ECU OPEL MOVANO_B 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 287, PDF Size: 6.48 MB
Page 34 of 287

32Clés, portes et vitres
Enfoncer la sécurité enfants pour quela porte ne puisse pas être ouverte
depuis l'intérieur. La relever pour la
désactiver.
Portes
Porte coulissante
Déverrouiller la porte latérale coulis‐
sante avec la commande à distance
ou la clé (si le véhicule en est équipé).
Ouvrir la porte en tirant sur la poignée et en faisant glisser la porte vers l'ar‐
rière.
Ouvrir et fermer la porte latérale
coulissante uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt avec le frein de
stationnement serré (sur certains
modèles, un signal sonore retentit lorsque la porte latérale coulissante
est ouverte et que le frein de station‐
nement est relâché).
La porte latérale coulissante peut être verrouillée depuis l'intérieur à l'aide
du commutateur de verrouillage inté‐
rieur.
S'assurer que la porte latérale est
bien fermée et verrouillée avant de
prendre la route.
Page 35 of 287

Clés, portes et vitres339Attention
Faire attention lors du fonctionne‐
ment de la porte latérale coulis‐
sante. Risque de blessure.
Vérifier qu'aucun objet n'est
coincé pendant son fonctionne‐
ment et que personne ne se trouve dans la zone où elle se déplace.
En cas de stationnement sur une
route, les portes coulissantes
ouvertes peuvent se déplacer
involontairement de par leur
propre poids.
Avant de prendre la route, fermer
les portes coulissantes.
9 Danger
Ne pas rouler avec la porte laté‐
rale coulissante ouverte ou
entrouverte, par exemple lors du
transport des objets encombrants,
car des gaz d'échappement toxi‐
ques, invisibles et inodores, pour‐
raient pénétrer dans le véhicule.
Ceux-ci peuvent rendre incons‐
cients et sont mortels.
Verrouillage central 3 25.
Porte coulissante électrique
Ouverture
Le véhicule étant arrêté et le frein de
stationnement serré, appuyer sur le
commutateur du tableau de bord pour
ouvrir automatiquement la porte
coulissante électrique. La diode du
commutateur clignote pendant le
fonctionnement.
Si le commutateur est pressé
pendant que le moteur est en arrêt
automatique, le moteur redémarre
automatiquement.
Système Stop/Start 3 149.
Remarque
Si le frein de stationnement n'est pas
serré pendant que le commutateur
est pressé, une sonnerie d'avertis‐
sement retentit et la porte coulis‐
sante motorisée ne s'ouvre pas.
Pour arrêter le mouvement à tout
instant, appuyer de nouveau sur le
commutateur. Appuyer une fois pour
poursuivre le mouvement de la porte
coulissante électrique.
Remarque
Si la porte coulissante électrique est bloquée de l'intérieur avec la sécu‐
rité enfants active, un signal sonore
retentit. Débloquer manuellement la
porte de l'intérieur.Minibus
Le moteur redémarre automatique‐
ment lors de l'actionnement de la
porte coulissante électrique ou au
cours d'un arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 149.
Page 40 of 287

38Clés, portes et vitresLors de la fermeture des portes, atta‐
cher chaque limiteur d'ouverture au
loquet du cadre de porte.
Les portes arrière peuvent être
verrouillées depuis l'intérieur à l'aide
du commutateur de verrouillage inté‐
rieur situé sur l'intérieur de la porte
droite.
Toujours fermer la porte gauche
avant la porte droite.
Combi, bus
Sur les véhicules avec direction à
gauche, les portes arrière sont ouver‐
tes depuis l'intérieur en tirant sur la
poignée intérieure.
Les véhicules à conduite à droite, tirer sur la poignée intérieure de la portedroite depuis l’intérieur du véhicule et ouvrir, puis relâcher la porte gaucheen abaissant le levier et ouvrir.
Toujours fermer la porte gauche
avant la porte droite.9 Danger
Ne pas rouler avec les portes
arrière ouvertes ou entrouvertes,
par exemple lors du transport des
objets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci
peuvent rendre inconscients et
sont mortels.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être
activé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de
verrouillage central.
Page 44 of 287

42Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexe
Le rétroviseur extérieur convexe se
compose d'une zone asphérique et
réduit les angles morts. La forme du
miroir rend les objets d'apparence
plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Réglage manuel
Régler les rétroviseurs en les faisant
pivoter dans la direction souhaitée.
Les miroirs inférieurs ne sont pas
réglables.
Réglage électrique
Mettre le contact pour opérer les
rétroviseurs extérieurs.
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐
seur n'est sélectionné.
Les miroirs inférieurs ne sont pas
réglables.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violamment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par
exemple en cas de stationnement
dans un endroit exigu.
Page 48 of 287

46Clés, portes et vitresTirer sur la poignée pour ouvrir la
vitre.
Remarque
Certaines vitres peuvent ne pas
s'ouvrir complètement en fonction
du modèle.
Sortie du véhicule en cas
d'urgence
Pour sortir du véhicule en cas d'ur‐
gence, utiliser le marteau 1 pour
briser la vitre 2.
En fonction de la version du véhicule,
la sortie de secours peut être via le
panneau vitré du toit 3 47.
Lentille de recul
Une lentille de recul peut être placée
sur la lunette arrière.
La lentille de recul aide le conducteur en marche arrière en réduisant les
angles morts.
Lunette arrière chauffante
Commandés en appuyant sur Ü de
chaque système. Le voyant intégré
au bouton s'allume pendant le fonc‐
tionnement.
Page 51 of 287

Sièges, systèmes de sécurité49Sièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 49
Sièges avant ................................ 51
Position de siège .......................51
Réglage de siège ......................52
Accoudoir .................................. 56
Chauffage .................................. 56
Sièges arrière .............................. 57
Ceintures de sécurité ...................60
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 61
Système d'airbag .........................64
Système d'airbag frontal ............67
Système d'airbag latéral ............68
Désactivation d'airbag ...............69
Systèmes de sécurité pour en‐
fant ............................................... 70
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 73Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Tirer vers le haut pour relever ou
appuyer sur le bouton et abaisser
l'appui-tête. Vérifier que l'appui-tête
s'engage.
Page 52 of 287

50Sièges, systèmes de sécurité
En fonction de la version, les appuis-
tête peuvent également être inclinés vers l'avant ou vers l'arrière. Pousser
ou tirer la partie inférieure de l'appui-
tête pour l'ajuster.
Remarque
Des accessoires homologués ne
peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.
Démontage
Par exemple lorsque vous utilisez un
système de sécurité pour enfant
3 70.
Commencer par incliner le dossier
vers l'avant puis lever l'appui-tête à la position la plus élevée. Appuyer sur
les deux boutons de déverrouillage et tirer l'appui-tête vers le haut pour le
retirer.
Ranger les appuis-tête en les atta‐
chant dans le coffre.
Ne pas rouler avec l'appui-tête enlevé
si le siège est occupé.
Pose
Commencer par incliner le dossiervers l'avant, puis insérer les tiges de
l'appui-tête dans leurs orifices.
Abaisser autant que possible l'appui-
tête, puis relever l'appui-tête
(commencer par appuyer au besoin
sur les boutons de déverrouillage)
jusqu'à ce qu'il s'enclenche ferme‐
ment dans la position désirée.
Page 53 of 287

Sièges, systèmes de sécurité51Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de
25 cm du volant afin de permettre
le déploiement de l'airbag en toute sécurité.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets en vrac
sous les sièges.
Vide-poches sous le siège, boîte
de rangement 3 81
● S'asseoir avec les fesses aussi
près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement
fléchies en enfonçant les péda‐
les. Reculer au maximum le
siège du passager avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit.
Les cuisses doivent reposer
légèrement sur le siège sans s'y enfoncer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
les et le dossier doit être main‐
tenu. Ne pas trop incliner le
dossier vers l'arrière. Nous
conseillons un angle d'inclinai‐
son maximal d'environ 25°.
● Ajuster le siège et le volant se sorte que le poignet repose sur ledessus du volant avec le bras
entièrement déplié et les épaules
sur le dossier.
● Régler le volant 3 91.
● Régler les appuie-tête 3 49.
Page 54 of 287

52Sièges, systèmes de sécurité● Réglage de la hauteur des cein‐tures de sécurité 3 61.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme natu‐
relle de la colonne vertébrale
3 52.
Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés.
Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Réglage longitudinal du siège à
suspension
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Inclinaison du dossier
Tirer le levier, régler l'inclinaison et
relâcher le levier. Laisser le siège
s'encliqueter de manière audible.
Page 55 of 287

Sièges, systèmes de sécurité53Inclinaison du dossier du siège à
suspension
Tirer le levier, régler l'inclinaison et
relâcher le levier. Laisser le siège
s'encliqueter de manière audible.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut:siège plus hautvers le bas:siège plus basHauteur de siège à suspension
Tirer la manette de déverrouillage
avant pour régler la hauteur de la partie avant du siège.
Tirer la manette de déverrouillage
arrière pour régler la hauteur de la
partie arrière du siège.