OPEL MOVANO_B 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2019Pages: 269, PDF Size: 6.44 MB
Page 101 of 269

Instruments et commandes99AdBlue 3 156.
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
zone gauche:la température
normale de fonc‐
tionnement du
moteur n'est pas
encore atteintezone centrale:température
normale de fonc‐
tionnement du
moteurzone droite:température trop
élevée
Le témoin W s'allume si la tempéra‐
ture est trop élevée 3 106, 3 107.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Pour des raisons physiques, la jauge
de température de liquide de refroi‐
dissement n'indique la température
du liquide de refroidissement que si le niveau de liquide de refroidissement
est adéquat.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
La surveillance du niveau d'huile
moteur n'est correcte que si le
véhicule est stationné sur une surface horizontale avec le moteur froid.
Si le niveau d'huile moteur est correct
quand le contact est mis, NIVEAU
D'HUILE CORRECT s'affiche briève‐
ment dans le centre d'informations du conducteur.
Si l'huile moteur est au-dessus du
niveau minimal, appuyer sur le
bouton de l'ordinateur de bord à l'ex‐ trémité de la manette d'essuie-glace
dans les 30 secondes suivant la mise
du contact. Le message NIVEAU
D'HUILE s'affiche en association
avec les carrés indiquant le niveau
d'huile.
Au fur et à mesure que le niveau
d'huile diminue, les carrés affichés
sont remplacés par des traits.▢▢▢▢▢▢:niveau maximum▢▢▢- - -:niveau intermédiaire- - - - - -:niveau minimum
Page 102 of 269

100Instruments et commandesSi le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, NIVEAU D'HUILE A
REAJUSTER s'affiche en combinai‐
son avec le témoin j pendant
30 secondes après avoir mis le
contact. Contrôle du niveau et
appoint d'huile moteur 3 195.
Pour quitter l'écran de surveillance de
niveau d'huile, appuyer sur l'un des
boutons de l'ordinateur de bord.
Ordinateur de bord 3 114.
Affichage de service Quand le contact est mis, la distance
restante avant le prochain entretien
peut s'afficher brièvement dans le
centre d'informations du conducteur.
Basé sur les conditions de conduite,
l'intervalle de vidange de l'huile
moteur et de remplacement de filtre
qui sera indiqué peut fortement
varier.
Quand la distance restante avant le
prochain entretien est inférieure à
3000 km ou deux mois, REVISION
DANS s'affiche dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.Lorsque la distance atteint 0 km ou
que la date d'entretien est à terme, les
témoins o et j s'allument sur le
combiné d'instruments et FAIRE
REVISION RAPIDEMENT s'affiche
sur le centre d'informations du
conducteur.
Le véhicule doit subir un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Remise à zéro de l'affichage de
service
Après un entretien, l'affichage de
service doit être réinitialisé. Le cas
échéant, sélectionner la distance
avant l'affichage de service dans le
centre d'informations du conducteur,
puis maintenir enfoncé le bouton
situé à l'extrémité de la manette d'es‐
suie-glace pendant environ
dix secondes jusqu'à ce que la
distance avant le service ne soit affi‐
chée en continu.
Ordinateur de bord 3 114.
Centre d'informations du conducteur 3 111.
Informations sur le service 3 241.Affichage de transmission
Le mode ou le rapport sélectionné de
la boîte manuelle automatisée est
indiqué sur l'affichage de la transmis‐
sion.
R:marche arrièreN:neutre (point mort)A:mode automatiquekg:mode ChargéV:programme HiverT:actionner la pédale de freinW:électronique de la transmission
Boîte manuelle automatisée 3 164.
Page 103 of 269

Instruments et commandes101Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. Selon l'équi‐ pement, la position des témoins peut
varier. Lors de la mise du contact, la
plupart des témoins s'allument briè‐
vement pour effectuer un test de fonc‐
tionnement.
Signification des couleurs des
témoins :Rouge:Danger, rappel importantJaune:Avertissement, instruction,
défaillanceVert:Confirmation de mise en
marcheBleu:Confirmation de mise en
marcheBlanc:Confirmation de mise en
marche
Page 104 of 269

102Instruments et commandesTémoins du combiné d'instruments
Page 105 of 269

Instruments et commandes103Témoins de la console centrale
Témoins de la console de toit
Vue d'ensembleOFeux de direction 3 104XRappel de ceinture de sécurité
3 104vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 104WDésactivation d'airbag 3 105pSystème de charge 3 105ZTémoin de dysfonctionnement
3 105jProchain entretien du véhicule
3 106oAffichage de service 3 106CArrêter le moteur 3 106RSystème de freinage 3 106uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 106k jChangement de rapport 3 107ìAvertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 107RElectronic Stability Control
3 107ØElectronic Stability Control
désactivé 3 107WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 107!Préchauffage 3 108úAdBlue 3 108wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 108IPression de l'huile moteur
3 108kPurge du filtre à carburant
3 109YNiveau bas de carburant 3 109DAutostop (système arrêt-démar‐
rage) 3 109\Autostop inhibé (système arrêt-
démarrage) 3 1090Éclairage extérieur 3 110
Page 106 of 269

104Instruments et commandes9Feux de croisement 3 110CFeux de route 3 110íFeux de route automatiques
3 110>Antibrouillard 3 110øFeu antibrouillard arrière 3 110mRégulateur de vitesse 3 110lFreinage d'urgence actif 3 110ULimiteur de vitesse 3 110&Tachygraphe 3 110yPorte ouverte 3 110
Feux de direction
O clignote en vert.
Clignote lorsqu'un feu de direction ou les feux de détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance d'un feu de direction ou du fusible associé.
Un avertissement sonore peut s'en‐
tendre lorsque les feux de direction
sont allumés. En cas d'emploi d'une remorque, la hauteur des signaux
sonores varie.
Remplacement des ampoules
3 203.
Fusibles 3 212.
Feux de direction 3 121.
Rappel de ceinture de sécurité
X s’allume ou clignote en rouge.
Si la ceinture de sécurité n'est pas
bouclée, le témoin X clignote dès que
la vitesse du véhicule dépasse
16 km/h environ. Un signal sonore
retentit également pendant
90 secondes environ.
Si la ceinture de sécurité est atta‐
chée, le témoin s'éteint.9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Ceintures de sécurité à trois points
3 61.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en jaune.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume brièvement. S'il ne s'allume pas ou s'il s'allume en roulant, le
système d'airbag présente une défail‐
lance. Prendre contact avec un
atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se
déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.
Page 107 of 269

Instruments et commandes1059Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 60.
Système d'airbag 3 64.
Désactivation d'airbag W s'allume en jaune quand le contact
est mis et reste allumé quand l'airbag
pour passager avant a été désactivé
3 69.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système d'airbag 3 64.
Rétracteurs de ceinture 3 60.
Désactivation d'airbag 3 69.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐ risées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
Si Z s'allume en combinaison avec
A , arrêter le véhicule et couper le
moteur dès que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Page 108 of 269

106Instruments et commandesProchain entretien duvéhicule
j s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le véhicule doit subir un entretien. Peut s'allumer en même temps qu'un autre témoin ou qu'un message dansle centre d'informations du conduc‐
teur 3 111.
S'allume si le nettoyage du filtre à
particules pour diesel est nécessaire
et que le nettoyage automatique n'est
pas réalisé 3 155.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Affichage d'entretien
Le témoin o s'allume également
dans le centre d'informations du
conducteur lorsque le kilométrage
avant le prochain entretien du
véhicule atteint 0 km ou lorsque
l'échéance de l'entretien est atteinte.
Le message FAIRE REVISION
RAPIDEMENT apparaît également
dans le centre d'informations du
conducteur.
Affichage d'entretien 3 100.
Arrêter le moteur C s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Si C s'allume (éventuellement en
combinaison avec W et / ou R), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur dès
que possible.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Selon le type de défaillance, un
message d'avertissement peut égale‐ ment s'afficher sur le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 111.
Système de freinage
R s'allume en rouge.
Le témoin R s'allume lorsque le
contact est mis si le frein de station‐
nement est serré et s'éteint lorsque le
frein de stationnement est relâché
3 169.
Lorsque le frein de stationnement est relâché, R s'allume (probablement
en même temps que C) si le niveau
de liquide de frein est trop bas
3 199.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Système de freinage 3 168.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis. Le système est opérationnel
dès que u s’éteint.
Page 109 of 269

Instruments et commandes107Si les témoins u et A s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 111, l'ABS
présente une défaillance. Le système
de freinage reste opérationnel, mais
sans régulation ABS.
Si les témoins u, A , R et C s'al‐
lument, l'ABS et l'ESC sont désacti‐
vés et le message PANNE DU
FREINAGE est affiché. Prendre
contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 168.
Changement de rapport k ou j s'allume en jaune.
S'allume quand il est conseillé de
changer de rapport pour des raisons
d'économie du carburant.
Mode ECO 3 145.
Avertissement de
franchissement de ligne
ì s'allume en blanc.S'allume brièvement lorsque le
contact est mis et que le système est
prêt à fonctionner.
Un signal sonore retentit en conjonc‐ tion avec ì lorsque le système
reconnaît un changement de file inat‐ tendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 184.
Electronic Stability Control
b clignote ou s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il clignote en roulant
Le système est engagé activement.
La puissance du moteur peut être
réduite et le véhicule peut être légè‐
rement freiné automatiquement
3 171.
S'allume pendant la conduite
Le système est indisponible.Peut s'allumer en même temps que le témoin A 3 106. Un message
correspondant s'affiche également
sur le centre d'informations du
conducteur 3 111.
ESC 3 171.
Système antipatinage 3 170.
Electronic Stability Control désactivé
Ø s'allume en vert.
Si l'ESC a été désactivé par Ø sur le
tableau de bord, le témoin Ø s'al‐
lume et un message correspondant
s'affiche sur le centre d'informations du conducteur 3 111.
ESC 3 171.
Système antipatinage 3 170.
Température de liquide de
refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Page 110 of 269

108Instruments et commandesS'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si W s'allume (probablement en
même temps que le témoin C), arrê‐
ter le véhicule et couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de
refroidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement 3 197.
S'il y a suffisamment de liquide de
refroidissement, prendre contact
avec un atelier.
Préchauffage ! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. Il s'en‐
clenche uniquement lorsque la
température extérieure est basse.
AdBlue ú s'allume en jaune.
Le niveau d'AdBlue est bas. Remplir
d'AdBlue au plus vite afin d'éviter tout
blocage de démarrage du moteur.
S'allume en même temps que le
témoin A pour indiquer un système
défaillant ou pour avertir que le
démarrage du moteur peut ne plus
être possible après une certaine
distance. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Un message correspondant peut
apparaître dans le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 111.
AdBlue 3 156.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.Le témoin w est allumé en même
temps que C 3 106 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur lors‐
qu'une crevaison ou un pneu dange‐
reusement sous-gonflé est détecté.
Clignotement
Défaillance dans le système. Après
un délai, le témoin s'allume en
continu. Prendre contact avec un
atelier.
Le témoin w est allumé en même
temps que A 3 106 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur lors‐
qu'un pneu sans capteur de pression
est posé (par ex. une roue de
secours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 221.
Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.