OPEL MOVANO_B 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 211, PDF Dimensioni: 4.82 MB
Page 91 of 211

Strumenti e comandi89
■Se il veicolo è dotato di cambio ma‐
nuale automatizzato e la tempera‐
tura della frizione è troppo alta.
■ Se il veicolo marcia oltre un certo limite per breve tempo.
■ Durante la chiusura della porta scorrevole elettrica.
■ Se la porta scorrevole è aperta e il freno di stazionamento rilasciato.
■ Durante l'attivazione e la disattiva‐ zione del controllo con allarme del‐l'inclinazione veicolo.
Quando il veicolo è parcheggiato e/o all'apertura
della portiera del conducente ■ Quando la chiave è nell'interruttore
di accensione.
■ Se le luci esterne sono accese.
■ Se il veicolo ha un cambio manuale
automatizzato; la folle non è inse‐
rita o il freno a pedale non è stato
premuto. Nel Driver Information
Center appare un messaggio corri‐
spondente.Computer di bordo
Il computer di bordo fornisce informa‐ zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente.
In base al veicolo, le seguenti funzioni
possono essere selezionate pre‐
mendo ripetutamente il pulsante all'e‐ stremità della leva del tergicristallo:
■ Consumo di carburante
■ Consumo medio
■ Consumo istantaneo
■ Autonomia
■ Distanza percorsa
■ Velocità media
■ Distanza restante all'intervento di manutenzione successivo
■ Orologio
■ Velocità memorizzata per il con‐ trollo automatico della velocità e
per il limitatore di velocità
■ Messaggi di guasto e informativi
Consumo di carburante Visualizza il consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
Il valore può essere azzerato in qual‐
siasi momento premendo il pulsante.
Consumo medio Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
Visualizzazione del consumo medio
in considerazione dei chilometri per‐
corsi e del consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Page 92 of 211

90Strumenti e comandi
Consumo istantaneoIl valore viene visualizzato al raggiun‐gimento di una velocità di 30 km/h.
Autonomia Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
L'autonomia viene calcolata in consi‐
derazione della quantità di carburante presente in quel momento nel serba‐
toio e del consumo medio dall'ultimo
azzeramento.
Il valore relativo all'autonomia non
sarà visualizzato se la spia Y è ac‐
cesa nel quadro strumenti 3 85.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Distanza percorsa Visualizza i chilometri percorsi dall'ul‐ timo azzeramento.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.Velocità media
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
Viene visualizzata la velocità media
dall'ultima impostazione.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Le soste effettuate con disinseri‐
mento dell'accensione nel corso di un viaggio non vengono incluse nei cal‐
coli.
Azzeramento del computer di bordo
Per azzerare il computer di bordo, se‐ lezionare una delle sue funzioni e pre‐mere a lungo il pulsante all'estremità
della leva dei tergicristalli.
È possibile selezionare le funzioni del
computer di bordo di seguito elen‐
cate:
■ Consumo di carburante
■ Consumo medio
■ Autonomia■ Distanza percorsa
■ Velocità media
Il computer di bordo si resetta auto‐ maticamente al superamento del va‐ lore massimo di qualsiasi parametro.
Interruzione dell'alimentazione elettrica In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
samento della tensione della batteria
del veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.
Page 93 of 211

Strumenti e comandi91Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione. Ri‐
spettare le norme d'uso.
In caso di guasto, sul quadro stru‐
menti si accende &. Rivolgersi ad
un'officina.
Quando è montato un tachigrafo
viene visualizzata la distanza totale
percorsa solo sul tachigrafo e non nel
contachilometri 3 77.
Page 94 of 211

92IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne................................. 92
Luci interne .................................. 95
Caratteristiche dell'illumina‐
zione ............................................ 97Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore dei fari:
7=Spento0=Luci di posizione9 P=FariAUTO=Controllo automatico dei
fari>=Fendinebbiar=Retronebbia
Spia degli abbaglianti P 3 86.
Spia degli anabbaglianti 9 3 86.
Controllo automatico dei
fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
acceso, il sistema alterna le luci
diurne (se presenti) ed i fari a se‐
conda delle condizioni di luminosità.
Per ragioni di sicurezza, l'interruttoredei fari deve rimanere sempre nella
posizione AUTO.
Luci diurne 3 93.
Attivazione automatica dei fari In condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Page 95 of 211

Illuminazione93Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, tirare la leva fino ad udire uno scatto.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Regolazione della
profondità delle luci
Regolazione manuale della profondità delle luci
Regolare la profondità delle luci in
base al carico del veicolo per evitare
di abbagliare i conducenti dei veicoli provenienti dalla direzione opposta.
Ruotare la rotella sulla posizione cor‐ retta:
0=sedile anteriore occupato4=carico fino al peso massimo
consentitoUso dei fari all'estero
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.
Per la regolazione dei fari rivolgersi
ad un'officina.
Luci diurneLe luci diurne migliorano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Le luci si accendono automatica‐
mente quando l'accensione è atti‐
vata.
Se il veicolo è dotato di funzione di
controllo automatico dei fari, il si‐
stema passa automaticamente da luci diurne a fari in base alle condi‐
zioni di luce. Controllo automatico dei
fari 3 92.
Page 96 of 211

94IlluminazioneFari autoadattativi
Luce di svolta
A seconda dell'angolo di sterzata,
della velocità del veicolo e della mar‐
cia inserita durante una svolta, una luce supplementare si accende illu‐
minando l'angolo della strada.
Segnalatori di emergenza
Inserimento con il pulsante ¨.
Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marciaLeva verso
l'alto=Indicatore destroLeva verso
il basso=Indicatore sinistro
Quando il volante torna indietro, la
leva torna automaticamente nella sua
posizione iniziale disattivando l'indi‐
catore. Ciò non accade in caso di
lieve sterzata come un cambio di cor‐ sia.
Per segnalare un cambio di corsia,
portare la leva fino al primo punto di
resistenza. Al suo rilascio, la leva
torna in posizione.
Spingendo la leva oltre il primo punto
di resistenza, l'indicatore rimane ac‐
ceso. Disinserire l'indicatore manual‐
mente riportando la leva in posizione
iniziale.
Fendinebbia
Ruotare l'interruttore interno su > e
rilasciarlo.
I fendinebbia funzionano solo se l'ac‐
censione e i fari sono inseriti.
Page 97 of 211

Illuminazione95Retronebbia
Ruotare l'interruttore interno su r e
rilasciarlo.
I retronebbia funzionano solo se l'ac‐
censione e i fari sono inseriti.
Luci di retromarcia Le luci di retromarcia si accendono
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dei coprifari si può ap‐
pannare rapidamente in condizioni di
clima umido e freddo, forte pioggia o
dopo il lavaggio. L'appannamento
sparisce rapidamente da solo, ma
può essere agevolato accendendo i
fari.Luci interne
In posizione centrale, funge da luce di cortesia accendendosi all'apertura
delle portiere anteriori.
Quando vengono chiuse le portiere
anteriori, la luce di cortesia si spegne
dopo un certo tempo.
Luce di cortesia anteriore
Inserimento con il pulsante c.
La luce di cortesia si spegne imme‐
diatamente all'inserimento dell'ac‐
censione.
Page 98 of 211

96Illuminazione
Luci di cortesia posterioriBus
Le luci basse e quelle di cortesia sul
tetto si trovano nel vano dei passeg‐ geri posteriori.
Utilizzare l'interruttore basculante sul
quadro strumenti:
Premere c=accesoPremere OFF=spentoIlluminazione del vano di
carico L'illuminazione del vano di carico può
essere impostata per illuminarsi
quando le portiere laterali e posteriori sono aperte, o accesa costante‐
mente.
Inserimento tramite l'interruttore:
■ luce sempre accesa,
■ luce comandata dall'illuminazione dell'abitacolo,
■ luce sempre spenta.
Quando le portiere sono chiuse, la
luce di cortesia si spegne dopo un
certo ritardo o immediatamente dopo
che è stato acceso il quadro.
Luci di lettura
Luce di lettura anteriore
Inserimento con il pulsante l.
La luce di lettura è orientabile.
Page 99 of 211

Illuminazione97
Luci di lettura posteriori
Bus
Utilizzare l'interruttore basculante sul
quadro strumenti:
premere l=acceso.premere OFF=spento.
Ogni luce di lettura può essere azio‐
nata singolarmente e orientata come desiderato.
Caratteristiche dell'illu‐
minazione
Luci in uscita
I fari si accendono per circa
1 minuto dopo aver parcheggiato il
veicolo e avere attivato il sistema.
Attivazione 1. Disinserire l'accensione.
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ sione.
3. Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione verso il volante.
Page 100 of 211

98Illuminazione
Questa procedura può essere ripe‐
tuta fino a quattro volte per un tempo massimo di 4 minuti.
L'illuminazione si spegne immediata‐
mente ruotando l'interruttore dei fari
su una posizione qualsiasi e riportan‐
dolo su 7.