ESP OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 283, PDF Size: 6.37 MB
Page 237 of 283

Conservação do veículo235com tinta mate ou fitas decorativas;
consultar "Polimento e
enceramento".
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias
semelhantes deverão ser limpas imediatamente, uma vez que contêm
constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem de veículos, cumprir as instruções do
fabricante das mesmas. Os limpa-
-para-brisas deve estar desligado e
os espelhos retrovisores exteriores
recolhidos. Remover a antena e os
acessórios exteriores, como por
exemplo porta-bagagens do
tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas abertas e capot, bem como as áreascobertas por estas.
Limpar as molduras metálicas
brilhantes com uma solução de
limpeza aprovada para alumínio a fim
de evitar danos.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre 4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Leve o veículo a uma oficina para que as dobradiças das portas sejam
lubrificadas.
Não limpar o compartimento do motor com um jacto a vapor ou com
equipamento de limpeza a jacto a alta
pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores
As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.
Polimento e enceragem Aplique cera no veículo,
regularmente (pelo menos, quando a
água deixar de fazer bolhas sobre as
superfícies). Caso contrário, a pintura
secará.
O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se tiver havido resíduos sólidos agarrados à pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação
de cera.
As peças da carroçaria em plástico
não pintadas não devem ser tratadas com cera ou agentes de polimento.
As peças da carroçaria revestidas
com película mate não devem ser
polidas, a fim de evitar reflexos. Não
utilizar programas com cera quente
Page 238 of 283

236Conservação do veículoem lavagens automáticas de
automóveis se o veículo estiver
equipado com essas peças.
As peças decorativas pintadas com
tinta mate, p. ex. a tampa do
compartimento do espelho retrovisor, não devem ser polidas. Caso
contrário, estas peças perderão o
brilho ou a cor será dissolvida.
Vidros e escovas do
limpa-pára-brisas
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente ao elemento de aquecimento para
evitar danos.
Para remoção mecânica de gelo, utilizar um rapador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador bem contra o vidro para não
ficar sujidade por baixo dele e raspar o vidro.Remover resíduos de sujidade dasescovas do limpa-pára-brisas com
um pano macio e um limpa-vidros.
Além disso, remova da janela
quaisquer resíduos, tais como cera,
restos de insectos e afins.
Jantes e pneus
Não utilizar dispositivos de limpeza a jacto a alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura Rectificar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.Substrutura
Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC
enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera se necessário.
Materiais de borracha/betume podem danificar a camada de PVC. Os
trabalhos na substrutura devem ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de
cera de protecção.
Equipamento de reboque
Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza a jacto a
alta pressão.
Page 239 of 283

Conservação do veículo237Conservação do habitáculo
Interior e estofos Limpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar estofos de couro com água
sem aditivos e um pano macio. No
caso de forte sujidade, utilizar um
produto de limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. É necessário utilizar
uma solução de sabão pouco
concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de
interiores.Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez que se estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza por jacto de
alta pressão.
Page 240 of 283

238Serviço e manutençãoServiço e
manutençãoInformações gerais ....................238
Informação sobre a assistência .............................. 238
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 240
Líquidos e lubrificantes recomendados ....................... 240Informações gerais
Informação sobre aassistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de assistência
pormenorizada e actualizada para o
veículo está disponível na oficina.
Mostrador de serviço 3 98.
Identificação do motor 3 244.
Intervalos entre revisões na
Europa - excepto Carrinha
A manutenção do veículo é
necessária a cada 40.000 km ou ao fim de 2 anos, consoante o que
ocorrer primeiro, salvo indicado em contrário no visor de serviço.Um intervalo de serviço mais curto
pode ser válido para um
comportamento de condução
intenso, p. ex. no caso de táxis e
veículos da polícia.
Intervalos entre revisões na
Europa - apenas Carrinha
A manutenção do veículo é
necessária a cada 30.000 km ou ao
fim de 1 ano, consoante o que ocorrer primeiro, salvo indicado em contrário
no visor de serviço.
Os intervalos entre revisões na
Europa são válidos para os seguintes
países:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica, Croácia, Dinamarca, Eslováquia,
Eslovénia, Espanha, Estónia,
Finlândia, França, Grécia, Hungria,
Irlanda, Islândia, Itália, Letónia,
Listenstaine, Lituânia, Luxemburgo,
Noruega, Países Baixos, Polónia,
Portugal, Reino Unido, República
Checa, Suécia, Suíça.
Mostrador de serviço 3 98.
Page 242 of 283

240Serviço e manutençãoOs países + internacionais incluem: A
definir.
Fora da Europa ++:
A manutenção do veículo é
necessária a cada 8.000 km ou ao fim de 1 ano, consoante o que ocorrer
primeiro, salvo indicado em contrário
no visor de serviço.
Os países ++ internacionais incluem:
Hong Kong.
Estamos perante condições de
funcionamento extremas quando
uma ou mais das seguintes
circunstâncias ocorrerem com
frequência: Arranque a frio, situações de para-arranca, utilização de
reboque, condução em montanha,
condução em estradas degradadas
ou de areia, elevada poluição do ar,
presença de areia no ar e teor
elevado de poeira, condução a alta altitude e grandes variações de
temperatura. Nestas condições
extremas de funcionamento, poderá
ser necessária a realização de
manutenção mais frequente do que o intervalo de serviço normal.
Mostrador de serviço 3 98.Confirmações
A confirmação do serviço é registada
no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Garantir que o Manual de Assistência e Garantia é preenchido
corretamente, pois é essencial uma
prova contínua de serviço em caso de
reclamações ao abrigo da garantia ou no âmbito de "goodwill", além de
constituir uma vantagem ao vender o veículo.
Visor de assistência
Os intervalos entre revisões baseia-
-se em vários parâmetros
dependendo da utilização.
O visor de serviço, localizado no
Centro de Informação do Condutor,
indica a data do próximo serviço.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Mostrador de serviço 3 98.
Indicador do nível do óleo de motor
3 97.Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantesrecomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo de motor
O óleo de motor é identificado pela
sua qualidade e pela sua
viscosidade. A qualidade é mais
importante que a viscosidade quando
se selecciona o óleo de motor a
utilizar. A qualidade do óleo garante
p.ex. a limpeza do motor, protecção
contra desgaste e controlo do
envelhecimento do óleo, enquanto
Page 243 of 283

Serviço e manutenção241que a graduação da viscosidade dá
informação da espessura do óleo
numa variedade de temperaturas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor
mais recente que proporciona uma
protecção óptima para motores a gasóleo. Caso não esteja disponível,
têm de ser utilizados óleos de motor
de qualidades que façam parte da
lista.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 245.
Atestar com óleo de motorAtenção
Em caso de óleo derramado, limpar e eliminar corretamente.
Óleos do motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram as
características exigidas de qualidade e viscosidade do óleo de motor.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 245.
Aditivos adicionais destinados ao
óleo de motor
A utilização de aditivos adicionais
destinados ao óleo de motor poderá
causar danos e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 245.Todas as graduações de viscosidade
recomendadas são próprias para
temperaturas ambiente altas.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante
Utilizar apenas líquido anticongelante
de arrefecimento de longa duração
sem silicatos (LLC) aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra
corrosão e gelo até aprox. -28 °C.
Esta concentração deverá ser
mantida ao longo de todo o ano. A
utilização de aditivos adicionais
destinados ao líquido de
arrefecimento que conferem uma
protecção adicional contra a corrosão ou vedam pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos adicionais
destinados ao líquido de
arrefecimento será rejeitada.
Page 244 of 283

242Serviço e manutençãoLíquido lava-vidrosUtilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Óleo dos travões Com o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
AdBlue
Utilizar apenas AdBlue para reduzir
os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 154.
Page 246 of 283

244Dados técnicosPlaca de identificação
A placa de identificação está
localizada no lado direito da porta.
Informações na placa de
identificação:1:nome do fabricante2:número do tipo de aprovação3:número de identificação do
veículo4:classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5:peso bruto admissível do
atrelado em kg6:carga máxima admissível do
eixo dianteiro em kg7:carga máxima admissível do
eixo traseiro em kg8:tipo de motor9:código de identificação do
motor10:número de fabrico11:código de pintura do veículo
Advertência
A placa de identificação no veículo
poderá diferir da ilustração
mostrada.
As cargas do eixo dianteiro e traseiro no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo- -nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Código identificador do motor e
número do motor
Impresso no bloco de cilindros do
motor e numa etiqueta fixa à tampa da correia de distribuição,
dependendo do modelo.
Identificação do motor As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 246.
Page 247 of 283

Dados técnicos245Para identificar o respectivo motor,
consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.Dados do veículo
Fluidos e lubrificantesrecomendados
Qualidade necessária do óleo de
motorQualidade do óleo do motor: Europadexos 2✔
Nos países com intervalo de serviço
internacional 3 238, podem ser
utilizadas as qualidades de óleo
indicadas abaixo:
Qualidade do óleo do motor: Fora da
Europadexos 2✔ACEA C3
motores a diesel com DPF✔ACEA A3/B4
motores a diesel sem DPF✔Graduações de viscosidade do
óleo de motorTemperatura ambienteaté -25 ºCSAE 0W-30 ou
SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou
SAE 5W-40abaixo de
-25 ºCSAE 0W-30 ou
SAE 0W-40
Page 256 of 283
![OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instruções (in Portugues) 254Dados técnicosCabina Plataforma
Rodas de tracçãoComprimentoAltura do tejadilho
Peso bruto do veículo
[kg]Tara
[kg]Tracção às rodas da frenteL1H135001570L2H135001578H235001593L3H135001599H235 OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instruções (in Portugues) 254Dados técnicosCabina Plataforma
Rodas de tracçãoComprimentoAltura do tejadilho
Peso bruto do veículo
[kg]Tara
[kg]Tracção às rodas da frenteL1H135001570L2H135001578H235001593L3H135001599H235](/img/37/26725/w960_26725-255.png)
254Dados técnicosCabina Plataforma
Rodas de tracçãoComprimentoAltura do tejadilho
Peso bruto do veículo
[kg]Tara
[kg]Tracção às rodas da frenteL1H135001570L2H135001578H235001593L3H135001599H235001613
Advertência
Os valores do peso em vazio mostrados indicam o peso mínimo do veículo de acordo com a licença de utilização do
veículo, incluindo todos os fluidos, ferramentas do veículo e uma carga de combustível de 90%. Exclui o peso do condutor
e opções amovíveis, p. ex. roda sobresselente, divisória e porta deslizante lateral. O peso final poderá variar de acordo com a especificação do veículo, p. ex. opções, opções removidas e acessórios.
Advertência
O peso em vazio e o peso bruto do veículo aumentam nos modelos dotados de um pacote de equipamento para estradas más - consultar a placa de identificação 3 244.
Indicações de carregamento 3 86.