OPEL MOVANO_B 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 387, PDF Size: 9.41 MB
Page 231 of 387

Climatisation229jusqu'à ce que la température
souhaitée dans l'habitacle soit
atteinte.
Régler le système de climatisation sur le refroidissement maximum
pendant que le moteur est en Auto‐
stop peut faire redémarrer le moteur
automatiquement.
Système Stop/Start 3 250.
Recyclage d'air
Appuyer sur n pour activer le
mode de recyclage de l'air. L'activa‐
tion est signalée par l'allumage de la
diode du bouton.
Appuyer sur n de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.
9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Climatisation électronique
Commandes pour :
● température
● distribution de l'air ( ï ou î) et
sélection de menu
● vitesse de soufflerie x
AUTO:Mode automatiqueu:Recyclage d'airV:Désembuage et dégi‐
vrageÜ:Lunette arrière chauf‐
fante, rétroviseurs exté‐
rieurs chauffantsA/C OFF:Arrêter la climatisation
Lunette arrière chauffante Ü 3 46.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 42.
Sièges chauffants ß 3 55.
La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air régulent
automatiquement le débit d'air.
Le système peut être adapté manuel‐ lement en utilisant les commandes de
répartition et de débit d'air.
La climatisation électronique n'est
pleinement opérationnelle que si le
moteur tourne.
Pour un fonctionnement correct, ne
pas couvrir le capteur sur le tableau
de bord.
Page 232 of 387

230ClimatisationMode Automatique
Réglage de base pour un confort
maximal :
● Appuyer sur AUTO (AUTO appa‐
raît sur l'affichage).
● Régler la température souhaitée (la température s'affiche à
l'écran).
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
Durant le fonctionnement en mode
automatique, les réglages de vitesse
de ventilateur, de distribution d'air,
d'air conditionné et de recirculation
d'air sont régulés automatiquement
par le système et ne sont pas affichés sur l'écran.
Présélection de la température
Les températures peuvent être
réglées à la valeur désirée au moyen des deux boutons sous l'affichage.
Pour des raisons de confort, ne modi‐
fier la température que petit à petit.
Rouge:ChaudBleu:Froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Si la température minimale de 15 ℃
est réglée, la climatisation électroni‐
que fonctionne à sa puissance de
refroidissement maximum.
Si la température maximale de 27 ℃
est réglée, la climatisation électroni‐
que fonctionne à sa puissance de
chauffe maximale.
Remarque
Si la température doit être réduite
pour des raisons de confort de
climatisation, un Autostop peut être
interrompu ou le moteur peut redé‐
marrer automatiquement lorsque le
refroidissement est activé.
Système Stop/Start 3 250.
Vitesse de soufflerie
La vitesse du ventilateur peut être
augmentée ou diminuée à l'aide des
boutons x.
La vitesse de soufflerie sélectionnée
est indiquée par x sur l'affichage.
Si la soufflerie est arrêtée, la climati‐ sation l'est également.
Pour revenir en mode automatique :
Appuyer sur AUTO.
Page 233 of 387

Climatisation231Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur le bouton V. La diode
s'allume.
La température et la répartition d'air
se règlent automatiquement, la clima‐ tisation est activée et la soufflerie
fonctionne à grande vitesse.
La lunette arrière chauffante et rétro‐ viseurs extérieurs chauffants sont
également activés automatiquement.
Appuyer sur Ü pour couper sans
désactiver le désembuage / dégi‐ vrage des vitres. La vitesse du venti‐lateur peut également être diminuée.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur V ou sur AUTO.
Remarque
Une pression sur V, quand le
moteur est en marche, empêche
tout arrêt automatique jusqu'à ce
que le bouton V soit pressé à
nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 250.
Répartition de l'air
Appuyer plusieurs fois sur ï ou î.
Les flèches présentes sur l'affichage indiquent les réglages de la réparti‐
tion d'air :
ï:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant™:vers le pare-brise, les vitres
latérales avant et les pieds²:vers la tête³:vers la tête et les piedsî:vers les pieds
Pour revenir au mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Refroidissement La climatisation refroidit et déshumi‐
difie (sèche) l'air quand la tempéra‐
ture extérieure est au-dessus d'une
valeur donnée. Il peut alors se former
de la condensation qui se traduit par
un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni déshumi‐
dification n'est nécessaire, appuyer
sur A/C OFF pour couper le système
de refroidissement afin d'économiser
le carburant. A/C OFF s'affiche à
l'écran.
Page 234 of 387

232ClimatisationMode de recyclage d'air manuel
Appuyer sur u pour activer le recy‐
clage d'air. u s'affiche à l'écran.
9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Pour revenir en mode automatique,
appuyer sur u ou sur AUTO.
Système de chauffage
arrière
Si le moteur est coupé, l'arrière de
l'habitacle peut être chauffé à l'aide
du chauffage supplémentaire par l'in‐
termédiaire des bouches d'aération
inférieures.
L'utilisateur peut programmer les
valeurs d'heure, de jour et de tempé‐
rature à l'aide du tableau de
commande.
Le chauffage cessera de fonctionner
si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. En cas de trajets courts, vérifier régulièrement la batte‐
rie du véhicule et la recharger si
nécessaire.
Remarque
Si le système de chauffage arrière est activé pendant que le moteur du véhicule tourne, la fonction Autostop
est inhibée.
Pour que le système fonctionne
correctement, il ne faut pas obstruer les bouches d'aération inférieures de
l'arrière de l'habitacle.9 Attention
Ne pas faire fonctionner le
système pendant le plein de
carburant, en présence de pous‐
sière ou de vapeurs de combusti‐
ble ou dans des espaces clos (par exemple, garage).
Page 235 of 387

Climatisation2339Attention
Si le témoin d'avertissement s'al‐
lume en même temps que les feux
de détresse clignotent, arrêter le
véhicule et couper le moteur dès
que possible. Évacuer le véhicule
car il existe un risque d'incendie.
Chronomètre1 Affichage:Affiche le préré‐
glage, le jour de la
semaine ou le jour
préréglé, l'heure
actuelle ou l'heure
préréglée, la
température, Z et
Y2 Température:Sélectionne la
température3 l:Augmente la
valeur4 k:Diminue la valeur5 Y:Sélectionne les
réglages du chauf‐
fage6 P:Sélectionne les
préréglages7 Þ:Sélectionne les
réglages d'heure
et de jour de la
semaine
Utilisation
Chauffage Y
Presser Y, la durée de chauffage
prédéterminée, par exemple 30, s'af‐
fiche.
Pour régler temporairement la durée
du chauffage, régler en utilisant k ou
l . La valeur peut se situer entre 10
et 120 minutes. En raison de la puis‐
sance consommée, noter la durée de
chauffage.
Pour désactiver, presser Y.
Pour modifier la durée de chauffage
prédéterminée par défaut, s'assurer
que le chauffage est désactivé, pres‐
ser longuement k jusqu'à ce que l'af‐
fichage clignote et ajuster avec k ou
l .
Page 236 of 387

234ClimatisationProgrammation P
Il est possible de programmer jusqu'à trois heures de départ par jour ou uneheure de départ sur une semaine.
● Presser une fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée
numéro 1.
● Presser deux fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée
numéro 2.
● Presser trois fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée
numéro 3.
● Presser à nouveau P pour sortir
de la mémoire préréglée.
Lancement du chauffage dans les
24 heures
● Presser P pour sélectionner la
mémoire préréglée numéro 1, 2
ou 3 désirée.
● Appuyer brièvement sur k ou
l . La durée présélectionnée
clignote.
● Ajuster l'heure préréglée avec k ou l.
● Presser P pour confirmer et sortir
de la mémoire préréglée.Lancement du chauffage jusqu'à
sept jours
● Presser P pour sélectionner la
mémoire préréglée numéro 1, 2
ou 3 désirée.
● Appuyer brièvement sur k ou
l . La durée présélectionnée
clignote.
● Ajuster l'heure préréglée avec k ou l.
● Après 5 secondes le jour préré‐ glé clignote.
● Ajuster le jour préréglée avec k
ou l.
● L'heure et le jour préréglés sont mémorisés lorsque l'affichage
revient à l'heure actuelle.
Régler l'heure et le jour de la
semaine Þ
Si la batterie du véhicule est débran‐
chée ou si sa tension est trop basse,
il faut régler à nouveau l'appareil.
● Presser Þ jusqu'à ce que l'heure
clignote.
● Presser k ou l pour modifier
l'heure actuelle.● L'heure est mémorisée lorsque le
clignotement de l'affichage s'in‐
terrompt.
● Attendre que le jour de la semaine clignote.
● Presser k ou l pour modifier le
jour de la semaine.
● Le jour de la semaine est mémo‐
risé lorsque le clignotement de
l'affichage s'interrompt.
Niveau de chauffage
Le niveau de chauffage préféré pour
les heures de départ programmées
peut être réglé entre 10 et 30 ℃.
Pour régler la température du chauf‐
fage, tourner le bouton situé sur le
tableau de commande.tourner dans le
sens des
aiguilles d'une
montre:augmenter la
températuretourner dans le
sens inverse
des aiguilles
d'une montre:réduire la tempé‐
rature
Page 237 of 387

Climatisation235Climatisation arrièreLa climatisation arrière est activée en
conjonction avec la climatisation de
l'habitacle avant.
Minibus
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air à la vitesse dési‐
rée.
tourner dans le
sens des
aiguilles d'une
montre:augmenter le débit
d'airtourner dans le
sens inverse
des aiguilles
d'une montre:réduire le débit
d'air
Remarque
La climatisation arrière ne peut pas
être activée au cours d'un arrêt auto‐
matique.
Système d'arrêt-démarrage 3 250.
Combi
L'arrière de l'habitacle bénéficie d'une climatisation supplémentaire via les
bouches d'aération situées au-
dessus de la partie conducteur et
passager avant de l'habitacle.
Activer le système de climatisation de l'avant de l'habitacle et régler le débit
d'air à la vitesse désirée.
Vérifier que les bouches d'aération
sont ouvertes quand le système fonc‐
tionne pour éviter la formation de
glace.
Chauffage auxiliaire
Chauffage de liquide de
refroidissement
Le chauffage au carburant du liquide
de refroidissement est indépendant
du moteur. Il réchauffe rapidement le
liquide de refroidissement du moteur
afin de chauffer l'habitacle lorsque le
moteur est à l'arrêt.
Remarque
Selon la version, un dispositif
supplémentaire de chauffage du
liquide de refroidissement peut être
commuté automatiquement en posi‐ tion de marche pour accélérer le
chauffage lorsque le contact est mis
et que la température extérieure est
inférieure à 5 ℃.9 Attention
Ne pas faire fonctionner le
système pendant le plein de
carburant, en présence de pous‐
sière ou de vapeurs de combusti‐
ble ou dans des espaces clos (par exemple, garage).
Page 238 of 387

236ClimatisationAvant de démarrer ou de programmerle démarrage du système, tourner le
système de commande de la climati‐
sation sur chauffage, régler la répar‐
tition d'air sur V et activer le ventila‐
teur.
Le couper lorsque l'on n'en a pas
besoin. Le chauffage s'arrête auto‐
matiquement après le temps de
marche programmé. Il cessera de
fonctionner si le niveau de carburant
du véhicule descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. Le temps deconduite doit dès lors être au moins
aussi long que le temps de chauffage. En cas de trajets courts, vérifier régu‐
lièrement la batterie du véhicule et la
recharger si nécessaire.
Pour assurer de bonnes performan‐
ces, faire fonctionner le chauffage
auxiliaire au moins une fois par mois.
Dispositifs de commande Le temporisateur ou la télécom‐
mande active et désactive le système et sert à programmer les heures de
départ.Temporisation (type A)1 Affichage:Affiche la présélection,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Y, Ö et x2 l:Augmente la valeur3 7:Pression longue :
active le chauffage,
pression courte :
allume l'affichage ou
confirme une sélection4 k:Diminue la valeur5 d:Pression longue :
arrête le chauffage,
pression courte :
allume l'affichage ou
fait sortir du menuCommande à distance (Type A)1
Affichage:Affiche le préréglage,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y ,
Ö et x2 7:Pression longue : active le
chauffage, pression courte :
allume l'affichage ou confirme
une sélection3 l:Augmente la valeur4 d:Pression longue : arrête le
chauffage, pression courte :
allume l'affichage ou fait sortir du menu
Page 239 of 387

Climatisation2375 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
dix secondes, l'affichage s'éteint
automatiquement.
Une anomalie de commande à
distance (type A) s'affiche
INIT:détection automatique -
attendre la fin de la
détection automatiqueNO
SIGNAL:pas de signal - vérifier le fusible du chauffageZ:signal médiocre -
se rapprocherÜ:batterie faible - rempla‐
cer la batterieY:anomalie de chauffage -
consulter l'atelierAdd,
AddE:système en mode
apprentissage
Apprentissage de commande à
distance (type A)
Si la batterie du véhicule est rebran‐
chée, le voyant de la touche du
tableau de bord s'allume et le
système configure automatiquement
le menu de la télécommande. Si la
diode clignote, sélectionner Add ou
AddE et confirmer.
Il est possible de configurer égale‐
ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que le voyant clignote, acti‐ ver la télécommande, sélectionner
Add et confirmer.
AddE ne configure que la commande
à distance active et bloque toutes les
commandes à distance précédem‐
ment configurées. Add configure
jusqu'à quatre commandes à
distance, mais une seule peut fonc‐ tionner à la fois.
Commande à distance (Type B)1
Affichage:Affiche le préréglage,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y ,
Ö et x2 l:Augmente la valeur3 Arrêt:Désactiver le chauffage, ou
presser simultanément Y et
Arrêt pour confirmer la
sélection4 Y:Activer le chauffage, ou pres‐
ser simultanément Y et Arrêt
pour confirmer la sélection5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
30 secondes, l'affichage s'éteint auto‐
matiquement.
Page 240 of 387

238Climatisation9Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
La commande à distance a une
portée maximale de 1000 m. Cette portée peut être réduite selon les
conditions environnementales et si la charge de la batterie faiblit.
Une anomalie de commande à
distance (type B) s'affiche
Z:mauvais signal -
Régler la positionFAIL:erreur pendant la transmis‐
sion de signal - se rapprocher
ou vérifier le fusible du chauf‐
fageÜ:batterie faible -
remplacer la batterie
Apprentissage de commande à
distance (type B)
Jusqu'à quatre commandes à
distance supplémentaires peuvent
également être configurées. Pendant le processus d'apprentissage addi‐
tionnel, la commande à distance la
plus ancienne est supprimée à
chaque fois.
Déposer le fusible du chauffage
pendant 5 secondes puis replacer le fusible. Dans les 2–6 secondes
appuyer sur OFF pendant
1 seconde. L'apprentissage est terminé.
Si la commande à distance n'a pas
été utilisée depuis longtemps,
appuyer sur le bouton OFF 6 fois à
des intervalles de 2 secondes.
Ensuite, maintenir enfoncé pendant
2 secondes supplémentaires. En fin,
attendre 2 minutes.Commande manuelle
Selon la version, le chauffage auxili‐
aire peut également être commuté en position de marche pour la dernière
durée ou la durée par défaut
30 minutes ou coupé immédiatement, en utilisant le bouton du tableau de
bord. La diode du bouton confirme
l'opération.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.