ECU OPEL MOVANO_B 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 287, PDF Size: 6.48 MB
Page 92 of 287

90Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 91
Réglage du volant .....................91
Commandes au volant ..............91
Avertisseur sonore ....................91
Commandes au volant ..............91
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 92
Température extérieure .............93
Horloge ...................................... 94
Prises de courant ......................95
Allume-cigares ........................... 96
Cendriers ................................... 96
Témoins et cadrans .....................97
Combiné d'instruments ..............97
Compteur de vitesse .................97
Compteur kilométrique ..............97
Compteur kilométrique journalier ................................... 97
Compte-tours ............................. 98
Jauge à carburant .....................98
Indicateur AdBlue ......................98
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..99Surveillance du niveau d'huile
moteur ...................................... 99
Affichage de service ................100
Affichage de transmission .......100
Témoins ................................... 101
Feux de direction .....................104
Rappel de ceinture de sécurité 104
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 104
Désactivation d'airbag .............105
Système de charge .................105
Témoin de dysfonctionnement 105
Prochain entretien du véhicule 106
Arrêter le moteur .....................106
Système de freinage ...............106
Antiblocage de sécurité (ABS) 106
Passage au rapport supérieur . 107
Avertissement de franchissement de ligne .........107
Electronic Stability Program ....107
Electronic Stability Program désactivé ................................ 107
Température de liquide de refroidissement du moteur .....107
Préchauffage ........................... 108
AdBlue ..................................... 108
Système de surveillance de la pression des pneus ................108
Pression d'huile moteur ...........108
Niveau bas de carburant .........109Purge du filtre à carburant .......109
Système Stop/Start .................109
Éclairage extérieur ..................109
Feux de croisement .................110
Feux de route .......................... 110
Feux de route automatiques ....110
Antibrouillard ........................... 110
Feu antibrouillard arrière .........110
Régulateur de vitesse ..............110
Freinage d'urgence actif ..........110
Limiteur de vitesse ..................110
Tachygraphe ........................... 110
Porte ouverte ........................... 110
Écrans ........................................ 111
Centre d'informations du conducteur .............................. 111
Affichage d'informations ..........111
Messages du véhicule ...............112
Signaux sonores ......................113
Ordinateur de bord ....................114
Tachygraphe .............................. 116
Page 105 of 287

Instruments et commandes103Témoins de la console centrale
Témoins de la console de toit
Vue d'ensembleOFeux de direction 3 104XRappel de ceinture de sécurité
3 104vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 104WDésactivation d'airbag 3 105pSystème de charge 3 105ZTémoin de dysfonctionnement
3 105jProchain entretien du véhicule
3 106oAffichage de service 3 106CArrêter le moteur 3 106RSystème de freinage 3 106uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 106k jPassage au rapport supérieur,
passage au rapport inférieur
3 107ìAvertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 107RElectronic Stability Program
3 107ØElectronic Stability Program
arrêté 3 107WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 107!Préchauffage 3 108úAdBlue 3 108wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 108IPression de l'huile moteur
3 108kPurge du filtre à carburant
3 109YNiveau bas de carburant 3 109DAutostop (système arrêt-démar‐
rage) 3 109\Autostop inhibé (système arrêt-
démarrage) 3 109
Page 106 of 287

104Instruments et commandes0Éclairage extérieur 3 1099Feux de croisement 3 110CFeux de route 3 110íFeux de route automatiques
3 110>Antibrouillard 3 110øFeu antibrouillard arrière 3 110mRégulateur de vitesse 3 110lFreinage d'urgence actif 3 110ULimiteur de vitesse 3 110&Tachygraphe 3 110yPorte ouverte 3 110
Feux de direction
O clignote en vert.
Clignote lorsqu'un feu de direction ou les feux de détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance d'un feu de direction ou du fusible associé.
Un avertissement sonore peut s'en‐
tendre lorsque les feux de direction
sont allumés. En cas d'emploi d'une remorque, la hauteur des signaux
sonores varie.
Remplacement des ampoules
3 203.
Fusibles 3 212.
Feux de direction 3 121.
Rappel de ceinture de sécurité
X s’allume ou clignote en rouge.
Si la ceinture de sécurité n'est pas
bouclée, le témoin X clignote dès que
la vitesse du véhicule dépasse
16 km/h environ. Un signal sonore
retentit également pendant
90 secondes environ.
Si la ceinture de sécurité est atta‐
chée, le témoin s'éteint.9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Ceintures de sécurité à trois points
3 61.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en jaune.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume brièvement. S'il ne s'allume pas ou s'il s'allume en roulant, le
système d'airbag présente une défail‐
lance. Prendre contact avec un
atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se
déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.
Page 107 of 287

Instruments et commandes1059Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 60.
Système d'airbag 3 64.
Désactivation d'airbag W s'allume en jaune quand le contact
est mis et reste allumé quand l'airbag
pour passager avant a été désactivé
3 69.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système d'airbag 3 64.
Rétracteurs de ceinture 3 60.
Désactivation d'airbag 3 69.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐ risées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
Si Z s'allume en combinaison avec
A , arrêter le véhicule et couper le
moteur dès que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Page 108 of 287

106Instruments et commandesProchain entretien duvéhicule
j s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le véhicule doit subir un entretien.
Peut s'allumer en même temps qu'un autre témoin ou qu'un message dansle centre d'informations du conduc‐teur 3 111.
S'allume si le nettoyage du filtre à
particules pour diesel est nécessaire
et que le nettoyage automatique n'est
pas réalisé 3 155.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Affichage d'entretien
Le témoin o s'allume également
dans le centre d'informations du
conducteur lorsque le kilométrage
avant le prochain entretien du
véhicule atteint 0 km ou lorsque
l'échéance de l'entretien est atteinte.
Le message FAIRE REVISION
RAPIDEMENT apparaît également
dans le centre d'informations du
conducteur.
Affichage d'entretien 3 100.
Arrêter le moteur C s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Si C s'allume (éventuellement en
combinaison avec W et / ou R), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur dès
que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Selon le type de défaillance, un
message d'avertissement peut égale‐ ment s'afficher sur le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 111.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
Le témoin R s'allume lorsque le
contact est mis si le frein de station‐
nement est serré et s'éteint lorsque le
frein de stationnement est relâché
3 169.
Lorsque le frein de stationnement est relâché, R s'allume (probablement
en même temps que C) si le niveau
de liquide de frein est trop bas
3 199.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Système de freinage 3 168.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis. Le système est opérationnel
dès que u s’éteint.
Page 109 of 287

Instruments et commandes107Si les témoins u et A s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 111, l'ABS
présente une défaillance. Le système
de freinage reste opérationnel, mais
sans régulation ABS.
Si les témoins u, A , R et C s'al‐
lument, l'ABS et l'ESP sont désacti‐
vés et le message PANNE DU
FREINAGE est affiché. Prendre
contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 169.
Passage au rapport supérieur
k ou j s'allume en jaune.
S'allume quand il est conseillé de
changer de rapport pour des raisons
d'économie du carburant.
Mode ECO 3 145.
Avertissement de
franchissement de ligne
ì s'allume en blanc.S'allume brièvement lorsque le
contact est mis et que le système est
prêt à fonctionner.
Un signal sonore retentit en conjonc‐ tion avec ì lorsque le système
reconnaît un changement de file inat‐ tendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 184.
Electronic Stability Program
b clignote ou s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact est mis.
S'il clignote en roulant Le système est engagé activement.La puissance du moteur peut être
réduite et le véhicule peut être légè‐
rement freiné automatiquement
3 172.
S'allume pendant la conduite Le système est indisponible.Peut s'allumer en même temps que le
témoin A 3 106. Un message
correspondant s'affiche également
sur le centre d'informations du
conducteur 3 111.
ESP® Plus
3 172.
Système antipatinage 3 171.
Electronic Stability Program désactivé
Ø s'allume en vert.
Si l'ESP® Plus
a été désactivé par Ø
sur le tableau de bord, le témoin Ø
s'allume et un message correspon‐
dant s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 111.
ESP® Plus
3 172.
Système antipatinage 3 171.
Température de liquide de refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Page 114 of 287

112Instruments et commandesSelon le système, le système d'info‐
divertissement est actionné par des
boutons fixes et rotatifs de la façade
du système d'infodivertissement, via
les commandes au volant, le système
de reconnaissance vocale (si dispo‐
nible) ou via l'écran tactile.
Fonctionnement de l'écran tactile Exécuter la sélection désirée à partir
des menus et options disponibles en
touchant l'écran d'affichage avec le
doigt.
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment System.Messages du véhicule
Les messages s'affichent sur le
centre d'informations du conducteur,
en combinaison avec j ou C.
Messages d'informationMessages d'informationMODE ECONOMIE BATTERIEANTIPATINAGE DESACTIVEECLAIRAGE AUTO DES FEUX
OFFNIVEAU D'HUILE CORRECTAEBS ACTIFAEBS DÉSACTIVÉ
Messages de défaillance
Affichés en combinaison avec le
témoin j. Conduire avec prudence
et prendre contact avec un atelier.
Pour effacer le message de défail‐
lance, appuyer sur le bouton à l'ex‐
trémité de la manette d'essuie-glace.
Après quelques secondes, le
message peut disparaître automati‐
quement et j reste allumé. La défail‐
lance sera alors mémorisée dans le
système embarqué.Messages de défaillanceESP A CONTROLERFILTRE GAZOLE A PURGERBOITE VITESSES A CONTROLERECLAIRAGE AUTO A
CONTROLERAVERTISSEMENT DE
VÉRIFICATION AEBSAVERTISSEMENT D'AEBS
DÉSACTIVÉ
Messages d'avertissement
Ceux-ci peuvent apparaître avec le
témoin C ou en combinaison avec
d'autres messages d'avertissement,
avec des témoins ou avec un signal
Page 115 of 287

Instruments et commandes113sonore. Arrêter immédiatement le
moteur et prendre contact avec un atelier.Messages d'avertissementPANNE DE L'INJECTIONSURCHAUFFE DU MOTEURBOITE VITESSES SURCHAUFFE
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 221.
Signaux sonores Un seul signal sonore peut représen‐ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée 3 61.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré 3 169.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet ou en cas de
défaillance 3 180.
● Si le véhicule est équipé d'une boîte manuelle automatisée et
que la température d'embrayage
est fort élevée 3 164.
● Si la vitesse du véhicule dépasse
brièvement une limite fixée 3 97.
● Lors de la fermeture de la porte coulissante électrique 3 32.
● Si la porte coulissante est ouverte et que le frein de station‐nement est relâché 3 32.
● Lors de l'activation ou de la désactivation de la surveillance
de l'inclinaison du véhicule 3 39.● Si le niveau d'AdBlue chute sous
une certaine quantité ou en cas
de défaillance 3 156.
● Si le système d'avertissement de
franchissement de ligne détecte
un changement de file inattendu
et que le système est activé
3 184.
Quand le véhicule est à l'arrêt et / ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Si la clé de contact se trouve dans le contacteur.
● Avec l'éclairage extérieur allumé 3 117.
● Il existe une anomalie du système de serrure mécanisé de
porte 3 30.
● Si le véhicule est équipé d'une boîte manuelle automatisée
3 164, que le frein de stationne‐
ment n'a pas été serré, que le
point mort n'est pas sélectionné
ou que la pédale de frein n'a pas
été enfoncée. Un message
Page 119 of 287

Éclairage117ÉclairageFeux extérieurs.......................... 117
Commutateur d'éclairage ........117
Commande automatique des feux ......................................... 118
Feux de route .......................... 118
Feux de route automatiques ....119
Appel de phares ......................120
Réglage de la portée des phares .................................... 120
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 120
Feux de jour ............................ 120
Feux de virage ......................... 121
Feux de détresse .....................121
Feux de direction .....................121
Phares antibrouillard ...............121
Feux antibrouillard arrière .......122
Feux de recul ........................... 122
Lentilles de feu embuées ........122
Éclairage intérieur ......................122
Éclairage du coffre ..................123
Lampes de lecture ...................123Fonctions spéciales d'éclairage .124
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 124
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 125Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage
externe :
7:arrêt0:feux de position9 P:pharesAUTO:commande automatique
des feux : les phares s'allu‐
ment et s'éteignent automa‐ tiquement.
Page 120 of 287

118ÉclairageTourner le commutateur d'éclairageinterne :>:phares antibrouillardø:feux antibrouillard arrière
Témoin de feux de route P 3 110.
Témoin de feux de croisement 9
3 109.
Remarque
Si les phares ont été allumés manuellement, une sonnerie d'aver‐
tissement retentit lorsque le moteur
du véhicule est coupé et lorsque la
porte du conducteur est ouverte à
titre de rappel des phares restés
allumés.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment et les feux de position.
Commande automatique
des feux
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux
de jour (si montés) et phares selon les conditions d'éclairement.
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de laisser le commuta‐
teur d'éclairage en position AUTO.
Feux de jour 3 120.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.
En outre, les phares sont allumés si
l'essuie-glace de pare-brise a effec‐
tué plusieurs balayages.
Feux de route
Pour basculer entre feux de route et
feux de croisement, pousser ou tirer
sur la tige jusqu'au déclic.