando há uma porta
Page 33 of 267

Chaves, portas, janelas31aberta. Permanece desactivada até
e ser premido ou até a ignição ser
ligada.
A ativação ou desativação da
trancagem passiva pode ser definida
no menu Definições no Visor de
informação.
Visor de informação 3 106.
Personalização do veículo 3 110.
É possível guardar a definição para a
chave eletrónica em utilização 3 25.
Dispositivo de segurança para crianças9 Aviso
Utilizar os fechos de segurança
para crianças sempre que estejam crianças nos bancos traseiros.
Com uma chave ou chave de
parafusos própria, rodar para a
horizontal o fecho de segurança para
crianças na porta traseira. A porta
não pode ser aberta do interior. Para
desactivar, rodar o fecho de
segurança para crianças para a
posição vertical.
Portas
Bagageira
Porta traseira
Abrir
Depois de destrancar, premir o
interruptor táctil e abrir a porta
traseira.
Fechar
Utilizar um dos manípulos interiores.
Não pressionar o interruptor táctil ou o emblema da marca ao fechar,
porque isso destrancará novamente
a porta da bagageira.
Page 34 of 267

32Chaves, portas, janelasSistema de fecho centralizado das
portas 3 25.
Dicas gerais para funcionar com
a porta da bagageira9 Perigo
Não conduzir com a porta traseira
aberta ou mal fechada, por
exemplo ao transportar objectos
volumosos, uma vez que os gases
de escape tóxicos, que são
invisíveis e inodoros, podem
entrar no veículo. Isto pode causar perda de consciência ou até
mesmo morte.
Atenção
Antes de abrir a porta da
bagageira, verificar a existência de obstruções a nível superior,por exemplo , a porta da garagem,
para evitar danificar a porta da
bagageira. Verifique sempre a
área de movimentação acima e
por trás da porta traseira.
Advertência
A montagem de determinados
acessórios pesados na porta da retaguarda pode afectar a
capacidade de a porta se manter
aberta.Segurança do veículo
Proteção antirroubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Destrancar o veículo desactiva o
sistema de trancagem anti-roubo
mecânico. Tal não é possível com o
botão do fecho centralizado.
Page 35 of 267

Chaves, portas, janelas33Activação
Premir e duas vezes no comando à
distância no radiotelecomando no
intervalo de cinco segundos.
Sistema de alarme antirroubo
O sistema de alarme anti-roubo estáassociado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, bagageira, capô
● ignição
Destrancar o veículo desactiva
ambos os sistemas
simultaneamente.
Activação
Todas as portas devem estar
fechadas e a chave eletrónica não
deve ficar no veículo. Caso contrário, não é possível activar o sistema.
● Radiotelecomando: activado automaticamente 30 segundos
após a trancagem do veículo
premindo e uma vez.
● Chave electrónica: activada automaticamente 30 segundos
depois da trancagem do veículo
premindo o botão em qualquer
manípulo de porta exterior.
● Radiotelecomando ou chave eletrónica: diretamente premindo
e duas vezes no espaço de
5 segundos.
● Chave electrónica com trancagem passiva activada:
activada brevemente após a
trancagem passiva.Advertência
As alterações no interior do veículo,
por exemplo a utilização de
protecções dos bancos e as janelas
abertas, podem prejudicar o
funcionamento da monitorização do
habitáculo.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Page 36 of 267

34Chaves, portas, janelasEstado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
Comando à distância via rádio:
Destrancar o veículo premindo c
desactiva o sistema de alarme anti-
-roubo.
Sistema de chave electrónica: A
destrancagem do veículo premindo o
botão em qualquer manípulo de porta
exterior desativa o sistema de alarme
antirroubo.
A chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da porta em causa.
O sistema não é desactivado ao
destrancar a porta do condutor com a
chave ou com o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
Alarme O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do
radiotelecomando ou ligando a
ignição.
O sistema de alarme anti-roubo pode ser desactivado premindo e ou
ligando a ignição.
Imobilizador electrónico
O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser utilizada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se o indicador de controlo continuar
a piscar, tentar pôr o motor a
trabalhar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 25, 3 33.
Indicador de controlo d 3 100.
Page 37 of 267

Chaves, portas, janelas35Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo inclui uma zona asférica e reduz os
ângulos mortas. A forma do espelho
retrovisor faz com que os objectos
pareçam mais pequenos, o que
afectará a capacidade de calcular as
distâncias.
Ajuste eléctricoSeleccionar o retrovisor exterior
relevante rodando o controlo para a esquerda (L) ou a direita (R). Depois
rodar o comando para regular o
retrovisor.
Na posição 0 não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisores rebatíveis
Recolhimento manual
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos ao sofrerem um
embate forte. Reposicionar o espelho
retrovisor aplicando uma ligeira
pressão na caixa do espelho.
Rebatimento eléctrico
Rodar o comando para 0, e em
seguida pressionar o comando para
trás. Ambos os espelhos retrovisores
exteriores irão recolher-se.
Pressionar novamente o comando
para trás - ambos os espelhos
retrovisores exteriores voltam à
respectiva posição normal.
Page 38 of 267

36Chaves, portas, janelasEspelhos retrovisoresaquecidos
Premir Ü para accionar.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Espelho retrovisor
interior
Função manual de antiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Função automática de
antiencandeamento
À noite, o encandeamento provocado
pelos veículos que seguem atrás é
automaticamente reduzido.
Page 39 of 267

Chaves, portas, janelas37Janelas
Para-brisas Para-brisas com reflector solar
O pára-brisas com reflector solar possui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados, por exemplo, de postos de portagens, também podem ser reflectidos.
As áreas marcadas no pára-brisas
por trás do espelho retrovisor não
estão revestidas. Os dispositivos
para registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no para-brisas Não colocar auto-colantes, tal como
auto-colantes das auto-estradas ou
semelhantes no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.
Accionamento manual dos
vidros
Os vidros das portas podem ser
abertos ou fechados com as
respectivas manivelas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Page 40 of 267

38Chaves, portas, janelasLigar a ignição para accionamento
electrónico dos vidros.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Empurrar ou puxar cuidadosamente até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o segundo batente e depois soltar: o
vidro desloca-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função
de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança
Se o vidro da janela encontrar
resistência acima da linha intermédia da janela durante o fecho automático,o movimento de fecho é interrompido imediatamente e aberto de novo.
Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante,
ligar a ignição. depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. O vidro desloca-se para cima
sem a função de segurança activada. Para parar o movimento, soltar o
interruptor.Sistema de segurança para
crianças para as janelas traseiras
Premir z para desactivar os vidros
eléctricos traseiros.
Para accionar pressionar z
novamente.
Sobrecarga Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um
breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido durante algum tempo.