OPEL MOVANO_B 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2019Pages: 263, PDF Dimensioni: 6.43 MB
Page 171 of 263

Guida e funzionamento169Il sistema TC si riattiva premendo
nuovamente Ø. La spia Ø si
spegne.
Il sistema di controllo della trazione si
riattiva anche al reinserimento
dell'accensione.
Guasto Se il sistema rileva un guasto, la spia
b 3 106 si accende nel quadro stru‐
menti insieme a j 3 104 e il Driver
Information Center visualizza un
messaggio corrispondente 3 110.
Il sistema di controllo trazione (TC)
non funziona. Rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa del
guasto.
Messaggi del veicolo 3 111.
Controllo elettronico della
stabilità
Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici. Impedisce
inoltre alle ruote motrici di girare a
vuoto.Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo / sovrasterzo), la
potenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Questo migliora notevolmente la
stabilità di guida del veicolo su fondi
stradali scivolosi.
Il sistema ESC operativo all'inseri‐
mento dell'accensione quando la spia
b nel quadro strumenti si spegne. Il
Driver Information Center visualizza un messaggio corrispondente 3 110.
Quando si attiva il sistema ESC, la
spia b lampeggia.9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Spia b 3 106.
Controllo della stabilità per il traino
3 186.
Funzione di trazione potenziata
Se necessario, in caso di terreno
molle, fango o neve su strada, è
possibile disattivare il sistema ESC
per potenziare la trazione:
Premere Ø sul quadro strumenti.
La spia Ø si illumina nel quadro stru‐
menti e un messaggio corrispondente appare nel Driver Information Centre
3 110.
Quando la velocità del veicolo
raggiunge i 50 km/h, il sistema passa
automaticamente da funzione di
trazione potenziata a funzionamento
ESC. La spia Ø si spegne nel
quadro strumenti.
Page 172 of 263

170Guida e funzionamentoIl sistema ESC si riattiva premendo
nuovamente Ø. La spia Ø si
spegne.
Il sistema ESC si riattiva anche al
reinserimento dell'accensione.
Regolazione della coppia di
trascinamento del motore
La regolazione della coppia di trasci‐
namento del motore è una funzione
integrante del sistema ESC. In caso
di scalata di marcia in discesa in condizioni stradali scivolose, la velo‐
cità e la coppia del motore aumen‐
tano per evitare il bloccaggio delle
ruote motrici durante una decelera‐
zione improvvisa.
Guasto Se il sistema rileva un guasto, la spia b 3 106 si accende nel quadro stru‐
menti insieme a j 3 104 e il Driver
Information Center visualizza un
messaggio corrispondente 3 110.
Il sistema ESC non è funzionante.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Messaggi del veicolo 3 111.Asse posteriore a
scivolamento limitato
I veicoli a trazione posteriore possono
essere dotati di un differenziale
posteriore a bloccaggio automatico
che controlla automaticamente la
coppia trasmessa a ciascuna ruota
posteriore, aumentando così la
trazione in caso di terreno soffice, fango o strade innevate.9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Quando il veicolo raggiunge i
30 km/h o le ruote ritornano su super‐ fici ad aderenza normale, ad es.
strade asfaltate, il sistema si spegne
automaticamente, riproducendo a
volte un suono (senza alcuna conse‐
guenza per il comportamento del
veicolo).
Una volta ripristinate le normali condi‐
zioni di aderenza, il sistema può
anche essere disattivato manual‐
mente rilasciando brevemente l'acce‐
leratore.
Page 173 of 263

Guida e funzionamento171Sistemi di assistenza al
conducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di
assistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera è in grado di memorizzare e mantenere velocità di marcia pari o
superiori a 30 km/h. Variazioni
rispetto alle velocità memorizzate
possono verificarsi sui tratti in salita o
in discesa. La velocità memorizzata
lampeggerà nel Driver Information
Centre 3 110.
Per motivi di sicurezza il controllo
automatico della velocità di crociera
non può essere attivato finché il
pedale del freno non viene azionato una volta.
Non utilizzare il controllo automatico
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una velocità costante.
Con il cambio automatico, attivare il
controllo automatico della velocità di
crociera solo in modalità automatica.
Spie m e U 3 109.Accensione del sistema
Premere m, la spia U si accende in
verde nel quadro strumenti.
Il controllo automatico della velocità
di crociera è ora in modalità standby
e il Driver Information Centre visua‐
lizza un messaggio pertinente.
Page 174 of 263
![OPEL MOVANO_B 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 172Guida e funzionamento
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e premere < o ]. La velocità
attuale viene memorizzata e mante‐
nuta; il pedale dell'acceleratore può
essere rilasciato OPEL MOVANO_B 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 172Guida e funzionamento
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e premere < o ]. La velocità
attuale viene memorizzata e mante‐
nuta; il pedale dell'acceleratore può
essere rilasciato](/img/37/21361/w960_21361-173.png)
172Guida e funzionamento
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e premere < o ]. La velocità
attuale viene memorizzata e mante‐
nuta; il pedale dell'acceleratore può
essere rilasciato.
La spia m si accende in verde nel
quadro strumenti insieme a U e il
Driver Information Centre visualizza un messaggio pertinente.
È possibile aumentare la velocità
premendo il pedale dell'acceleratore. La velocità memorizzata lampeggia
sul quadro strumenti. Rilasciando il
pedale dell'acceleratore, si ripristina
la velocità precedentemente memo‐
rizzata.
Il controllo automatico della velocità
di crociera rimane attivo durante il
cambio marcia.
La velocità rimane memorizzata fino
al disinserimento dell'accensione.
Aumento della velocità Con il controllo automatico della velo‐
cità di crociera attivo, premere < o
darvi dei leggeri colpetti: la velocità
aumenta costantemente o a piccoli
intervalli.
Rilasciando l'interruttore, l'attuale
velocità viene memorizzata e mante‐
nuta.In alternativa, accelerare fino alla
velocità desiderata e memorizzarla
premendo <.
Riduzione della velocità Con il controllo automatico della velo‐ cità di crociera attivo, premere ] o
darvi dei leggeri colpetti: la velocità
diminuisce costantemente o a piccoli
intervalli.
Rilasciando l'interruttore, l'attuale
velocità viene memorizzata e mante‐
nuta.
Disattivazione della funzione
Page 175 of 263

Guida e funzionamento173Premere $: il controllo automatico
della velocità di crociera è disattivato
e la spia verde m si spegne nel
quadro strumenti.
Disattivazione automatica: ● la velocità di marcia è inferiore a 30 km
● il pedale del freno è premuto ● il pedale della frizione è premuto
● leva del cambio in N
La velocità viene memorizzata e il
Driver Information Centre visualizza
un messaggio pertinente.
Attivazione della funzione Premere R a una velocità superiore a
30 km.
Se la velocità memorizzata è molto
più alta della velocità attuale, il
veicolo accelera energicamente fino
al raggiungimento della velocità
memorizzata.
Premendo < si riattiverà anche la
funzione di controllo automatico della
velocità di crociera, ma solo alla velo‐ cità attuale del veicolo, non alla velo‐
cità memorizzata.Spegnimento del sistema
Premere m, le spie verdi U e m si
spengono nel quadro strumenti.
Limitatore di velocità Il limitatore di velocità impedisce che
il veicolo superi una velocità massima
preimpostata superiore a 30 km/h.
Accensione del sistema
Premere U, la spia U si accende in
giallo nel quadro strumenti.
Il limitatore di velocità è ora in moda‐
lità standby e il Driver Information
Centre visualizza un messaggio perti‐
nente.
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e premere < o ]. La velocità
attuale è registrata.
È possibile guidare normalmente ma
non è possibile superare il limite di
velocità preimpostato se non in casi
di emergenza.
Se il limite di velocità non può essere
rispettato, per esempio lungo una
forte pendenza, il limite lampeggia sul Driver Information Centre.
Page 176 of 263

174Guida e funzionamentoAumento del limite di velocità
Il limite di velocità può essere aumen‐
tato costantemente o a piccoli inter‐
valli premendo o dando leggeri
colpetti su <.
Riduzione del limite di velocità Il limite di velocità può essere dimi‐
nuito costantemente o a piccoli inter‐
valli premendo o dando leggeri
colpetti su ].
Superamento del limite di velocità In caso di emergenza è possibile
superare il limite di velocità premendo il pedale dell'acceleratore con deci‐
sione oltre il punto di resistenza.
Durante tale periodo di tempo, il
valore del limite di velocità lampeg‐
gerà nel Driver Information Centre.
Per riattivare il limitatore di velocità è
sufficiente rilasciare il pedale dell'ac‐ celeratore e raggiungere una velocità
al di sotto del limite di velocità impo‐
stato.Avviso
In veicoli dotati di limitatore di velo‐
cità, premendo completamente il
pedale dell'acceleratore non si potrà superare la velocità massima impo‐
stata del veicolo.
Limitatore di velocità 3 173.
Disattivazione della funzione
Premere $: il limitatore di velocità è
disattivato ed è possibile guidare
normalmente il veicolo.
Il limite di velocità viene memorizzato e il Driver Information Centre visua‐
lizza un messaggio pertinente.
Attivazione della funzione
Per riattivare il limitatore di velocità,
premere R.
Premendo < si riattiverà anche la
funzione del limitatore di velocità, ma
solo alla velocità attuale del veicolo,
non alla velocità memorizzata.
Spegnimento del sistema
Premere U.
La spia gialla U nel quadro strumenti
si spegne.
Limitatore di velocità massima
In base alle normative locali o nazio‐
nali, il veicolo potrebbe essere equi‐
paggiato di un limitatore di velocità
massimo fisso che non può essere
disabilitato.
Se dotato di tale funzione, un'eti‐
chetta di avviso indicante il limite
massimo di velocità fisso (da 90 a
130 km/h) si trova sul quadro stru‐
mento.
Page 177 of 263

Guida e funzionamento175Differenze rispetto al limite di velocità
massimo possono verificarsi per
breve tempo durante la guida in
discesa, per ragioni fisiche.
Un segnale acustico potrebbe atti‐
varsi per 10 secondi se il veicolo
supera per breve tempo il limite
fissato.
Veicoli dotati inoltre di limitatore di velocità: la velocità massima non può essere superata premendo il pedale
dell'acceleratore saldamente oltre il
punto di resistenza.
Frenata di emergenza attiva La frenata di emergenza attiva contri‐ buisce a ridurre i danni e le lesioni
personali derivanti da incidenti con
veicoli direttamente davanti al
veicolo, nel caso in cui una collisione
non riesca a essere evitata tramite
frenata o sterzata manuale. Questa
funzione impiega diversi valori
( per es. sensore telecamera, sensore
radar, pressione dei freni, velocità del
veicolo) per calcolare la probabilità di una collisione frontale.9 Avvertenza
Questo sistema non esenta il
conducente dalla responsabilità di guidare con attenzione e guardare avanti. La sua funzione è limitata
ad un uso supplementare esclusi‐
vamente per ridurre la velocità del veicolo prima di una collisione.
Il sistema rileva solo veicoli che
procedono nella stessa direzione
di marcia.
In seguito a un improvviso cambio
di corsia, il sistema richiede un
certo tempo per rilevare il nuovo
veicolo che precede.
Il guidatore deve essere sempre
pronto a intervenire e azionare i
freni e lo sterzo per evitare possi‐
bili collisioni.
Condizioni di funzionamento
Il sistema è operativo se il veicolo
procede a una velocità compresa tra
15 km/h e 100 km/h.
Attivazione
Il sistema si attiva automaticamente
all'inserimento dell'accensione.
Funzionamento
Se si procede a una velocità
compresa tra quelle indicate sopra e
si presenta il rischio di collisione
imminente con un veicolo antistante,
l lampeggia e viene riprodotto un
segnale acustico.
La spia l si spegne e i segnali
acustici cessano quando il sistema
non rileva più il rischio di collisione
imminente.
Appena prima di una collisione immi‐
nente, il sistema frena automatica‐
mente per ridurre la velocità d'impatto o evitare l'incidente.9 Avvertenza
Non fare affidamento sul sistema
per la frenata del veicolo. La
frenata di emergenza attiva non
attiverà i freni al di fuori dei propri
intervalli di velocità e reagisce solo ai veicoli rilevati.
Page 178 of 263

176Guida e funzionamentoDisattivazione e riattivazione
La frenata di emergenza attiva si può disattivare mentre il veicolo è fermo e
l'accensione è inserita:
Dal Driver Information Center, atti‐
vare o disattivare il sistema utiliz‐
zando i pulsanti sull'estremità della
leva destra finché non appare il
messaggio AEBS ATTIVO .
Per disattivare il sistema, premere e
tenere premuto uno dei due pulsanti
per circa 3 secondi. Viene visualiz‐
zato il messaggio AEBS
DISATTIVATO e l si accende nel
quadro strumenti finché il sistema
non viene nuovamente attivato.
Per riattivare il sistema, premere e
tenere premuto uno dei due pulsanti
per circa 3 secondi. Viene visualiz‐ zato il messaggio AEBS ATTIVO e
l si spegne.
Messaggi del veicolo 3 111.
Si consiglia di disattivare il sistema
dal menù di personalizzazione del
veicolo nelle seguenti situazioni:
● durante il traino del veicolo
● prima di entrare in un autolavag‐ gio con il motore acceso
● se il parabrezza è danneggiato in
prossimità della telecamera
● se il paraurti anteriore è danneg‐ giato
Condizioni per la riattivazione
Il sistema di frenata di emergenza
attiva può essere riattivato solo se:
● la leva del cambio non è in folle
● il freno di stazionamento non è inserito
● il veicolo non è in curvaLimitazioni del sistema
In alcuni casi, il sistema di frenata di
emergenza attiva può effettuare una frenata automatica in situazioni che
sembrano inutili, come per esempio il
parcheggio in garage, in caso di
segnalazioni stradali in curva o di
veicoli in una corsia di marcia diversa. Si tratta del normale funzionamento,
il veicolo non deve essere sottoposto
a manutenzione. Azionare il pedale
dell'acceleratore con decisione, per
ignorare la frenata automatica se la
situazione e l'ambiente lo permet‐
tono.
Le prestazioni della frenata attiva di
emergenza viene limitata nei casi
seguenti:
● guida su strade tortuose o colli‐ nari
● rilevamento di tutti i veicoli, specialmente veicoli con rimor‐
chio, trattori, veicoli sporchi di
fango, ecc.
● rilevamento di un veicolo quando
le condizioni ambientali limitano
la visibilità, come in caso di
nebbia, pioggia o neve
Page 179 of 263

Guida e funzionamento177● guida notturna
● il sensore del parabrezza o l'unità
radar dietro al paraurti anteriore sono bloccati da neve, ghiaccio,
fanghiglia, fango, sporco ecc.
● il parabrezza è danneggiato o con presenza di oggetti estranei,
ad es. autoadesivi
Sarà sempre necessaria la sua
completa attenzione mentre guida, e
dovrà essere pronto ad agire, a
frenare e / o a sterzare il veicolo per evitare collisioni.
Guasto Nel in cui il sistema necessiti di manu‐
tenzione, il Driver Information Center
(DIC) visualizza un messaggio.
Inoltre, le spie l e j si accendono
contemporaneamente.
Se il sistema rileva che una funzione
non è disponibile, la spia l o j si
accende e rimane fissa. Viene inoltre
visualizzato un messaggio nel Driver
Information Center. Il sistema
potrebbe essere momentaneamente
non disponibile (ad esempio: il radar
o la telecamera potrebbero esserecoperte da sporco, fango, neve, ecc.). In tal caso, parcheggiare il veicolo e
spegnere il motore. Pulire l'area del
parabrezza in prossimità della teleca‐
mera e la zona di rilevamento del
radar nel paraurti anteriore. Se le spie
e i messaggi sono ancora presenti
una volta riavviato il veicolo, rivolgersi ad un'officina.
Sistema di ausilio alparcheggio9 Avvertenza
La manovra di parcheggio è di
totale responsabilità del condu‐
cente.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia ed utilizzndo il sistema di ausilio al
parcheggio posteriore.
Il sistema di ausilio al parcheggio
misura la distanza tra il veicolo e gli
ostacoli dietro ad esso. Il sistema
informa e avvisa il conducente tramite segnalazioni acustiche.
Il sistema è costituito da quattro
sensori di parcheggio ad ultrasuoni
ubicati nel paraurti posteriore.
Avviso
Eventuali oggetti applicati nella zona di rilevamento possono compromet‐
tere il funzionamento del sistema.
Attivazione
Il sistema si attiva automaticamente
all'inserimento della retromarcia. Una
breve segnalazione acustica indica
che il sistema è pronto ad entrare in
funzione.
Page 180 of 263

178Guida e funzionamentoLa frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
all'ostacolo. Quando la distanza è
inferiore a 30 cm, il segnale acustico
diventa continuo.
Disattivazione
Il sistema può essere disattivato defi‐
nitivamente o temporaneamente.
Disattivazione temporanea
Disattivare temporaneamente il
sistema premendo r sul quadro
strumenti con il quadro acceso. Il LED si illumina nel tasto quando disatti‐
vato.
A retromarcia inserita non verrà
emessa alcuna segnalazione
acustica, indicando così che il
sistema è disattivato.
La funzione viene riattivata premendo
nuovamente r o al successivo rein‐
serimento dell'accensione.
Disattivazione definitiva
Per disattivare il sistema in modo
permanente, tenere premuto r sul
quadro strumenti per circa
tre secondi con il quadro acceso.
Quando il sistema è disattivato in
modo permanente, il LED nel
pulsante rimane acceso.
Il sistema è disattivato e non opera‐
tivo. A retromarcia inserita non verrà emessa alcuna segnalazione
acustica, indicando così che il
sistema è disattivato.
La funzione viene riattivata premendo
r per circa 3 secondi.
Guasto Se il sistema rileva un guasto di
funzionamento durante l'utilizzo della
retromarcia, verrà attivato un segnaleacustico costante per 3 secondi.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.Attenzione
Durante la retromarcia, la zona di
manovra deve essere libera da
ostacoli che potrebbero colpire la parte inferiore del veicolo.
Se l'assale posteriore subisce
danni, anche non visibili, la guida‐
bilità del veicolo potrebbe diven‐
tare "stranamente" diversa. In
caso di incidente, rivolgersi ad un
officina.