OPEL MOVANO_B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 231, PDF Size: 5.19 MB
Page 31 of 231

Clés, portes et vitres29
mécanisme de débrayage situé der‐rière la marche. Prendre contact avec
un atelier.
Portes arrière
Pour ouvrir la porte arrière droite, tirer la poignée extérieure.
La porte est ouverte depuis l'intérieur du véhicule en tirant sur la poignée
intérieure.
La porte arrière gauche est déver‐
rouillée à l'aide du levier.
9 Attention
Les feux arrière peuvent être ca‐
chés si les portes arrière sont ou‐
vertes et que le véhicule stationne sur le bord de la chaussée.
Signaler la présence du véhicule aux autres usagers en utilisant un
triangle de présignalisation ou tout
autre équipement spécifié par le
code de la route.
Les portes sont maintenues dans une position à 90°, grâce à des limiteurs
d'ouverture.
Pour ouvrir les portes à 180° ou plus,
libérer les limiteurs d'ouverture des loquets dans les cadres de porte etouvrir les portes à la position souhai‐
tée.
Lors de l'ouverture des portes à
270°, les portes sont maintenues en
position totalement ouvertes grâce à
des aimants situés sur le flanc de la
carrosserie.
Page 32 of 231

30Clés, portes et vitres9Attention
Vérifier que les portes ouvertes à
fond sont bien fixées.
Des portes ouvertes peuvent se
refermer en claquant sous l'effet
du vent !
Lors de la fermeture des portes, atta‐ cher chaque limiteur d'ouverture au
loquet du cadre de porte.
Les portes arrière peuvent être ver‐
rouillées depuis l'intérieur du véhicule
à l'aide du commutateur de verrouil‐
lage intérieur.
Fermer la porte gauche avant la porte droite.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les por‐
tes. Toutes les portes doivent être fer‐ mées pour pouvoir activer le système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être ac‐ tivé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de ver‐ rouillage central.
Activation
Appuyer sur le bouton e deux fois.
Les feux de détresse clignotent
cinq fois à titre de confirmation.
Désactivation Déverrouiller les portes avec le bou‐
ton c de la télécommande.
Alarme antivol L'alarme antivol fonctionne en asso‐
ciation avec le verrouillage central.
Page 33 of 231

Clés, portes et vitres31
Elle surveille :■ Portes, hayon et capot ;
■ L'habitacle ;
■ Coffre ;
■ L'allumage ;
■ Coupure de l'alimentation électri‐ que de la sirène d'alarme.
Activation Toutes les portes et le capot doiventêtre fermés.
Appuyer sur le bouton e pour activer
l'alarme antivol. Les feux de détresse clignotent deux fois pour confirmer
l'activation.
Si les feux de détresse ne clignotent
pas lors de l'activation, une porte ou
le capot moteur n'est pas bien fermé.
Remarque
Toute modification de l'environne‐
ment intérieur du véhicule, telle que
l'usage de housses de siège et vitres
ouvertes risque de perturber la fonc‐ tion de surveillance de l'habitacle.
Désactivation Le déverrouillage du véhicule ou la
mise du contact désactive l'alarme
antivol. Les feux de détresse cligno‐
tent une fois pour confirmer la désac‐
tivation.
Remarque
Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐
rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐
rêtera pas la sirène d'alarme. Pour arrêter la sirène d'alarme, mettre le
contact. Si l'alarme s'est déclen‐
chée, les feux de détresse ne cligno‐ teront pas lors de la désactivation.Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand des personnes ou des ani‐
maux restent dans le véhicule ou si le chauffage auxiliaire 3 111 est pro‐
grammé pour un démarrage tempo‐
risé ou commandé à distance.
Selon la configuration du véhicule :
■ appuyer et maintenir enfoncé le bouton e, ou
■ mettre le contact et le couper deux fois rapidement, fermer alors les
portes et activer le système antivol.
Page 34 of 231

32Clés, portes et vitres
Un signal sonore est émis comme
confirmation.
Cette situation subsiste jusqu'à ce
que les portes soient déverrouillées.
Alarme Une fois déclenchée, l'alarme retentitvia une sirène auto-alimentée dis‐
tincte et les feux de détresse cligno‐
tent en même temps. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont spé‐
cifiés par la législation.
Si la batterie du véhicule est débran‐
chée ou si l'alimentation de l'alarme
est coupée, la sirène d'alarme reten‐
tira. Si la batterie du véhicule doit être débranchée, d'abord désactiver
l'alarme antivol.
Pour arrêter la sirène d'alarme (si elle
s'est déclenchée) et, par conséquent, désactiver l'alarme antivol, rebran‐
cher la batterie du véhicule et déver‐
rouiller le véhicule en appuyant sur le
bouton c de la télécommande (ou
mettre le contact).Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement activé après avoir en‐
levé la clé de la serrure d'allumage et
aussi si la clé est laissée dans le com‐ mutateur d'allumage quand le moteur
est arrêté.
S'il est impossible de démarrer le mo‐ teur, couper le contact et enlever la
clé, attendre plus ou moins 2 secon‐
des, puis répéter la tentative de dé‐
marrage. Si la tentative de démarrage est à nouveau infructueuse, essayerde démarrer le moteur en utilisant la
clé de réserve et prendre contact
avec un atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
rouille pas les portes. Toujours ver‐
rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 21, 3 30.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe Le rétroviseur extérieur convexe se
compose d'une zone asphérique et
réduit les angles morts. La forme du
miroir rend les objets d'apparence
plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Réglage manuel
Régler les rétroviseurs en les faisant
pivoter dans la direction souhaitée.
Page 35 of 231

Clés, portes et vitres33
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le
rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐ seur n'est sélectionné.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violamment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement
sur le bord extérieur du boîtier,
par exemple en cas de stationnement dans un endroit exigu.
Rétroviseurs chauffés
Commandés en appuyant sur le bou‐
ton Ü sur chaque système. La LED
intégrée au bouton s'allume pendant
le fonctionnement.
Page 36 of 231

34Clés, portes et vitres
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Climatisation automatique 3 104.
Climatisation électronique 3 106.
Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, régler
le levier sous le rétroviseur.
Rétroviseur grand angle
Selon le véhicule, un grand rétrovi‐
seur convexe se trouve devant le
pare-soleil passager avant afin
d'améliorer la visibilité et de réduire
les angles morts.
Page 37 of 231

Clés, portes et vitres35Vitres
Pare-brise
Autocollants sur le pare-brise Ne pas fixer d'autocollants sur le
pare-brise, par ex. des autocollants
de péage ou tout autre élément iden‐ tique, dans la zone du rétroviseur in‐
térieur du pare-brise. Dans le cas
contraire, la zone de détection du
capteur se trouvant dans le logement de rétroviseur pourrait se trouver res‐
treinte.
Lève-vitres manuels Les vitres de portes peuvent être ou‐
vertes ou fermées au moyen des ma‐
nivelles de vitre.Lève-vitres électriques9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
vrir ou en le relevant pour la fermer.
Pour les véhicules avec fonction d'ou‐ verture automatique de la vitre de la
porte du conducteur ; au cours de
l'ouverture, actionner à nouveau le
commutateur pour arrêter le mouve‐
ment d'ouverture de la vitre.
En cas de problème de fermeture, par
exemple dû au gel, actionner plu‐
sieurs fois le commutateur pour fer‐
mer la vitre étape par étape.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées fré‐
quemment à de courts intervalles, la
commande des vitres est désactivée
un certain temps.
Page 38 of 231

36Clés, portes et vitresVitres arrièreVitres latérales coulissantes
Appuyer sur le verrou et faire coulis‐
ser la vitre pour l'ouvrir. Vérifier que le verrou s'engage à la fermeture.
Appuyer sur le verrou et faire coulis‐
ser la vitre pour l'ouvrir. Vérifier que le
verrou s'engage à la fermeture.
Ouverture des vitres latérales
Tirer sur la poignée pour ouvrir la vi‐
tre.
Page 39 of 231

Clés, portes et vitres37
Sortie du véhicule en cas
d'urgence
Pour sortir du véhicule en cas d'ur‐
gence, utiliser le marteau 1 pour bri‐
ser la vitre 2.
Lunette arrière chauffante
Commandés en appuyant sur le bou‐
ton Ü sur chaque système. La LED
intégrée au bouton s'allume pendant
le fonctionnement.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Climatisation automatique 3 104.
Climatisation électronique 3 106.
Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements.
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐
roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐
lant.
Page 40 of 231

38Clés, portes et vitres
Les pare-soleil sont également dotés
d'un support pour les tickets de park‐
ing etc.
Rétroviseur grand angle 3 34.Toit
Toit ouvrant
Sortie du véhicule en cas
d'urgence
En cas d'urgence, on peut briser la vi‐
tre. Utiliser le marteau pour briser la
vitre 3 36.