OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 283, PDF Size: 6.37 MB
Page 121 of 283

Iluminação119Iluminação dianteira
adaptativa
Luz de viragem Consoante o ângulo da direção, a
velocidade do veículo e a mudança
engatada nas curvas, uma luz
adicional ilumina a curva da estrada
no lado respetivo quando os faróis estão ligados.
A luz de curva apaga-se
automaticamente ao fim de uma
utilização prolongada e com
velocidades do veículo acima de
40 km/h.Luzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
Na eventualidade de uma travagem
violenta, as luzes de emergência
poderão acender-se
automaticamente. Desligar premindo
¨ .
Indicadores de mudança de
direçãoalavanca para
cima:sinal de mudança
de direcção para a
direitaalavanca para
baixo:sinal de mudança
de direcção para a esquerda
É possível sentir um ponto de
resistência ao mover a alavanca.
A intermitência constante é ativada
ao mover a alavanca para lá do ponto
de resistência. É desativada ao
mover o volante na direção oposta ou
Page 122 of 283

120Iluminaçãoao mover manualmente a alavanca
de volta para a posição de ponto
morto.
Ativar a intermitência temporária
segurando a alavanca
imediatamente antes do ponto de
resistência. As luzes de mudança de
direção começam a piscar até que a
alavanca seja solta.
Para ativar três intermitências, tocar
brevemente na alavanca sem passar
o ponto de resistência.
Faróis de nevoeiro
Rodar o interruptor interior para a
posição > e soltá-lo.
As luzes de nevoeiro dianteiras são
acionadas com o motor ligado e os
faróis acesos.
Faróis traseiros de nevoeiro
Rodar o interruptor interior para a
posição ø e soltá-lo.
As luzes de nevoeiro traseiras são
acionadas com o motor ligado e os
faróis acesos.
Faróis de marcha-atrás Os faróis de marcha atrás acendem-
-se quando a ignição está ligada e a
marcha-atrás está seleccionada.
Coberturas dos faróis
embaciadas
O interior das coberturas das luzes
pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.
Page 123 of 283

Iluminação121Iluminação do
habitáculo
Luzes do habitáculo
As luzes de cortesia acendem-se
quando o veículo é destrancado com o comando à distância ou quando as
portas dianteiras são abertas.
Quando as portas são fechadas, a luz de cortesia apagam-se de forma
retardada ou imediatamente depois de a ignição ser ligada.
Luz de cortesia dianteira
Quando o interruptor está na posição central, a luz funciona como uma luz
de cortesia.
Acionada premindo o interruptor c:
● ligada permanentemente
● ligada quando as portas são destrancadas e abertas
● desligada permanentemente
Luzes traseiras de cortesia
Combi, Autocarro
As luzes de médios e de cortesia encontram-se no compartimento
traseiro dos passageiros.Accionar o interruptor de balancim no
painel de instrumentos:
Pressionar OFF:desligadoPressionar c:ligado
Luzes de leitura l 3 122.
Iluminação da bagageira
A iluminação da bagageira pode ser regulada para acender quando as
portas laterais e traseira são abertas
ou ligar constantemente.
Quando o interruptor está na posição central, a luz funciona como uma luz
de cortesia.
Page 124 of 283

122Iluminação
Acionada premindo o interruptor c:
● ligada permanentemente
● ligada quando as portas são destrancadas e abertas
● desligada permanentemente
Quando as portas são fechadas, a luz
de cortesia apagam-se de forma
retardada ou imediatamente depois de a ignição ser ligada.
Luzes de leitura
Luz de leitura dianteira
Acionada com l.
A luz de leitura pode ser apontada
conforme pretendido, consoante a
versão.
Luzes de leitura traseiras
Combi, Autocarro
Accionar o interruptor de balancim no
painel de instrumentos:
Pressionar l:ligadoPressionar OFF:desligado
Luzes de cortesia c 3 121.
Page 125 of 283

Iluminação123
Cada luz de leitura pode ser então
ligada ou desligada individualmente e apontada conforme pretendido.
Características de
iluminação
Iluminação de saída noveículo
Os faróis acendem-se durante aprox.
30 segundos depois de se estacionar o veículo e se activar o sistema.
Activação 1. Desligar a ignição.
2. Retirar a chave da ignição.
3. Puxe a alavanca do indicador de mudança de direcção na direcção
do volante.
É possível repetir esta acção até
quatro vezes.
Os faróis são desligados
imediatamente rodando o interruptor
das luzes para qualquer posição e
regressando a 7.
Protecção para evitar a descarga da bateria
Para evitar descarregar a bateria do veículo quando a ignição é desligada, algumas luzes interiores poderão
desligar-se automaticamente ao fim
de algum tempo.
Page 126 of 283

124ClimatizaçãoClimatizaçãoSistemas de climatização..........124
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 124
Sistema de ar condicionado ....125
Climatização automática eletrónica ................................ 127
Sistema de aquecimento traseiro ................................... 129
Sistema de ar condicionado traseiro ................................... 131
Aquecimento auxiliar ...............132
Grelhas de ventilação ................139
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 139
Saídas de ar fixas ....................140
Refrigerador do porta-luvas .....140
Manutenção ............................... 141
Entrada de ar ........................... 141
Filtro de pólen .......................... 141
Funcionamento normal do ar condicionado .......................... 141
Serviço .................................... 141Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura
● velocidade da ventoinha
● distribuição do ar
● desembaciamento e descongelamento
Óculo traseiro aquecido Ü 3 42,
Bancos aquecidos ß 3 51.
Temperaturavermelho:quenteazul:frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a sua respectiva temperatura normal
de funcionamento.
Velocidade da ventoinha Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M:para área da cabeçaL:para área da cabeça e espaço
para os pésK:inferiorJ:para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para os pésV:para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições intermédias.
Page 127 of 283

Climatização125Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Colocar o comando da distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Sistema de ar condicionado
Além do sistema de aquecimento e
ventilação, o sistema de ar
condicionado tem comandos para:
A/C:arrefecimentou:recirculação de ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 42,
Bancos aquecidos ß 3 51.
Arrefecimento (A/C)
Pressionar A/C para ligar o
arrefecimento. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação. A
refrigeração apenas funciona quando o motor está em funcionamento e
com a climatização ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) o ar quando a temperatura exterior está
um pouco acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Advertência
Se a climatização for definida para o arrefecimento máximo quando a
temperatura ambiente é elevada,
poderá ser impedido um Autostop
Page 128 of 283

126Climatizaçãoaté que tenha sido atingida a
temperatura pretendida no
habitáculo.
Se a climatização for definida para o arrefecimento máximo quando o
motor estiver em Autostop, o motor
poderá ser rearrancar
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 147.
Sistema de recirculação de ar
Premir u para activar o modo de
recirculação do ar. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
Premir u novamente para desactivar
o modo de recirculação do ar.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Arrefecimento A/C ligado.
● Sistema de recirculação de ar u
ligado.
● Colocar o comando da distribuição do ar em M.
● Definir o comando da temperatura para o nível de frio
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Abrir todas as saídas de ar.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Interruptor de Arrefecimento A/C
ligado.
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.● Colocar o comando da
distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.
Advertência
Se V for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até V ser novamente
premido.
Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 147.
Page 129 of 283

Climatização127Climatização automáticaeletrónica
Comandos para: ● temperatura
● distribuição do ar ï ou î e
seleção do menu
● velocidade da ventoinha x
AUTO:modo automáticou:recirculação de arV:desembaciamento e
descongelamentoÜ:óculo traseiro aquecido,
espelhos retrovisores
exteriores aquecidosA/C
OFF:desligar o ar condicionado
Óculo traseiro aquecido, espelhos
retrovisores exteriores aquecidos Ü
3 42, 3 38.
Bancos aquecidos ß 3 51.
A temperatura pré-seleccionada é
regulada automaticamente. No modo
automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos de distribuição de ar e
fluxo de ar.
O sistema de controlo electrónico da
climatização só está totalmente
operacional quando o motor está a
funcionar.
Para o funcionamento correto, não
cobrir o sensor no painel de
instrumentos.
Modo automático
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO ("AUTO" surge no
visor).
● Definir a temperatura pretendida (a temperatura surge no visor).
● Abrir todas as saídas de ar.
Durante o modo automático, as
definições de velocidade da
ventoinha, climatização e
recirculação do ar são reguladas
automaticamente pelo sistema e não
são mostradas no visor.
Pré-selecção da temperatura
Os valores pretendidos das
temperatura podem ser definidos com os dois botões por baixo do
visor.
Por razões de conforto, só mudar a
temperatura em pequenos
aumentos.vermelho:quenteazul:frio
Page 130 of 283

128ClimatizaçãoO aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a sua respectiva temperatura normal
de funcionamento.
Se estiver regulada uma temperatura mínima de 15 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em arrefecimento máximo.
Se estiver regulada a temperatura
máxima de 27 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em aquecimento máximo.
Advertência
Se for necessário baixar a
temperatura por motivos de conforto
de climatização, é possível impedir
um Autostop, caso contrário o motor voltar a arrancar automaticamente
quando o arrefecimento for ligado.
Sistema Start/Stop 3 147.
Velocidade da ventoinha
A velocidade da ventoinha pode ser
aumentada ou reduzida com os
botões x.
A velocidade seleccionada da
ventoinha é indicada com x no visor.Se a ventoinha for desligada, o ar
condicionado também é desactivado.
Para regressar ao modo automático:
Premir AUTO.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
Premir V; o LED acende-se.
A temperatura e a distribuição do ar
são definidas automaticamente, a
climatização é ligada e a ventoinha
funciona a uma velocidade elevada.
O óculo traseiro aquecido e os
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos também são ligados
automaticamente. Premir Ü para
desligar sem desativar o
desembaciamento/
descongelamento das janelas. A
velocidade da ventoinha também
pode ser aumentada.
Para voltar ao modo automático:
premir V ou AUTO .Advertência
Se V for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até V ser novamente
premido.
Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 147.
Distribuição do ar Pressionar ï ou î repetidamente.
As setas apresentadas no visor
indicam as definições de distribuição:ï:para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras™:para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para
os pés²:para área da cabeça³:para área da cabeça e espaço
para os pésî:inferior
Para regressar ao modo automático:
Premir AUTO.