OPEL MOVANO_B 2018 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 267, PDF Size: 6.33 MB
Page 51 of 267
Sjedala, sustavi zaštite49Stražnja sjedala
Pristup stražnjim sjedalima
Za omogućenje pristupa 3. redu
sjedala (gdje su ugrađena), otvorite
klizna bočna vrata i povucite ručicu za oslobađanje na preklopnom sjedala u
2. redu te preklopite naslon sjedala
prema naprijed. Po potrebi, otkačite
sigurnosne pojaseve iz njihovih kopči.
9 Upozorenje
Provjerite vraća li se naslon u svoj
pravilni položaj i jesu li kopče
sigurnosnog pojasa zakopčane
čvrsto.
Za zakopčavanje i otkopčavanje
sigurnosnog pojasa 3 52.
Klizna vrata 3 26.
Uklonjiva stražnja sjedala
9 Upozorenje
Kada vadite stražnja sjedala,
čuvajte ruke i noge od svih
pokretnih dijelova.
Nikada ne vadite sjedala u vožnji
jer se ona mogu nekontrolirano
pomaknuti.
Prije zauzimanja stražnjih sjedala, provjerite jesu li stražnja sjedala i
nasloni potpuno zabravljeni.
Uklanjanje
Kod nekih izvedbi, prtljažnik možete
povećati uklanjanjem stražnjih
sjedala.9 Upozorenje
Stražnja sjedala koja se mogu
vaditi su teška! Ne pokušavajte ih
vaditi bez pomoći.
● Povucite ručicu prema gore 1 na
objema stranama sjedala;
osovinice 2 vidljivo strše, kako bi
pokazale da je sjedalo
odbravljeno.
Page 52 of 267
50Sjedala, sustavi zaštite● Pomaknite sjedalo prema natragza oslobađanje od točaka zapričvršćivanje na podu.
● Dignite sjedalo kako biste ga izvadili.
Ugradnja
Prilikom ponovne ugradnje sjedala,
uvijek provjerite nalazi li se red sa
sjedalom koje se preklapa za pristup B ispravno ispred fiksnog reda
sjedala A.
Oprez
Ne možete zamijeniti sjedala 2. i 3.
reda, ona moraju biti vraćena na
svoje prvobitno mjesto.
Napomena
Prije ugradnje sjedala, provjerite
jesu li učvrsne točke čiste. U njima
ne smije biti čestica nečistoće ni bilo
čega drugog što bi moglo spriječiti
sigurno zabravljivanje sjedala.
Namjestite vodilice sjedala
neposredno iza prednjih točaka za
učvršćenje u podu i povucite prema naprijed da se zakvači.
Sjedalo se automatski zabravljuje i
osovinice 3 se više neće vidjeti, što
pokazuje da je sjedalo zabravljeno.
Oprez
Prilikom ugradnje stražnjih
sjedala, provjerite jesu li ispravno
postavljena na podne učvrsne
točke i jesu li zabravne hvataljke
potpuno zakvačene.
Ako sjedala ne možete sigurno
zabraviti u njihovom položaju, obratite se radionici.
Page 53 of 267
Sjedala, sustavi zaštite51BusUklanjanje9Upozorenje
Stražnja sjedala koja se mogu
vaditi su teška! Ne pokušavajte ih
vaditi bez pomoći.
Alatom iz kompleta alata smještenog
u pretincu za odlaganje ispred
suvozača, okrenite ručice kako biste
odbravili sjedalo:
1. Oslobodite vanjsko pričvršćenje.
2. Oslobodite unutarnje učvršćenje (nalazi se na postolju sjedala).
3. Dignite sjedalo odostraga.
4. Povucite sjedalo prema sredini vozila kako biste sjedalo potpuno
oslobodili od njegovih točaka
učvršćenja.Ugradnja
Napomena
Prije ugradnje sjedala, provjerite
jesu li učvrsne točke čiste. U njima
ne smije biti čestica nečistoće ni bilo
čega drugog što bi moglo spriječiti
sigurno zabravljivanje sjedala.
1. Namjestite sjedalo preko točaka za sidrenje.
2. Spustite sjedalo, dok se čujno ne zakači u točkama učvršćenja.
3. Provjerite je li sjedalo čvrsto zabravljeno u položaju tako da ga
pokušate pomicati naprijed-
natrag i slijeva na desno.
Ako je potrebno, ponovite
postupak ugradnje.
Ako sjedalo ne možete sigurno
zabraviti u njegovom položaju,
obratite se radionici.Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi se blokiraju u
slučaju naglog kočenja ili
usporavanja vozila, držeći putnike u
sjedećem položaju. Na taj je način
značajno smanjena opasnost od
ozljeda.
9 Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Page 54 of 267
52Sjedala, sustavi zaštiteSigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 61.
Periodično provjerite oštećenja i
funkciju svih dijelova sustava
sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane
zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe
u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Ovisno o izvedbi, oba prednja sjedala
mogu biti opremljena podsjetnikom
za sigurnosni pojas, naznačenim
kontrolnim svjetlom X u ploči s
instrumentima 3 93, 3 96.
Graničnici sile pojasa Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.Zatezači pojasa
Pri frontalnim sudarima ili naletima na vozilo sa stražnje strane određenejakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 96.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva, jer će to poništiti uporabnu dozvolu
vašeg vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Sigurnosni pojasevi na prednjim
sjedalima
Privezivanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu.
Redovito zategnite trbušni pojas tijekom vožnje povlačenjem ramenog pojasa.
Page 55 of 267
Sjedala, sustavi zaštite53
Široka ili debela odjeća narušava
pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su vrećice
ili mobilni telefoni između pojasa i
tijela.
9 Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Podsjetnik za sigurnosni pojas X
3 96.
Podešavanje visine
1. Malo izvucite pojas.
2. Dignite podešivač visine prema gore ili pritisnite gumb za
odbravljivanje i gurnite podešivač
visine prema dolje.
Podesite visinu tako da pojas naliježe preko ramena. Ne smije prelaziti
preko vrata ili nadlaktice.
9 Upozorenje
Ne podešavajte tijekom vožnje.
Page 56 of 267
54Sjedala, sustavi zaštiteOdvezivanje
Za otkopčavanje pojasa, pritisnite
crveni gumb na kopči pojasa.
Sigurnosni pojas namotava se
automatski.
Sigurnosni pojasevi na stražnjim
sjedalima
Izvucite pojas 1 iz uvlakača, odvijte
ga i prebacite preko tijela i provjerite
je li zabravna pločica 2 posve
zakačena u kopči 3 povlačenjem
zabravne pločice 2.
Zdjelični pojas 5 morate nositi tijesno
preko bedra i u kontaktu sa zdjelicom.
Za zatezanje, povucite na slobodnom
dijelu 6 pojasa. Za otpuštanje,
okrenite podesivu kopču 4 dok ne
bude pod 90 ° prema pojasu i
pritisnite podesivu kopču 4 dok
povlačite zdjelični pojas 5.
Široka ili debela odjeća narušava
pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su vrećice
ili mobilni telefoni između pojasa i
tijela.9 Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Za odvezivanje, pritisnite crveni gumb
na kopči pojasa 3 i oslobodite
zabravnu pločicu 2.
Vodite sigurnosni pojas 1 dok se
automatski uvlači.
Page 57 of 267
Sjedala, sustavi zaštite559Upozorenje
Prije zauzimanja stražnjih sjedala,
provjerite jesu li stražnja sjedala i
nasloni potpuno zabravljeni.
Stražnja sjedala 3 49.
Oprez
Kako biste izbjegli oštećenje
vozila, uvijek zakopčajte stražnje
sigurnosne pojaseve, čak i ako
sjedala nisu zauzeta.
Korištenje sigurnosnog pojasa
tijekom trudnoće
9 Upozorenje
Trbušni pojas mora biti postavljen
što je niže moguće preko zdjelice
radi sprječavanja pritiska na trbuh.
Zračni jastuci
Sustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Kad se aktiviraju, zračni jastuci se
napuhuju u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Sustav zračnih jastuka se aktivira
eksplozijom, popravke mora
obavljati samo obučeno osoblje.
9 Upozorenje
Dodavanje opreme koja mijenja
okvir vozila, sustav odbojnika,
visinu, prednji kraj ili bočni lim,
može spriječiti pravilan rad
sustava zračnih jastuka. Na rad sustava zračnih jastuka može
utjecati i promjena bilo kojeg dijela prednjih sjedala, sigurnosnih
pojaseva, osjetilnog i
dijagnostičkog modula, kola
Page 58 of 267
56Sjedala, sustavi zaštiteupravljača, ploče s instrumentima,unutarnjih brtvi vrata uključujući
zvučnike, nekog od modula
zračnih jastuka, obloge stropa ili
stupa, prednjih senzora, bočnih
senzora sudara ili ožičenja zračnih
jastuka.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične
predmete u to područje.
Nemojte ništa pričvršćivati na
poklopce zračnih jastuka i ne
prekrivajte ih drugim materijalima.
Neka radionica zamijeni oštećene
poklopce.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, možda će biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
sustavu zračnih jastuka, jer će to
poništiti uporabnu dozvolu vozila.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 96.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
Page 59 of 267
Sjedala, sustavi zaštite57NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme I
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
Page 60 of 267
58Sjedala, sustavi zaštiteAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Osim upozorenja koje treba postaviti
prema ECE R94.02, iz sigurnosnih
razloga sigurnosni sustav za dijete
smije se koristiti isključivo sukladno
uputama i ograničenjima navedenih u
tablici 3 64.
Naljepnica zračnog jastuka može se
nalaziti s obje strane štitnika za sunce sa strane prednjeg suvozača.