OPEL MOVANO_B 2015.5 Uporabniški priročnik
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 221, PDF Size: 5.15 MB
Page 121 of 221

Vožnja in rokovanje119
Ročne nastavitveRočno nastavljanje je izvedljivo samo
medtem, ko vozilo miruje.
Pritisnite naprej h za 2 sekundi, nato
pa pritisnite R za dviganje ali S za
spuščanje.
Za izhod pritisnite tipko poljubnega
programiranega položaja.
Če se vozilo premika, se ročna
nastavitev samodejno blokira. Če je
kontakt izključen, se vozilo nastavi v
normalni položaj, ko je kontakt spet
vključen.
Servisni način
Za izbiro servisnega načina pritisnite
tipko i za 5 sekund. Prižge se
kontrolna lučka. Ko je izbran servisni
način, mora biti glavno stikalo
vzmetenja izklopljeno.
Za izhod iz servisnega načina znova
pritisnite tipko i za 5 sekund.
Napaka Če sistem zazna napako, tipka i v
presledkih utripa. Če pri vključenem
servisnem načinu pojavi napaka,
utripajo istočasno tipke h, S in R.Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.Izpušni plini9 Nevarnost
Izpušni plini vsebujejo strupen
ogljikov monoksid, ki nima ne
vonja ne barve. Vdihavanje je
smrtno nevarno!
Če imate občutek, da v potniški
prostor prodirajo izpušni plini,
odprite okno. Napako dajte
nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni
delavnici.
Izogibajte se vožnji z odprtimi vrati prtljažnika, ker lahko v potniški
prostor prodirajo izpušni plini.
Filter sajastih delcev
Filter sajastih delcev prestreže
dizelske saje, da se ne sprostijo z
izpušnimi plini v okolico. Sistem ima
funkcijo samočiščenja
(regeneriranja), ki se zažene
samodejno v specifičnih intervalih
brez predhodnega obvestila.
Page 122 of 221

120Vožnja in rokovanje
Filter se redno čisti z izgorevanjem
dizelskih saj, ki se zbirajo v filtru, pod
visoko temperaturo. Ta postopek se
odvija samodejno v določenih voznih
razmerah. V tem času funkcija
Autostop ni na voljo, poraba goriva se lahko poveča. Močnejše kajenje in
vonj sta pri tem normalen pojav.
Sistem ne more izvesti čiščenja filtra pri določenih pogojih, kot so npr.
vožnje na kratkih relacijah.
Če potrebuje filter čiščenje in
predhodne vozne razmere niso
dopuščale samočiščenja, je o tem
voznik obveščen s kontrolno lučko A
3 83. Nemudoma poiščite servisno
delavnico.Svarilo
Če se postopek samočiščenja
prekine, obstaja možnost večjih poškodb motorja.
Čiščenje je dovršeno hitreje pri višjih
hitrostih in obremenitvah motorja.
Katalizator
Katalizator zmanjša delež škodljivihsestavin v izpušnih plinih.Svarilo
Uporaba ostalih gradacij goriv, ki
niso podana na straneh 3 136,
3 191 utegne poškodovati
katalizator in elektronske
komponente.
Če zaide v katalizator nezgorelo
gorivo, lahko povzroči pregretje in
nepopravljivo okvaro katalizatorja. Zato se izogibajte nepotrebnemu
dolgemu aktiviranju zaganjača,
vožnji "do zadnje kaplje goriva" in
zaganjanju motorja s porivanjem ali vleko.
V primerih neenakomernega tekahladnega motorja, občutno
zmanjšane zmogljivosti motorja ali
drugih nenavadnih motenj
nemudoma poiščite servisno
delavnico. V nujnih primerih lahko za
kratek čas nadaljujete s počasno
vožnjo na nizkem številu vrtljajev
motorja.
Če kontrolna lučka Z utripa med
vožnjo, utegne priti do presežka
dovoljenega deleža škodljivega
izpusta. Odvzemite plin, dokler lučka
Z ne preneha utripati in prične
neprekinjeno svetiti. Nemudoma
poiščite servisno delavnico.
Kontrolna lučka emisije motorja 3 83.
Page 123 of 221

Vožnja in rokovanje121Ročni menjalnik
Vzvratno prestavo vklopite, ko vozilo
miruje: pritisnite pedal sklopke,
potegnite navzgor vzvod na ročici in
prestavite.
Če ni možno prestaviti v vzvratno
prestavo, ponovno pomaknite ročico
v prosti tek, sprostite in še enkrat
pritisnite pedal sklopke ter nato
ponovno prestavite v vzvratno
prestavo.
Sklopke ne izpustite po nepotrebnem.
Pri prestavljanju pritisnite pedal
sklopke do konca. Med vožnjo naj
noga ne počiva na pedalu sklopke.Svarilo
Odsvetujemo vožnjo z naslonjeno
roko na prestavni ročici.
Robotiziran ročni
menjalnik
Robotiziran ročni menjalnik (MTA)omogoča ročni in avtomatski način
prestavljanja s popolnoma
avtomatskim delovanjem sklopke.
Prikazovalnik menjalnika
Prikazuje trenutno izbrano prestavo
in način prestavljanja.
Page 124 of 221

122Vožnja in rokovanjeZagon motorjaPri zagonu motorja pritisnite zavorni
pedal. Na prikazovalniku sveti T in
motorja ni možno zagnati, dokler ne
pritisnete zavornega pedala.
Če je zavorni pedal pritisnjen,
menjalnik pred zagonom motorja
samodejno preklopi v N (nevtralni
položaj); na prikazovalniku
menjalnika sveti "N" in motor lahko
zaženete. Lahko pride do rahle
zakasnitve.
Izbirna ročicaRočico potisnite v želeni položaj
vedno do konca, kolikor je mogoče.
Po sprostitvi se izbirna ročica vrne v
sredinski položaj.N=Nevtralno - prosti tek.A/
M=Preklapljanje med
samodejnim in ročnim
načinom prestavljanja.
Na prikazovalniku se pojavi
"A" v samodejnem režimu.R=Vzvratna prestava.
Vklopite jo le pri mirujočem
vozilu. Pri vklopljeni vzvratni
prestavi se na prikazovalniku
menjalnika pojavi "R".+=Preklop v višjo prestavo.-=Preklop v nižjo prestavo.
Speljevanje
Po zagonu motorja je menjalnik v
samodejnem režimu. Za vklop
prve prestave pritisnite zavorni pedal
in potisnite izbirno ročico proti +.
V položaju R ostane vklopljena
vzvratna prestava. Ko sprostite
zavorni pedal, prične vozilo "lezti". Za
hitro speljevanje sprostite zavorni
pedal in dodajte plin takoj po vklopu
prestave.
V samodejnem režimu vklopi
menjalnik voznemu pogoju primerno
prestavo.
Za vklop ročnega načina premaknite
izbirno ročico proti A/M. Trenutna
prestava se prikaže na prikazovalniku
menjalnika.
Za vklop prve prestave pritisnite
zavorni pedal in potisnite izbirno
ročico proti + ali -. Pretaknite v višjo
ali nižjo prestavo s potiskom izbirne
ročice v + ali -. Prestavo lahko tudi
preskočite z dvojnim pritiskom izbirne
ročice v kratkem intervalu.
Ustavljanje vozila V samodejnem ali ročnem režimu se
vklopi prva prestava in ko se vozilo
ustavi, se sklopka odvoji. V položaju
R ostane vklopljena
vzvratna prestava.
Pri ustavljanju na vzponu obvezno
zategnite ročno zavoro ali pritisnite
zavorni pedal. Za preprečitev
pregretja sklopke se oglasi zvočni
Page 125 of 221

Vožnja in rokovanje123
signal, ki Vas opozori na to, da je
potrebno pritisniti zavorni pedal ali
zategniti ročno zavoro.
Pri daljšem ustavljanju npr. v zastojih
ali pred zapornicami izključite motor.
Ko se odprejo voznikova vrata pri
parkiranem vozilu, se oglasi zvočno
opozorilo, če ni bil izbran nevtralni
položaj in ni pritisnjen zavorni pedal.
Zaviranje z motorjem
Samodejni način
Pri vožnji po klancu navzdol
robotiziran ročni menjalnik ne vklopi v
višjo prestavo, dokler motor ne
doseže zelo visokega števila vrtljajev. Med zaviranjem vklopi Easytronic
pravočasno v nižjo prestavo.
Ročni režim prestavljanja
Da boste dodobra izkoristili motorno
zaviranje pri vožnji po klancu navzdol,
pravočasno prestavite v nižjo
prestavo.Speljevanje z zanihanjem vozila
Zanihati smete le vozilo, ki je obtičalo v pesku, blatu, snegu ali v luknji.
Večkrat pretaknite med položaji R in
A/M (ali med + in -), med tem rahlo
dodajajte plin. Pedala za plin ne
pritiskajte sunkovito in število vrtljajev
motorja naj bo čim nižje.
Parkiranje Zategnite ročno zavoro. Zadnja
izbrana prestava (izpisana na
prikazovalniku) ostane vklopljena. Če je izbirna ročica v položaju N, ni
vklopljena nobena prestava.
Po izključitvi kontakta menjalnik ne
reagira na pretikanje izbirne ročice
(ne vklaplja izbranih prestav).
Če kontakt ni izključen ali, če ročna
zavora ni zategnjena, se pri odprtih
voznikovih vratih oglasi opozorilni
zvonec.
Ročni režim prestavljanja
Pri izbiri višje prestave pri prenizkem
številu vrtljajev motorja ali pri izbiri
nižje prestave pri previsokem številu
vrtljajev motorja menjalnik ne bovklopil izbrane prestave. To prepreči
prenizko ali previsoko število vrtljajev motorja.
Ko pade število vrtljajev na kritično
nizko vrednost, menjalnik samodejno
vklopi nižjo prestavo.
Ko doseže hitrost motorja mejno
kritično število vrtljajev, vklopi
menjalnik samodejno v višjo prestavo tudi pri Kickdown funkciji.
Elektronsko krmiljeni vozniprogrami
Zimske razmere V
Page 126 of 221

124Vožnja in rokovanje
V primeru težav pri speljevanju na
spolzkem vozišču vklopite zimski
program.
Aktiviranje
Pritisnite gumb V. Na prikazovalniku
menjalnika se pojavi indikator V.
Menjalnik deluje tedaj v avtomatskem
režimu in vozilo spelje v ustrezni
prestavi.
Deaktiviranje
Zimski program se izključi:
■ če ponovno pritisnete tipko V.
■ z izključitvijo kontakta.
■ če vključite ročni režim prestavljanja.
Za zaščito menjalnika pred
pregretjem sklopke, se pri zelo visoki
temperaturi sklopke oglasi opozorilni
zvočni signal. V takem primeru
pritisnite zavorni pedal, potisnite
izbirno ročico v položaj "N" in
zategnite ročno zavoro, da se sklopka
ohladi.Tovorni režim kg
Uporaba tovornega režima je možna
pri ročnem in samodejnem
prestavljanju. V obeh režimih je način preklapljanja prestav avtomatično
prilagojen vožnji z visoko
obremenitvijo (prevozu težkega
tovora).
Aktiviranje
Pritisnite gumb kg. Na prikazovalniku
menjalnika se pojavi indikator kg.
Menjalnik bo izbral optimalen način
prestavljanja.
Deaktiviranje
Tovorni režim se izključi:
■ če ponovno pritisnete tipko kg.
■ če izključite kontakt.
Kickdown (naglo pospeševanje)
Ko pritisnete pedal za plin čez točko
upora pod določenimi hitrostmi,
preklopi menjalnik v nižjo prestavo.
Za dobro pospeševanje je na voljo
maksimalna moč motorja.
Ko doseže hitrost motorja mejno
kritično število vrtljajev, vklopi
menjalnik samodejno v višjo prestavo
tudi v ročnem načinu prestavljanja.
Brez Kickdown funkcije v ročnem
načinu prestavljanja ne pride do
tovrstnega samodejnega
prestavljanja.
NapakaV primeru motenj v delovanju sveti na
prikazovalniku menjalnika indikator
W . Vožnjo lahko nadaljujete, vendar
previdno, premišljeno in
enakomerno.
Page 127 of 221

Vožnja in rokovanje125
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Prekinitev napajanja z
električnim tokom Če pride pri vklopljeni prestavi do
prekinitve napajanja z električnim
tokom, ostane sklopka spojena.
Vozila ni mogoče premakniti.
Če je akumulator vozila izpraznjen,
zaženite motor s premostitvenimi
kabli 3 176.
Če prekinitvi napajanja z električnim
tokom ni vzrok izpraznjen akumulator vozila, poiščite strokovno pomoč v
servisni delavnici.
Če ne morete pretakniti v prosti tek,
smete vozilo vleči le s pogonskimi
kolesi dvignjenimi od tal 3 178.
Vleka vozila 3 178.Zavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
to je potrebna bistveno večja sila.
Zavorna pot se pri tem podaljša. Pred
nadaljevanjem vožnje poiščite
servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem
ali dveh pritiskih na zavorni pedal
izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Kontrolna lučka R 3 84.
Sistem proti blokiranju
koles
ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.Takoj ko kolo teži k blokiranju, prične
ABS regulirati (zniževati) zavorni tlak. Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelo
silnem zaviranju.
Delovanje ABS sistema prepoznate
po značilnem zvoku regulacijske črpalke in pulziranju zavornega
pedala.
Zaviranje bo najučinkovitejše, če
boste zavorni pedal kljub močnemu
pulziranju ves čas pritiskali do konca.
Pedala ne spuščajte.
Kontrolna lučka u 3 84.
Napaka
Če svetita kontrolni lučki u in A
skupaj z opozorili CHECK ABS
(PREVERITE ABS) in CHECK ESP
(PREVERITE ESP) na voznikovem
informacijskem zaslonu, gre za
napako v ABS. Zavorni sistem še
vedno deluje, vendar brez ABS
regulacije.
Page 128 of 221

126Vožnja in rokovanje9Opozorilo
V primeru motenj v ABS sistemu
so kolesa pri silnejšem zaviranju nagnjena k blokiranju, kar
povzroči zanašanje vozila. Poleg
tega odpovedo tudi druge, prej
opisane prednosti ABS sistema.
Vozilo je tedaj med zaviranjem
težje krmljivo.
Če svetijo kontrolne lučke u, A ,
R in C, sta ABS in ESP izklopljena
in na voznikovem informacijskem
zaslonu se izpiše opozorilo BRAKING
FAULT (NAPAKA ZAVOR) . Poiščite
strokovno pomoč v servisni delavnici.
Napako dajte nemudoma odpravitistrokovnjakom v servisni delavnici.
Ročna zavora9 Opozorilo
Vedno trdno zategnite ročno
zavoro brez pritiskanja na
sprostitveni gumb. Na klancu jo
zategnite trdno, kolikor je mogoče.
Če želite sprostiti ročno zavoro,
ročico nekoliko privzdignite,
pritisnite gumb na ročici in spustite
ročico do konca navzdol.
Istočasno pritisnite zavorni pedal,
da bi zmanjšali delovno silo ročne zavore.
Kontrolna lučka R 3 84.
Parkiranje 3 117.
Uvlačljiva parkirna zavora
Odvisno od vozila se ročica parkirne
zavore uvleče v vodoravni položaj
tudi pri vključeni parkirni zavori.
Če želite sprostiti ročno zavoro,
ročico nekoliko privzdignite, pritisnite
gumb na ročici in spustite ročico do
konca v vodoraven položaj.
Za vklop parkirne zavore potegnite
ročico navzgor in jo sprostite. Ročica
počiva vodoravno.
Page 129 of 221

Vožnja in rokovanje127Zavorna pomoč
Pri naglem in silnem pritisku
zavornega pedala se sprosti
maksimalen zavorni pritisk, ki
omogoči najkrajšo možno zavorno
pot.
Med silnim zaviranjem ne popuščajte zavornega pedala. Takoj ko spustitezavorni pedal, je sproščanje
maksimalne zavorne sile
deaktivirano.
Zavorna pomoč pri vključeni funkciji
Autostop ni na voljo. Sistem Stop-
start 3 115.
Pomoč pri speljevanju na
vzponu Sistem pomaga preprečiti
nenamerno premikanje vozila pri
speljevanju v klancu.
Ko spustite zavorni pedal po ustavitvi vozila na klancu (izbirna ročica je v
prestavi za vožnjo naprej ali vzvratno
vožnjo), ostanejo zavore aktivirane še2 sekundi. Zavore samodejno
popustijo, kakor hitro začne vozilo
speljevati.Svarilo
Pomoč pri speljevanju na vzponu
ne more v celoti preprečiti premika vozila v vseh situacijah (izredno
strm naklon itd.).
Po potrebi pritisnite na zavorni
pedal, da preprečite premikanje
vozila naprej ali nazaj.
Pomoč pri speljevanju na vzponu ne
deluje med funkcijo Autostop. Sistem
Stop-start 3 115.
Vozni kontrolni sistemi
Sistem proti zdrsu
pogonskih koles Sistem proti zdrsu pogonskih koles
(TC) je del elektronskega
stabilnostnega programa (ESP® Plus
)
in izboljšuje stabilnost vozila v vseh
voznih situacijah, neodvisno od
površine vozišča ali oprijema
pnevmatik s preprečevanjem
zdrsavanja pogonskih koles.
Če prične zdrsavati pogonsko kolo,
se zmanjša izhodni navor motorja in
zdrsavajoče kolo se zavira. S tem se
znatno izboljša stabilnost vozila na
spolzkih cestah.
TC deluje pri vključenem kontaktu takoj, ko ugasne kontrolna lučka b na
instrumentni plošči. Ob tem se na
voznikovem informacijskem zaslonu
prikaže še ustrezno sporočilo 3 88.
Med posredovanjem sistema TC
kontrolna lučka b utripa.
Page 130 of 221

128Vožnja in rokovanje9Opozorilo
Ta sistem je del varnostne
opreme, ki naj Vas ne spodbuja k
tveganemu načinu vožnje.
Prilagodite hitrost vozila
razmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 85.
Priklopniški stabilnostni program (TSA) 3 139.
Napredna funkcija sistema proti zdrsu koles
Po potrebi lahko v primeru, da so
cestne površine mehke, pokrite z
blatom ali snegom, izklopite sistem
proti zdrsu pogonskih koles (TC), da
povečate oprijem:
Pritisnite gumb Ø na armaturni
plošči.
Prižge se kontrolna lučka Ø na
instrumentni plošči in na voznikovem
informacijskem zaslonu se prikaže
ustrezno sporočilo 3 88.
Ko hitrost vozila doseže 50 km/h,
sistem samodejno preklopi iz
napredne funkcije sistema proti zdrsu
koles na delovanje sistema TC.
Kontrolna lučka Ø v instrumentni
plošči ugasne.
TC ponovno vklopite s ponovnim
pritiskom tipke Ø. Kontrolna lučka
Ø ugasne.
TC se ponovno vklopi z naslednjo vključitvijo kontakta.
Napaka Če sistem zazna napako, zasveti
kontrolna lučka b 3 85 na
instrumentni plošči sveti skupaj z A
3 83 in ustreznim sporočilom na
voznikovem informacijskem zaslonu
3 88.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles
(TC) ne deluje. Napako dajte
nemudoma odpraviti strokovnjakom v
servisni delavnici.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 89.
Elektronski stabilnostni
program Elektronski stabilnostni program
(ESP® Plus
) izboljšuje stabilnost vozila
v vseh voznih situacijah, neodvisno