OPEL MOVANO_B 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 215, PDF Size: 4.82 MB
Page 61 of 215

Bancos, sistemas de segurança59
Autocarro - bancos traseirosClasse de peso e idadeBancos traseirosGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
X
Grupo I: de 9 a 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosXGrupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
X
U=Adequado para sistemas de segurança da categoria universal para utilização neste grupo de peso e idade, conjuntamente com o cinto de segurança de três pontos.UF=Adequado para sistemas de segurança virados para a frente da categoria universal para utilização neste grupo de peso e idade, conjuntamente com o cinto de segurança de três pontos.<=Próprio para o sistema de retenção para crianças ISOFIX com suportes para instalação e pontos de ancoragem,sempre que montados. Ao montar um sistema de segurança para crianças ISOFIX, apenas poderão ser utilizados
os sistemas que tenham sido aprovados para o veículo. Consultar "Opções de montagem autorizadas de um sistema de segurança para crianças ISOFIX".X=Posição do banco não adequada para crianças nesta classe de peso e idade.
Page 62 of 215

60Bancos, sistemas de segurança
Opções de montagem permitidas para um sistema de segurança ISOFIX para criançasCombiClasse por pesoClasse
por alturaCaracterísticaBancos
dianteiros2.ª fila de bancos3.ª fila de
bancosLado do
condutor
banco junto
à janela
Banco do
meio
Lado do
passageiro
banco junto à
janelaGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 mesesEISO/R1XILXXXGrupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anosEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupo I: de 9 a 18 kg
ou cerca de 8 meses a
4 anosDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX
Page 63 of 215

Bancos, sistemas de segurança61
IL=Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF=Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso.X=Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3=Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças de tamanho máximo na classe de peso 9 a 18 kg.B - ISO/F2=Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe de peso 9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistema de segurança para crianças virado para a frente, para crianças mais pequenas na classe de
peso 9 a 18 kg.C - ISO/R3=Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por
peso até aos 18 kg.D - ISO/R2=Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso
até aos 18 kg.E - ISO/R1=Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe por peso até
aos 13 kg.
Page 64 of 215

62Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Neste veículo fixar aos suportes de
montagem ISOFIX os sistemas de
retenção para crianças ISOFIX
aprovados para o veículo.
Se se utilizar os suportes de
montagem ISOFIX para montagem
dos bancos, podem ser utilizados
sistemas de segurança universais
ISOFIX para crianças.
Os locais autorizados para
montagem dos sistemas de retenção para crianças ISOFIX estão
indicados nas tabelas com <, IL e
IUF.
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether Os olhais de fixação Top-Tether
encontram-se no encosto do banco.
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether aos olhais do Sistema de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas
barras-guia do encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 65 of 215

Arrumação63ArrumaçãoCompartimentos de arrumação...63
Bagageira .................................... 66
Sistema de bagageira de tejadi‐
lho ................................................ 70
Indicações de carregamento .......70Compartimentos de
arrumação9 Aviso
Não arrumar objectos pesados ou
objectos afiados nos
compartimentos de arrumação.
Se isso acontecer, a tampa do
compartimento de arrumação
pode abrir e os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido a os objectos serem projectados
no caso de uma travagem a fundo,
uma mudança de direcção súbita
ou um acidente.
Arrumação no painel de
instrumentos
Compartimentos de arrumação,
bolsos e tabuleiros encontram-se no
painel de instrumentos.
Um suporte para telefone e/ou para
moedas e um clipe para notas
encontram-se na parte de cima do
painel de instrumentos.
O tabuleiro central na parte de cima
do painel de instrumentos tem uma
tampa.
Page 66 of 215

64Arrumação
Suporte para documentos
Retirar o suporte para documentos
do painel de instrumentos puxando a
base para si e depois rodá-la para
baixo.
Para o rebater, levantar a base até o
suporte para documentos estar na horizontal e depois empurrá-lo
totalmente para dentro.
Porta-luvas
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
Refrigerador do porta-luvas 3 110.
Suporte para bebidas Há suportes para bebidas nas duas
extremidades do painel de
instrumentos e no centro no painel de instrumentos inferior.
Os suportes para bebidas também
podem ser utilizados para a unidade
do cinzeiro portátil 3 76.
Arrumação na parte
dianteira do veículo
Na antepara do habitáculo, existem
três ganchos para casacos.
As bolsas nas portas dianteiras têm
suportes para copos.
Rebater o encosto do banco do
passageiro
Quando totalmente rebatido, o
encosto do banco do passageiro
apresenta compartimentos para
arrumação e suportes para bebidas.
Page 67 of 215

Arrumação65
A prateleira rotativa, que pode ser
utilizada para escrever ou
documentos, deve ser reposta na
posição original antes de levantar o
encosto do banco.
Compartimento para
óculos de sol
Rebater para abrir.
Não utilizar para arrumar objectos
pesados.
Consola superior
O peso total nestes compartimentos
não deve exceder 5 kg.
Compartimento de
arrumação por baixo do
banco
Segurando as duas argolas no
assento do banco do condutor, puxar o assento para a frente para poder
aceder à arrumação por baixo do banco.
Page 68 of 215

66ArrumaçãoCompartimento de
arrumação na parte de
cima da cabina
O peso total deste compartimento
não deve exceder 35 kg.
Arrumação traseira
Carrinha
Os objectos podem ser arrumados no compartimento de arrumos na parte
de cima da cabina.
O peso total em cada compartimento
não deve ultrapassar 35 kg.
Bagageira
Olhais de fixação
São montados olhais de fixação no
compartimento de carga para permitir prender a carga na posição
adequada, utilizando cintas de
fixação ou a rede do piso da
bagageira.
A força máxima aplicada nos olhais
de fixação não deverá ultrapassar os
5000 N a 30°.
Olhais de fixação amovíveis
Para os recolocar, pressionar na
tampa central e deslizar até à posição pretendida. Assegurar-se de que os
olhais de fixação engatam
correctamente na reentrância.
Indicações de carregamento 3 70.
Indicações para o
carregamento do veículo
Divisória amovível
A divisória amovível pode ser
utilizada entre o piso e as calhas de
tecto.
Page 69 of 215

Arrumação67
Para a deslocar, puxar para baixo a
patilha para soltar a divisória e
colocá-la onde necessário.
Assegurar-se que as patilhas ficam
totalmente engatadas e que a
divisória fica na vertical.Quando não estiver a ser usada,
arrumar a divisória num dos lados da
bagageira.
Barras de bloqueio telescópicas
As barras de bloqueio telescópicas
podem ser utilizadas na vertical ou na
horizontal.
Antes de fazer o carregamento,
assegurar-se de que as barras de
bloqueio estão totalmente engatadas nas calhas de carga.
Para as soltar, pressionar o trinco e
ao mesmo tempo deslizar a barra.
Carga máxima 100 daN/700mm.
Page 70 of 215

68Arrumação
Cintas de fixaçãoUtilizando as cintas de fixação
adequadas, os objectos podem ser fixos aos olhais amovíveis nas calhas de carga que se encontram nas
laterais ou no piso.
A carga máxima para as calhas de
piso é de 500 daN/700mm.
A carga máxima para as calhas
laterais é de 100 daN/700mm.
Olhais de fixação amovíveis 3 66,
Indicações de carregamento 3 70.
Rede de segurança
Baixar a rede de segurança da área
do tejadilho e fixá-la aos olhais de
fixação 3 66.
Regular a tensão nas cintas para
garantir que a carga está segura.
Quando não está a ser utilizada, a
rede de segurança deve ser
arrumada na área do tejadilho.
Indicações de carregamento 3 70.