OPEL VIVARO 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 185, PDF Size: 4.29 MB
Page 41 of 185

Sēdekļi, drošības sistēmas39
Lai zem sēdekļiem varētu novietot
garus priekšmetus, ir iespējams
noņemt sēdekļa dekoratīvās apdares
vidējo vāku.
Piekļuve aizmugurējām
sēdvietām
Lai atvieglotu piekļuvi aizmugurējām
sēdvietām, nolokiet uz priekšu
sēdekļa atzveltni. Vajadzības
gadījumā atbrīvojiet no fiksatoriem drošības jostu ar divām sprādzēm.
9 Brīdinājums
Pārliecinieties, lai atzveltne
atgrieztos atpakaļ pareizajā
stāvoklī un drošības josta būtu
droši nostiprināta fiksatoros.
Drošības jostas uzlikšana 3 43.
Sēdekļu salocīšana
Dažām versijām kravas telpu ir
iespējams paplašināt, uzlokot uz
augšu aizmugurējos sēdekļus.
Noņemiet galvas balstus 3 34.
Pārbīdiet sēdekļa atzveltni uz
aizmuguri 1 un pēc tam pavelciet
sānu rokturi, lai to atbloķētu 2.
Salokiet atzveltni uz priekšu uz
sēdekļa pamatnes 3. Ja
nepieciešams, atsprādzējiet divu fiksatoru drošības jostas no to
sprādzēm.
Page 42 of 185

40Sēdekļi, drošības sistēmas
Atbloķējiet abus fiksējošos stieņussēdekļa pamatnes aizmugurē,
pavelkot tos uz aizmuguri 4.
Paceliet sēdekli un salokiet to, līdz
sēdekļa rāmis nofiksējas savā vietā.9 Brīdinājums
Salokot sēdekli, esiet piesardzīgi -
uzmanieties no kustīgājām daļām. Pārliecinieties, lai pilnībā
salocītais sēdeklis būtu droši
nofiksēts.
Lai uzstādītu salocīto sēdekli atpakaļ,
pieturiet to un atbrīvojiet stieni,
pavelkot to tieši uz sevi.
Pamazām laidiet sēdekli zemāk,
ļaujot nolocīties aizmugurējām
atbalsta kājām. Nolaidiet sēdekli lejā
līdz galam, pārliecinoties, lai
aizmugurējās atbalsta kājas nostātos
savās vietās un nofiksētos.
Paceliet atzveltni, uzstādiet galvas balstus un piesprādzējiet atpakaļ
drošības jostas.
Noņemami aizmugurējie sēdekļi
Dažām versijām kravas telpu ir
iespējams paplašināt, noņemot
aizmugurējos sēdekļus.
Atbrīvojiet sēdekļus, nospiežot uz leju
un pārbīdot uz priekšu fiksējošos
mehānismus, kas atrodas pie sēdekļu
balstiem kreisajā un labajā pusē.
Page 43 of 185

Sēdekļi, drošības sistēmas41
Kad abi fiksējoši mehānismi ir
atbloķēti, atbīdiet sēdekli uz
aizmuguri un atbrīvojiet to no grīdas
stiprinājumiem. Tagad sēdekli var
izcelt no automašīnas.
Sēdekļi jāizņem no automašīnas tikai caur bīdāmajām sānu durvīm.9 Brīdinājums
Izņemamie sēdekļi ir smagi!
Nemēģiniet tos izņemt bez citu
cilvēku palīdzības.
Uzstādot sēdekļus, pārliecinieties, lai tie būtu pareizi ievietoti
stiprinājumos un fiksējošie
mehānismi aizvērti līdz galam.
Uzstādot sēdekļus atkārtoti, vienmēr
pārliecinieties, ka rinda ar nolokāmo piekļuves sēdekli B ir pareizi izvietota
priekšā nofiksēto sēdekļu rindai A.
Drošības jostas
Automašīnai strauji palielinot vai
samazinot ātrumu, drošības jostas
nobloķējas, noturot braucējus pareizā sēdēšanas stāvoklī. Līdz ar to
ievērojami samazinās traumu risks.
Page 44 of 185

42Sēdekļi, drošības sistēmas9Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 51.
Periodiski pārbaudiet visas drošības jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, vai tās nav bojātas un
darbojas kā nākas.
Lieciet nomainīt bojātās sastāvdaļas.
Pēc avārijas lieciet jostas un
nostrādājušos jostu nospriegotājus
autoservisā nomainīt.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators X 3 75.
Drošības jostu spēka
ierobežotāji
Sadursmes gadījumā priekšējo
sēdvietu drošības jostas tiek
pakāpeniski atlaistas vaļīgāk, tādā
veidā samazinot slodzi, kas
iedarbojas uz ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteikta smaguma frontālā vai
aizmugurējā trieciena gadījumā
priekšējās drošības jostas tiek
pievilktas ciešāk.9 Brīdinājums
Nepareizas apiešanās rezultātā
(piemēram, nepareizi demontējot vai uzstādot drošības jostas)
drošības jostu nospriegotāji var
nejauši nostrādāt un izraisīt
savainojumus.
Ja drošības jostu nospriegotāji ir
nostrādājuši, uz to norāda pastāvīgi
iedegts kontrolindikators v 3 75.
Nostrādājuši drošības jostu
nospriegotāji autoservisā jānomaina.
Drošības jostu nospriegotāji nostrādā tikai vienreiz.
Piezīme
Neuzstādiet un nepiestipriniet
nekādus piederumus vai citus
priekšmetus, kas varētu traucēt
nostrādāt drošības jostu
nospriegotājiem. Neveiciet nekādus
pārveidojumus ar drošības jostu
nospriegotāju sastāvdaļām, jo tas
novedīs pie transportlīdzekļa tipa
apstiprinājuma anulēšanas.
Page 45 of 185

Sēdekļi, drošības sistēmas43Trīspunktu drošības jostaUzlikšana
Izvelciet jostu no ietīšanas
mehānisma, nesavērptu pārstiepiet
to sev pāri un iespraudiet sprādzes
mēlīti jostas fiksatorā. Braucot laiku pa laikam nospriegojiet jostas klēpja
daļu, pievelkot jostas pleca daļu.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators 3 75.
Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.
9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Augstuma regulēšana
Pārbīdiet regulējamo stiprinājumu uz
augšu vai uz leju līdz vēlamajam stāvoklim:
■ Nospiediet pogu uz regulējamā stiprinājuma un pēc tam pabīdiet touz leju.
■ Pavelciet regulējamo stiprinājumu uz augšu, nenospiežot pogu.
Noregulējiet augstumu tā, lai josta
stieptos pāri plecam. Tā nedrīkst
stiepties pāri kaklam vai
augšdelmam.
Neregulējiet braukšanas laikā.
Page 46 of 185

44Sēdekļi, drošības sistēmas
Noņemšana
Lai atbrīvotu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas fiksatora.
Drošības jostas aizmugurējās
sēdvietās
Drošības josta ar divām sprādzēm
Pirms piesprādzēšanās ar drošības
jostu vispirms iespraudiet jostas
apakšējo mēlīti fiksatorā, kas atrodas sēdekļa ārmalā.
Tagad jostu var izmantot tāpat kā
standarta drošības jostu.
9 Brīdinājums
Avārijas gadījumā drošības josta
nesniegs efektīvu aizsardzību, ja
tā nebūs pareizi nostiprināta
apakšējā fiksatorā.
Atsprādzējot drošības jostu,
vienmēr atsprādzējiet vispirms
vidējo fiksatoru un tikai pēc tam
fiksatoru, kas atrodas sēdekļa
sānos.
Pirms sēdekļu izņemšanas, kā arī
lai atvieglotu piekļuvi
aizmugurējām sēdvietām,
vienmēr izņemiet jostas apakšējo
mēlīti no malējā jostas fiksatora.
Otrās rindas sēdekļi 3 38.
Page 47 of 185

Sēdekļi, drošības sistēmas45
Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Drošības gaisa spilvenu
sistēma
Drošības gaisa spilvenu sistēma
sastāv no vairākām atsevišķām
sistēmām atkarībā no aprīkojuma
klāsta.
Nostrādājot drošības gaisa spilveni
piepūšas dažu milisekunžu laikā. Tie
arī saplok tik ātri, ka avārijas laikā to
bieži vien pat nevar pamanīt.9 Brīdinājums
Nepareiza apiešanās ar drošības
gaisa spilvenu sistēmām var
izraisīt to eksplozīvu izplešanos.
Piezīme
Drošības gaisa spilvenu sistēmu un
drošības jostu vadības elektronika
atrodas viduskonsoles rajonā.
Neglabājiet viduskonsoles tuvumā
nekādus magnētiskus priekšmetus.
Nelīmējiet neko uz drošības gaisa
spilvenu vākiem un nenosedziet tos
ar citiem materiāliem.
Katrs drošības gaisa spilvens
nostrādā tikai vienreiz. Lieciet
nostrādājušus drošības gaisa
spilvenus autoservisā nomainīt.
Neveiciet drošības gaisa spilvenu
sistēmā nekādus pārveidojumus, jo
tas novedīs pie transportlīdzekļa tipa
apstiprinājuma anulēšanas.
Ja drošības gaisa spilveni ir
nostrādājuši, uzticiet darbus, kas
saistīti ar stūres rata, instrumentu
paneļa, jebkāda veida apdares
elementu, durvju blīvgumiju, rokturu
un sēdekļu demontāžu,
autoservisam.
Drošības gaisa spilveniem
piepūšoties, no tiem izplūstošā karstā gāze var radīt apdegumus.
Drošības gaisa spilvenu sistēmu
kontrolindikators v 3 75.
Bērnu drošības sistēmas
priekšējā pasažiera sēdeklī ar drošības gaisa spilvenu
sistēmām
Brīdinājums saskaņā ar ECE R94.02 :
Page 48 of 185

46Sēdekļi, drošības sistēmas
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
Page 49 of 185

Sēdekļi, drošības sistēmas47
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
Page 50 of 185

48Sēdekļi, drošības sistēmas
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Papildus brīdinājumam, kas
nepieciešams saskaņā ar ECE
R94.02: drošības apsvērumu dēļ
nekādā gadījumā neizmantojiet uz
priekšu vērstu bērnu drošības
sistēmu priekšējā pasažiera sēdeklī,
kas aprīkots ar aktīvu priekšējo gaisa
drošības spilvenu.9 Bīstami
Neizmantojiet bērnu drošības
sēdeklīti pasažiera sēdeklī, kas ir
aprīkots ar aktīvu priekšējo
drošības gaisa spilvenu.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 50.
Priekšējo drošības gaisa
spilvenu sistēma Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma sastāv no viena drošības
spilvena stūres ratā un otra
instrumentu panelī, priekšējā
pasažiera pusē. Tos var pazīt pēc
uzraksta AIRBAG.
Turklāt instrumentu paneļa sānmalā
atrodas brīdinājuma uzlīme, kas ir
redzama, kad ir atvērtas priekšējā
pasažiera durvis; uzlīme var atrasties arī uz priekšējā pasažiera
saulessarga.
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma tiek aktivizēta noteikta
smaguma sadursmes gadījumā. Lai
tas notiktu, jābūt ieslēgtai aizdedzei.
Piepūstie drošības gaisa spilveni mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot ķermeņa
augšdaļas un galvas savainojumu
risku priekšējos sēdekļos
sēdošajiem.