OPEL VIVARO 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 187, tamaño PDF: 4.29 MB
Page 11 of 187
En pocas palabras9
Retrovisores exterioresAjuste manual
Bascule el espejo en la dirección re‐
querida.
Retrovisores exteriores 3 29.
Ajuste eléctrico
Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐
terior correspondiente.
Retrovisores exteriores convexos
3 29, Ajuste eléctrico 3 30, Re‐
trovisores exteriores plegables
3 30, Retrovisores exteriores térmi‐
cos 3 30.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Sistema de airbags 3 45, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 103.
Page 12 of 187
10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 187
En pocas palabras11
1Cenicero ................................ 71
Portavasos ........................... 62
Caja de fusibles ..................140
2 Salidas de aire fijas .............100
3 Salidas de aire laterales .......99
4 Conmutador de las luces .....86
Piloto antiniebla ....................89
Faros antiniebla ...................88
Iluminación de salida ............90
Señalización de giros y
cambios de carril ...................88
Luces laterales ......................86
Ráfagas, luz de carretera y
luz de cruce ........................... 87
5 Instrumentos ........................ 71
Centro de información del
conductor ............................. 80
Pantalla indicadora del
cambio .................................. 74
6 Bocina ................................... 67
Airbag del conductor .............487Mandos de la columna de
la dirección ............................ 67
8 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 67
Sistema limpialuneta y
lavaluneta ............................. 68
Ordenador de a bordo .........83
9 Salidas de aire centrales ......99
10 Pantalla de información
triple ...................................... 81
11 Tacógrafo .............................. 99
12 Airbag del acompañante .......48
13 Bandeja portaobjetos ...........61
14 Portamonedas ...................... 61
15 Bandeja portaobjetos ...........61
16 Guantera .............................. 61
17 Gancho ................................ 10
18 Climatizador automático .......92
19 Luces de emergencia ...........88
20 Cierre centralizado ................21
Retrovisores exteriores
térmicos ................................ 30
Luneta térmica trasera ..........32Cambio manual
automatizado,
modos de invierno y carga ..109
Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........114
21 Palanca selectora, cambio
manual ................................ 106
Cambio manual
automatizado ...................... 106
22 Toma de corriente .................70
Encendedor de cigarrillos .....70
23 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante ......103
24 Ajuste del volante .................66
25 Mando a distancia en el
volante ................................. 66
Regulador de velocidad .....114
26 Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos ........................ 117
Regulación del alcance de los faros ............................... 87
Page 14 of 187
12En pocas palabras
Programa electrónico de
estabilidad .......................... 113
Sistema de control de
tracción ............................... 112
27 Calefactor auxiliar .................95
28 Palanca de desbloqueo
del capó .............................. 127Iluminación exterior
Gire el conmutador de las luces
7=Apagado0=Luces laterales9P=Faros>=Faros antiniebla>r=Faros y piloto antiniebla
Iluminación 3 86, Control automá‐
tico de las luces 3 86, Dispositivo
de aviso de faros encendidos 3 82.
Faros y piloto antiniebla
Gire el conmutador de las luces
>=Faros antiniebla>r=Faros y piloto antiniebla
Page 15 of 187
En pocas palabras13
Ráfagas, luz de carretera y luz
de cruce
Tire de la palanca.
Luz de carretera 3 87, Ráfagas
3 87.
Señalización de giros y cambios
de carrilpalanca
hacia
arriba=intermitente derechopalanca
hacia
abajo=intermitente izquierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 88.
Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Luces de emergencia 3 88.
Page 16 of 187
14En pocas palabrasBocina
Pulse j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
LimpiaparabrisasK=conexión a intervalos1=velocidad lenta2=velocidad rápida
Limpiaparabrisas 3 67, Sustitución
de las escobillas 3 134.
Sistemas lavaparabrisas y
lavafaros
Tire de la palanca.
tirón
corto=los limpiaparabrisas se ac‐
cionan una veztirón
largo=los limpiaparabrisas se ac‐
cionan durante varios ci‐
clos y se pulveriza líquido
de lavado sobre el parabri‐ sas
Sistema lavaparabrisas y lavafaros
3 67, Sustitución de las escobillas
3 134, Líquido de lavado 3 131.
Page 17 of 187
En pocas palabras15
Sistema limpialuneta y
lavaluneta
Gire la palanca.
0=desconectare=limpialunetaf=lavaluneta
Sistema limpialuneta y lavaluneta
3 68, Sustitución de las escobillas
3 134, Líquido de lavado 3 131.
Climatización
Luneta térmica trasera,
retrovisores exteriores térmicos
La resistencia térmica se acciona pul‐
sando el botón Ü.
Retrovisores exteriores térmicos
3 30, Luneta térmica trasera
3 32.
Desempañado y
descongelación de los cristales
Distribución de aire en V.
Ponga el mando de la temperatura en
el nivel más cálido.
Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
Refrigeración AC conectada.
Luneta térmica trasera Ü conectada.
Climatizador automático 3 92.
Page 18 of 187
16En pocas palabrasCaja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, espere 3 segundos después de pisar
el pedal de embrague y levante el ani‐ llo de la palanca selectora y engrane
la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la pa‐
lanca en punto muerto, suelte el pe‐
dal del embrague y píselo de nuevo;
luego repita la selección de la mar‐
cha.
Cambio manual 3 106.
Cambio manual automatizadoN=punto muertoo=marcha hacia delante+=marcha más larga-=marcha más cortaA/M =cambio entre modo auto‐
mático y manualR=marcha atrás
Cambio manual automatizado
3 106.
Al salir de viaje
Antes de salir de viaje,
compruebe ■ La presión de los neumáticos y su estado 3 143, 3 177.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 127.
■ Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve o
hielo.
■ La correcta posición de los retrovi‐ sores, asientos y cinturones de se‐
guridad 3 30, 3 35, 3 43.
■ El funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.
Page 19 of 187
En pocas palabras17
Arranque del motor
■ Gire la llave a la posición A
■ mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el embrague y el freno ■ no pise el pedal del acelerador
■ con motor diésel: gire la llave a la posición M para el precalenta‐
miento y espere hasta que se apa‐
gue el testigo de control ! en el
centro de información del conduc‐
tor.
■ gire la llave a la posición D y suél‐
tela.
Arranque del motor 3 103.Estacionamiento
■ Accione siempre el freno de esta‐ cionamiento sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes, aplí‐
quelo con toda la firmeza posible.
Para reducir el esfuerzo, pise el pe‐
dal del freno al mismo tiempo.
■ Desconecte el motor. Gire la llave del encendido a la posición St y sá‐
quela. Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
■ Si el vehículo está en una superfi‐ cie plana o cuesta arriba, engrane
la primera antes de desconectar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas de‐
lanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está cuesta abajo,
engrane la marcha atrás antes de
desconectar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ Bloquee el vehículo y active el sis‐ tema de alarma antirrobo 3 28
con el botón e del mando a distan‐
cia.
Page 20 of 187
18En pocas palabras
■No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. La elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
■ Cierre las ventanillas.
■ Los ventiladores de refrigeración del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar el
motor 3 126.
■ Después de circular a un régimen elevado o alta carga, se debe dejar
funcionar el motor brevemente con
baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin
de proteger el turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 19.
Inmovilización del vehículo durante
un periodo de tiempo prolongado
3 125.