OPEL MOVANO_B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 231, PDF Size: 5.19 MB
Page 41 of 231

Sièges, systèmes de sécurité39Sièges, systèmes de
sécuritéAppuis-tête ................................... 39 Sièges avant ................................ 40
Sièges arrière .............................. 45
Ceintures de sécurité ...................47
Système d'airbag .........................50
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 57Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage en hauteur
Tirer sur le loquet pour monter l'ap‐
puie-tête ou enfoncer le loquet pour
l'abaisser. Vérifier que l'appuie-tête
s'engage correctement.
Remarque
Des accessoires homologués ne
peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.
Page 42 of 231

40Sièges, systèmes de sécurité
Démontage
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
Ranger les appuis-tête en les atta‐
chant dans le coffre. Ne pas rouler
avec l'appui-tête enlevé si le siège est
occupé.
Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
■ S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajus‐
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes
soient légèrement fléchies en en‐
fonçant les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐
lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle
d'inclinaison maximal recommandé d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 75.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au
moins une main entre la tête et le
cadre du toit. Les cuisses doivent
reposer légèrement sur le siège
sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 39.
Page 43 of 231

Sièges, systèmes de sécurité41
■ Réglage de la hauteur des ceintu‐res de sécurité 3 49.
■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle
de la colonne vertébrale 3 41.
Réglage de siège9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Position du siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Position du siège à suspension
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Page 44 of 231

42Sièges, systèmes de sécurité
Dossiers de siège
Tirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le siège
s'encliqueter de manière audible.
Dossiers de siège à suspension
Tirer la manette, régler l'inclinaison et relâcher la manette. Laisser le siège
s'encliqueter de manière audible.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut=relever le siègevers le bas=abaisser le siège
Page 45 of 231

Sièges, systèmes de sécurité43
Hauteur de siège à suspension
Tirer la manette de déverrouillage
avant pour régler la hauteur de la par‐
tie avant du siège.
Tirer la manette de déverrouillage ar‐
rière pour régler la hauteur de la par‐
tie arrière du siège.
Soutien lombaire
Régler le soutien lombaire en fonction des besoins personnels.
Augmenter ou diminuer le soutien :
tourner la roue moletée sans exercer
d'effort sur le dossier.
Soutien lombaire de siège à
suspension
Régler le soutien lombaire en fonction
des besoins personnels.
Opérer la pompe à main de manière
répétitive (située sous le l'unité) pour
augmenter la fermeté.
Appuyer sur le bouton de décharge (sur l'avant de l'unité) pour diminuerla fermeté.
Page 46 of 231

44Sièges, systèmes de sécurité
Sensibilité du siège à
suspension
Pour ajuster le niveau de sensibilité
du siège à suspension.
Tourner à droite=Plus dureTourner à
gauche=Moins dureAccoudoir
L'accoudoir peut être relevé quand il
n'est pas utilisé.
Chauffage
Appuyer sur le bouton ß du siège
respectif. Appuyer à nouveau sur le
bouton ß pour arrêter le chauffage.
Le chauffage du siège est contrôlé
par un thermostat qui coupe automa‐ tiquement le chauffage du siège
quand sa température est suffisante.
Le témoin dans le bouton est allumé
quand le système est en marche et
pas uniquement quand le chauffage
est actif.
Une utilisation prolongée au réglage
maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Page 47 of 231

Sièges, systèmes de sécurité45
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche.Sièges arrière
Accès aux sièges arrière
Pour faciliter l'accès aux sièges ar‐
rière, tirer sur le levier de déverrouil‐
lage et rabattre le dossier de siège
vers l'avant.
9 Attention
Vérifier que le dossier revient en
position normale et que les serru‐
res de ceinture de sécurité sont
bien encliquetées.
Bouclage de la ceinture de sécurité
3 49.
Sièges arrière amovibles
Démontage
Sur certains modèles, la zone de
chargement peut être augmentée en
enlevant les sièges arrière.
■ Lever le levier 1 des deux côtés du
siège; des goupilles 2 apparaissent
pour indiquer que le siège est dé‐
verrouillé.
Page 48 of 231

46Sièges, systèmes de sécurité
■ Reculer le siège pour déverrouillerdes points d'ancrage au plancher.
■ Le siège peut maintenant être sou‐
levé.9 Attention
Les sièges amovibles sont lourds !
Ne pas essayer de les enlever
seul.
Pose
Avertissement
Les sièges arrière ne sont pas in‐
terchangeables et doivent être re‐
mis à leur emplacement d'origine.
Positionner les guides de siège im‐
médiatement derrière les points d'an‐
crage de plancher avant et faire cou‐
lisser vers l'avant pour l'engager.
Le siège se verrouille automatique‐
ment et les goupilles 3 disparaissent
à la vue, indiquant que le siège est
verrouillé.Avertissement
Lors du montage des sièges, s'as‐ surer que les sièges sont bien po‐
sitionnés dans les points d'an‐
crage et que les loquets de ver‐
rouillage sont bien engagés.
Minibus
Démontage
À l'aide de l'outil de la trousse d'outil‐
lage se trouvant dans la boîte à gants,
faire tourner les leviers pour déblo‐
quer le siège.
Page 49 of 231

Sièges, systèmes de sécurité47
1. Débloquer la fixation externe.2. Débloquer la fixation interne. 3. Lever le siège du côté externe et le déplacer vers le centre du
véhicule.
9 Attention
Les sièges amovibles sont lourds !
Ne pas essayer de les enlever
seul.
Pose
1. Placer le siège au-dessus des points d'ancrage.
2. Abaisser le siège jusqu'à ce qu'il s'engage.
3. Vérifier que le siège est ferme‐ ment bloqué en place.Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont blo‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐
célérations brutales du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est
ainsi sensiblement réduit.
Page 50 of 231

48Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Les ceintures de sécurité sont con‐
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Système de sécurité pour enfants 3 57.
Vérifier régulièrement toutes les par‐
ties du système de ceinture pour s'as‐
surer qu'elles fonctionnent bien et
qu'elles ne sont pas endommagées.
Faire remplacer les pièces endom‐
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un
atelier.
Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par
des chaussures ou des objets tran‐
chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Rappel de ceinture de sécurité
Les sièges avant sont dotés d'un rap‐
pel de ceinture de sécurité, indiqué
par le témoin X de la console de toit
3 84, 3 86.
Limiteurs d'effort
Aux sièges avant, ils réduisent la
charge sur le corps grâce à un relâ‐
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.
Rétracteurs de ceinture de
sécurité
Les ceintures de sécurité des sièges
avant sont tendues en cas de collision avant et arrière d'une certaine gravité.9 Attention
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des
ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture.
Le déclenchement des rétracteurs de
ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 86.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
clenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas
apporter de changement aux com‐
posants des rétracteurs de ceinture
car cela annulerait l'homologation
du véhicule.