OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 281, tamaño PDF: 6.37 MB
Page 41 of 281
Llaves, puertas y ventanillas39
Accione el interruptor de la ventanillacorrespondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
En vehículos con función de apertura
automática en la ventanilla de la
puerta del conductor, para abrir
accione el interruptor nuevamente
para detener el movimiento de la
ventanilla.
En caso de dificultades para cerrar, por ejemplo, si ha helado, accione
varias veces el interruptor para cerrar la ventanilla progresivamente.
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente lasventanillas a intervalos breves, es
posible que se desactive el acciona‐
miento de las ventanillas durante
algún tiempo.
Ventanillas traserasVentanillas correderas laterales
Pulse sobre el resorte y deslice la
ventanilla para abrir. Asegúrese de
que el cierre se enclave al cerrar.
Pulse sobre el resorte y deslice la
ventanilla para abrir. Asegúrese de
que el cierre se enclave al cerrar.
Page 42 of 281
40Llaves, puertas y ventanillasApertura de las ventanillas
laterales
Tire de la manilla para abrir la venta‐
nilla.
Nota
En función del vehículo, algunas
ventanillas podrían no abrirse
completamente.
Salida de emergencia
Para utilizar la ventanilla como salida de emergencia del vehículo, utilice el
martillo 1 para romper el cristal 2.
En función de la versión, la salida de
emergencia puede realizarse a través del techo de cristal 3 41.
Lente de marcha atrás
Se puede montar una lente de
marcha atrás en la ventanilla trasera.
La lente de marcha atrás ayuda al
conductor al desplazarse marcha
atrás reduciendo los puntos ciegos.
Page 43 of 281
Llaves, puertas y ventanillas41Luneta térmica trasera
Se acciona pulsando Ü en cualquier
sistema. El LED se ilumina en el botón durante el funcionamiento.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Climatizador automático 3 121.
Climatizador automático electrónico 3 123.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Si los parasoles tienen espejos inte‐ grados, las tapas de los espejos
deben estar cerradas durante la
marcha.
Los parasoles también pueden dispo‐ ner de un soporte para tiques de
aparcamiento, por ejemplo.
Espejo panorámico 3 37.Techo
Techo de cristal
En función de la variante de modelo,
el compartimento de carga puede
incorporar un panel de techo sencillo
o doble.
Page 44 of 281
42Llaves, puertas y ventanillasSalida de emergencia
En caso de emergencia se puede
romper el cristal. Utilice el martillo
suministrado para golpear el techo de cristal.
En función de la versión, la salida de
emergencia puede realizarse
también a través de las ventanillas
laterales 3 39.
Page 45 of 281
Asientos, sistemas de seguridad43Asientos, sistemas
de seguridadReposacabezas ........................... 43
Asientos delanteros .....................45
Posición de asiento ...................45
Ajuste de los asientos ...............46
Reposabrazos ........................... 50
Calefacción ................................ 50
Asientos traseros .........................51
Cinturones de seguridad .............54
Cinturón de seguridad de tres puntos ....................................... 55
Sistema de airbags ......................58
Sistema de airbags frontales .....62
Sistema de airbags laterales .....62
Desactivación de los airbags .....63
Sistemas de retención infantil ......64
Posiciones de montaje del sistema de retención infantil .....67Reposacabezas
Posición9 Advertencia
Conduzca siempre con el apoya
cabezas ajustado en la posición correcta.
El borde superior del reposacabezas
debería estar al nivel de los ojos. Si
esto no es posible para personas muy
altas, se debe ajustar el reposacabe‐
zas en la posición más alta; para
personas de poca estatura, se debe
ajustar en la posición más baja.
Ajuste
Tire hacia arriba para subirlo o pulse
el botón y baje el reposacabezas.
Asegúrese de que el reposacabezas
queda fijado.
Page 46 of 281
44Asientos, sistemas de seguridad
En función de la versión, los reposa‐
cabezas también se pueden inclinar
hacia delante o hacia atrás. Presione
o tire de la parte inferior del reposa‐
cabezas para ajustarlo.
Nota
Sólo se deben colocar accesorios
homologados en el reposacabezas del asiento del acompañante si el
asiento no está ocupado.
Desmontaje
Por ejemplo, cuando se use un
sistema de retención infantil 3 64.
Primero, incline el respaldo hacia
delante, después, tire hacia arriba del
reposacabezas hasta la posición más alta. Presione los dos botones de
liberación y tire del reposacabezas
hacia arriba para desmontarlo.
Guarde los reposacabezas en el
compartimento de carga.
No circule con los reposacabezas
desmontados si el asiento está
ocupado.
Montaje
Primero, incline el respaldo hacia
delante, a continuación, inserte las
barras del reposacabezas en sus
orificios.
Baje el reposacabezas todo lo posi‐
ble y, a continuación, súbalo
(presione primero los dos botones de
liberación, si es necesario) hasta que se acople de manera segura en la
posición deseada.
Page 47 of 281
Asientos, sistemas de seguridad45Asientos delanteros
Posición de asiento9 Advertencia
Conduzca siempre con el asiento
ajustado correctamente.
9 Peligro
Para permitir un correcto desplie‐
gue del airbag, debe estar
sentado a más de 25 cm del
volante.
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían
moverse de forma incontrolada.
9 Advertencia
No guarde objetos sueltos bajo los
asientos.
Portaobjetos bajo el asiento, caja
portaobjetos 3 76.
● Siéntese lo más cerca posible del
respaldo. Ajuste la distancia del
asiento hasta los pedales de
modo que, al pisar los pedales,
las piernas queden dobladas en
un ligero ángulo. Deslice el
asiento del acompañante hacia
atrás lo máximo posible.
● Ajuste la altura del asiento de modo que el campo visual quede
libre hacia todos los lados y
pueda ver todos los instrumentos
indicadores. Debería quedar
como mínimo un palmo de
holgura entre la cabeza y el
marco del techo. Los muslos
deben quedar apoyados ligera‐
mente, sin presión, sobre el
asiento.
● Coloque los hombros lo más cerca posible del respaldo.
Ajuste la inclinación del respaldo de modo que pueda coger el
volante con los brazos ligera‐
mente doblados. Al girar el
volante, debe mantener el
contacto de los hombros con el
respaldo. El respaldo no debe
estar demasiado inclinado hacia
atrás. Le recomendamos un
ángulo de inclinación máximo de 25°.
● Ajuste el asiento y el volante de manera que la muñeca descanse
sobre la parte superior del
volante mientras que el brazo
está completamente extendido y
los hombros en el respaldo.
Page 48 of 281
46Asientos, sistemas de seguridad● Ajustar el volante 3 86.
● Ajustar el reposacabezas 3 43.
● Ajuste la altura del cinturón de seguridad 3 55.
● Ajuste el apoyo lumbar de modo que se adapte a la forma natural
de la columna vertebral 3 46.
Ajuste de los asientos
Conduzca únicamente con los asien‐ tos y reposacabezas anclados.
Ajuste longitudinal
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero.
Intente mover el asiento hacia
delante y hacia atrás para asegurarse
de que el asiento está bloqueado en
su posición.
Ajuste longitudinal del asiento con
suspensión
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero.
Intente mover el asiento hacia
delante y hacia atrás para asegurarse
de que el asiento está bloqueado en
su posición.
Inclinación del respaldo
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente.
Page 49 of 281
Asientos, sistemas de seguridad47Inclinación del respaldo del asiento
con suspensión
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente.
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la palanca
hacia arriba:asiento más altohacia abajo:asiento más bajoAltura del asiento con suspensión
Tire hacia arriba de la palanca de libe‐ ración delantera para ajustar la altura
de la parte delantera del asiento.
Tire hacia arriba de la palanca de libe‐ ración trasera para ajustar la altura de
la parte trasera del asiento.
Page 50 of 281
48Asientos, sistemas de seguridadApoyo lumbar
Ajuste el soporte lumbar para adap‐
tarlo a sus necesidades personales.
Para aumentar o reducir el soporte
lumbar, gire la rueda mientras retira el peso del respaldo del asiento.
Apoyo lumbar del asiento con
suspensión
Ajuste el soporte lumbar para adap‐
tarlo a sus necesidades personales.
Accione la bomba de mano varias
veces (situada en la parte inferior de
la unidad) para aumentar la firmeza.
Pulse el botón de liberación (situado
en la parte delantera de la unidad)
para reducir la firmeza.
Sensibilidad del asiento con
suspensión
Gire el mando para ajustar la sensi‐
bilidad del asiento de la suspensión.
giro a la
derecha:más rígidogiro a la
izquierda:menos rígido