OPEL MOVANO_B 2020 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 405, PDF Size: 9.46 MB
Page 71 of 405

Сидіння, підголовники699Небезпека
Не використовуйте систему
безпеки для дітей на сидінні
пасажира з увімкненою
передньою подушкою безпеки.
Вимкнення подушок безпеки
3 70.
Система фронтальних подушок безпеки
Система фронтальних подушок
безпеки складається з однієї
подушки безпеки в кермі та однієї в панелі приладів з боку переднього
пасажира. Про наявність таких
подушок свідчить надпис AIRBAG
(подушка безпеки).
Додатково збоку на панелі
приладів приклеєно наліпку з
попередженням, яку видно, коли
відчинити дверцята переднього
пасажира.
Система передніх подушок безпеки
спрацьовує в разі зіткнення певної
інтенсивності. Система
запалювання повинна бути
увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та голови
пасажирів на передніх сидіннях.
9 Попередження
Оптимальний захист
забезпечується лише тоді, коли
сидіння знаходиться в
правильному положенні.
Положення сидіння 3 52.
В області спрацювання подушки безпеки не повинно бути
перешкод.
Правильно пристебніть пасок
безпеки і переконайтеся, що він
щільно прилягає до тіла.
Подушка безпеки гарантує
захист лише в разі дотримання
цих вимог.
Page 72 of 405

70Сидіння, підголовникиСистема бокових подушокбезпеки
Система бокових подушок безпеки
складається з подушки безпеки в
кожній спинці передніх сидінь.
Наявність таких подушок
визначається наявністю слова
AIRBAG .
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі зіткнення певної
інтенсивності. Система запалення
повинна бути увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі бокового зіткнення.9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Вимикання подушок безпеки
Відповідно до вказівок щодо місця
встановлення дитячого автокрісла,
наведених у таблицях, передню та
бокову системи подушок безпеки
для сидіння переднього пасажира
потрібно обов’язково вимкнути,
якщо на це сидіння буде
встановлено дитяче автокрісло
3 74.
Попередні натягачі пасків безпеки
та усі системи подушок безпеки
водія залишаться активними.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою
перемикача, що знаходиться на
торці приладової панелі.
Коли запалювання вимкнено,
відчиніть передні дверцята,
натисніть на перемикач і поверніть
його проти годинникової стрілки до положення OFF.
Page 73 of 405

Сидіння, підголовники71
Подушки безпеки переднього
пасажира вимкнені та не
спрацюють у випадку зіткнення.
Контрольний індикатор W
світиться постійно, а в
інформаційному центрі водія
відображається відповідне
повідомлення 3 114.
Дитяче автокрісло можна
встановити за схемою
встановлення 3 74. Дорослим не
можна сідати на сидінні переднього
пасажира.
9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 74.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор Ó
світиться, це свідчить про те, що
системи подушок безпеки для
переднього пасажирського сидіння
спрацюють у разі зіткнення.
Якщо контрольний індикатор j
залишається ввімкненим разом із
v , це означає неполадку в системі.
Можливо, положення перемикача
було випадково змінено, коли
запалювання було ввімкненим.
Вимкніть запалювання і знову
ввімкніть його, а потім змініть
положення перемикача. Якщо
індикатори j та v не згасають,
зверніться по допомогу на станцію
технічного обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання. Стан залишається
ввімкненим до наступної зміни.
Контрольний індикатор W
відповідає стану дезактивації
подушок безпеки 3 107.
Page 74 of 405

72Сидіння, підголовникиСистеми безпеки для
дітей9 Попередження
Якщо система безпеки для дітей
використовується на
передньому пасажирському
сидінні, необхідно
дезактивувати подушку безпеки
для цього сидіння, оскільки існує
ризик отримання смертельної
травми дитиною внаслідок
спрацювання подушок безпеки.
Це особливо стосується
повернутих назад систем
безпеки для дітей, які
використовуються на
передньому пасажирському
сидінні.
Вимкнення подушок безпеки 3 70.
Наліпка подушки безпеки 3 65.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.
Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки
для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX
● Top-Tether
Пасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Системи безпеки для дітей можна
закріпити за допомогою паска
безпеки з кріпленням у трьох
точках 3 62.Залежно від розміру
використовуваних систем безпеки для дітей та варіанту моделі,
систему безпеки для дітей можна
прикріпити до певного сидіння у
другому або третьому ряду задніх
сидінь. Після закріплення дитячих
автокрісел слід затягнути пасок
безпеки 3 74.
Системи безпеки для дітей
ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни.
Page 75 of 405

Сидіння, підголовники73Під час використання монтажних
кронштейнів ISOFIX для
встановлення сидіння можна
встановити загально прийняті
системи безпеки для дітей для
ISOFIX.
Окрім монтажних кронштейнів
ISOFIX, слід використовувати
ремінь Top-Tether.
Допустимі позиції кріплення
дитячих автокрісел ISOFIX
позначені у таблицях <, IL та IUF.
Скоби Top-Tether Скоби Top-Tether розміщені позаду
сидіння.Для доповнення кріплень ISOFIX
прив’яжіть пасок Top-Tether до
скоби Top-Tether.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF 3 74.
Вибір правильної системи
Задні сидіння – це найзручніше
місце для встановлення системи
безпеки для дитини.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи тапостанови щодо обов’язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з
нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.
Пристрій блокування замка для
захисту дітей 3 32.
Page 76 of 405

74Сидіння, підголовникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки Передні сидіння – усі варіантиВага та вікова категоріяОдне окреме сидіння переднього
пасажира 1)Суцільне переднє сидіння – з боку переднього
пасажирабез подушки безпекиз подушкою
безпекибез подушки безпекиз подушкою безпекицентрз краюцентрз краюГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгUU 2)UUU 2)U2)Група I: від 9 до 18 кгUU 2)UUU2)U 2)Група II: від 15 до 25 кг
Група III: від 22 до 36 кгUU 2)UUU 2)U2)1)
Якщо положення сидіння регулюється, пересвідчіться в тому, що сидіння повністю відсунуте назад. Пересвідчіться в тому,
що пасок безпеки автомобіля якомога рівніше проходить від плеча до верхньої точки кріплення.
2) Пересвідчіться в тому, що система безпеки переднього пасажира вимкнена при встановленні дитячого автокрісла у цьому
положенні.
Page 77 of 405

Сидіння, підголовники75Вантажопасажирський фургон – задні сидінняВага та вікова категорія2-й ряд сидіньЗ краюЦентрГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгUXГрупа I: від 9 до 18 кгUXГрупа II: від 15 до 25 кг
Група III: від 22 до 36 кгUX
Combi – задні сидіння
Вага та вікова категорія2-й ряд сидінь3-й ряд сидіньЗ боку водія
крайнє сидіння
Центральне сидіння
Пасажирське сидіння
крайнє сидінняГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгU 3)
,
Посуньте переднє сидіння якомога далі вперед, щоб встановити дитяче автокрісло, що встановлюється обличчям назад,
потім посуньте назад переднє сидіння згідно з інструкціями дитячого автокрісла.
4) Дитяче автокрісло, що встановлюється сидінням вперед; розташуйте задню частину дитячого автокрісла із спинкою сидіння
автомобіля. Відрегулюйте висоту підголівника чи зніміть його за необхідності; не пересувайте сидіння автомобіля, що
знаходиться перед дитиною, більше ніж наполовину назад і не відкидайте спинку сидіння більше ніж на 25°.
Page 78 of 405

76Сидіння, підголовникиАвтобус – задні сидінняВага та вікова категоріяЗадні сидінняГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгXГрупа I: від 9 до 18 кгXГрупа II: від 15 до 25 кг
Група III: від 22 до 36 кгX
Фургон – задні сидіння
Вага та вікова категорія2-й ряд сидіньЗ краюЦентрГрупа 0: до 10 кг
Група 0+: до 13 кгUXГрупа I: від 9 до 18 кгUXГрупа II: від 15 до 25 кг
Група III: від 22 до 36 кгUXU:підходить для універсальної категорії дитячих автокрісел для використання у цій ваговій та віковій категорії, разом із паском безпеки з триточковим кріпленням.UF:підходить для універсальної категорії дитячих автокрісел, що встановлюються обличчям вперед, для
використання у цій ваговій та віковій категорії, разом із паском безпеки з триточковим кріпленням.
Page 79 of 405

Сидіння, підголовники77<:підходить для дитячого автокрісла ISOFIX з кронштейнами кріплення та точками фіксації (за наявності). Під
час монтажу дитячого автокрісла ISOFIX можна використовувати тільки ті крісла, що були схвалені для використання з даним автомобілем. Див. розділ " Допустимі варіанти встановлення системи безпеки для
дітей ISOFIX ".X:положення сидіння не підходить для дітей цієї вагової та вікової категорії.
Допустимі параметри для встановлення дитячого системи безпеки ISOFIX
Combi
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріпленняПередні
сидіння2-й ряд сидінь3-й ряд
сидіньЗ боку
водія
крайнє
сидіння
Центральне
сидіння
Пасажирське
сидіння
крайнє сидінняГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XILXXXГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXГрупа I: від
9 до 18 кгDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX
Page 80 of 405

78Сидіння, підголовникиIL:підходить для систем безпеки типу ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене
використання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу
автомобіля.IUF:підходить для дитячих автокрісел ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категорії.X:для цієї вагової категорії не схвалено жодного дитячого автокрісла ISOFIX.
Категорія розміру та тип дитячого автокрісла ISOFIX
A – ISO/F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, призначене для дітей із
крупною будовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B – ISO/F2:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, призначене для дітей невеликого зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 – ISO/F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, призначене для дітей невеликого зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C – ISO/R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D – ISO/R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E – ISO/R1:дитячих автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, призначене для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 13 кг.