OPEL VIVARO 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 185, PDF Size: 4.29 MB
Page 101 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului99Conducerea şi
utilizarea
autovehicululuiSfaturi pentru conducere .............99
Pornirea şi utilizarea autovehi‐
culului ......................................... 100
Sistemul de evacuare al moto‐
rului ............................................ 102
Transmisia manuală ..................103
Transmisia manuală secven‐
ţială ............................................ 104
Frânele ....................................... 108
Sistemele de suport în condu‐
cere ............................................ 109
Controlul vitezei de croazieră ....111
Sistemul de detectare a obiecte‐
lor ............................................... 115
Combustibilul ............................. 116
Cârligul de tractare ....................120Sfaturi pentru
conducere
Păstrarea controlului
asupra autovehiculului
Nu abordaţi niciodată o pantă cu
motorul oprit Multe sisteme nu sunt funcţionale în
această situaţie (de exemplu
servofrâna, servodirecţia).
Conducerea în această manieră reprezintă un pericol pentru
dumneavoastră şi pentru ceilalţi.
Pedalele Pentru a asigura cursa nestingherită
a pedalei, nu amplasaţi covoraşe în
zona pedalelor.
Direcţia
Dacă se pierde servodirecţia datorită
opririlor motorului sau datorită unei
defecţiuni a sistemului, autovehiculul poate fi condus, dar poate necesitaun efort mai mare.Atenţie
Autovehiculele prevăzute cu
servodirecţie hidraulică:
Dacă volanul este răsucit până când ajunge la capăt de cursă şi
este menţinut în poziţie mai mult
de 15 secunde, pot avea loc avarii la sistemul de servodirecţie şi se
poate ajunge la pierderea
servodirecţiei.
Page 102 of 185

100Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPornirea şi utilizarea
autovehiculului
Rodajul autovehiculului
nou
La primele călătorii şi după ce au fost montate plăcuţe de frână noi, nu
frânaţi dur dacă nu este necesar.
La prima deplasare cu autovehiculul,
este posibilă apariţia fumului
provenind de la ceara şi uleiul care se
evaporă din sistemul de evacuare.
După efectuarea primei deplasări,
parcaţi autovehiculul în aer liber
pentru o perioadă scurtă şi evitaţi
inhalarea fumului degajat.
În cursul perioadei de rodaj,
consumurile de combustibil şi ulei de
motor pot fi mai mari, iar procesul de
curăţare a filtrului de particule diesel
poate surveni mai frecvent.
Filtrul de particule pentru motor diesel
3 102.Poziţiile comutatorului de
contactSt=Contactul decuplatA=Direcţia deblocată, contactul
decuplatM=Contactul cuplat. Motoare
diesel: preîncălzireD=PornireaPornirea motorului
Transmisia manuală:acţionaţi
ambreiajul.
Transmisie semiautomată: acţionaţi
frâna; transmisia automată comuta
la N.
Nu acceleraţi.
Motoarele Diesel: rotiţi cheia la
poziţia M pentru preîncălzire până
când lampa de control ! se stinge
din Centrul de informaţii pentru şofer.
Rotiţi cheia la poziţia D şi eliberaţi.
Page 103 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului101
Turaţia crescută a motorului scade în
mod automat la turaţia normală de
ralanti, pe măsură ce temperatura
motorului creşte.
Încercările de pornire nu trebuie să fie
mai lungi de 15 secunde. Dacă
motorul nu porneşte, aşteptaţi
15 secunde înainte de repetarea
procedurii de pornire. Dacă este
necesar, apăsaţi pedala de
acceleraţie înainte de repetarea
procedurii de pornire.
Înainte de a reporni sau a opri
motorul, readuceţi cheia de contact în poziţia St.
Deplasarea din inerţie Alimentarea cu combustibil este
întreruptă automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când autovehiculul este condus cuplat într-
o treaptă de viteză, dar fără
acţionarea acceleraţiei.Parcarea
■ Nu parcaţi autoturismul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei pe care este parcat autovehiculul.
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de eliberare.
Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o cât
mai ferm posibil. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi simultan
şi pedala de frână.
■ Opriţi motorul şi decuplaţi contactul. Rotiţi volanul până când
simţiţi că se blochează.
■ Dacă autoturismul este parcat pe o
suprafaţă plană sau în rampă,
înainte de a decupla contactul
selectaţi treapta 1 de viteză. Pe un
drum în rampă, poziţionaţi roţile din faţă în sens opus faţă de bordură.
Dacă autoturismul este pe un drum
în pantă, înainte de a decupla
contactul selectaţi treaptamarşarier. Poziţionaţi roţile din faţă spre bordură.
■ Blocaţi accesul în autovehicul şi activaţi sistemul de blocare antifurt
şi sistemul de alarmă antifurt.
Page 104 of 185

102Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de evacuare almotorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces se realizează automat, iar
emisia de mirosuri şi de fum este
normală în timpul acestui proces.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi curăţarea automată nu are loc,
acest lucru va fi indicat de aprinderea
lămpilor de control A şi Z în blocul
instrumentelor de bord. Apelaţi
imediat la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Catalizatorul Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 116,
3 165 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Dacă lampa de control Z clipeşte,
aceasta însemnă că limitele permise
pentru emisiile de gaze ar putea fi
depăşite. Ridicaţi piciorul de pe
acceleraţie până când Z se opreşte
Page 105 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului103
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service
autorizat.
Lampa de control defecţiuni 3 74Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta, împotrivarezistenţei.
Dacă treapta de viteze respectivă nu se cuplează, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi apoi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Page 106 of 185

104Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată
Această transmisie permite
schimbarea manuală (modul manual) sau automată (modul automat) a
treptelor de viteze, ambele moduri
beneficiind de controlul automat al
ambreiajului.
Afişajul transmisiei
Arată modul curent selectat şi treapta
de viteze selectată.
Pornirea motorului
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala
de frână. Dacă pedala de frână nu
este apăsată, lampa T se aprinde pe
afişajul transmisiei şi motorul nu
poate fi pornit.
Când pedala de frână este apăsată,
transmisia comută automat la N
(neutru); apare „N” pe afişajul
transmisiei şi motorul poate fi pornit.
Aceasta se poate face cu o uşoară
întârziere.
Maneta selectorului de
vitezeDeplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziţia centrală.N=Poziţia neutră.A/
M=Comutarea între modurile
automat şi manual.
Pe afişajul transmisiei apare
„A” când se află în modul
automat.R=Treapta de marşarier.
Selectaţi treapta de
marşarier numai dacă
autovehiculul este oprit. Pe
afişajul transmisiei apare „R”
când se cuplează
treapta de marşarier.+=Comută într-o treaptă de
viteză superioară.–=Comută într-o treaptă de
viteză inferioară.
Demararea
La pornirea motorului, transmisia este în modul automat. Pentru a cuplatreapta 1-a, apăsaţi pedala de frână
şi deplasaţi maneta selectorului de
Page 107 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului105
viteze spre + pentru a cupla
prima treaptă. Dacă este selectată
poziţia R, este cuplată
treapta de marşarier. Când este
eliberată pedala de frână,
autovehiculul începe să se mişte.
Pentru a demara rapid, eliberaţi
pedala de frână şi acceleraţi imediat
ce aţi cuplat o treaptă de viteze.
În modul automat se schimbă
automat treptele de viteză, în funcţie
de condiţiile de conducere.
Pentru a activa modul manual,
mişcaţi maneta schimbătorului de
viteze spre A/M. Treapta de viteze
selectată este indicată pe afişajul
transmisiei. Pentru a cupla
treapta 1-a, apăsaţi pedala de frână
şi deplasaţi maneta selectorului de
viteze spre + sau spre -. Comutaţi la
o treaptă de viteză superioară sau
inferioară prin mişcarea manetei
schimbătorului de viteză la + sau -.
Treptele de viteză pot fi sărite prin
mutarea repetată a manetei
schimbătorului de viteze la intervale
scurte.Oprirea autovehiculului
În modul automat sau manual, este
cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este
eliberat când autovehiculul este oprit.
În poziţia R, rămâne cuplată
treapta de marşarier.
Când opriţi în pantă, trageţi frâna de
mâna sau apăsaţi pedala de frâna.
Pentru a preveni supraîncălzirea
ambreiajului, un semnal sonor de
avertizare intermitent vă va atenţiona
să apăsaţi pedala de frână sau să
acţionaţi frâna de mână.
Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru o perioadă mai lungă de timp,
de exemplu, în blocaje de trafic.
Când autovehiculul este parcat şi portiera şoferului este deschisă, se va auzi un semnal sonor dacă punctul
neutru nu este selectat sau dacă
frâna de picior nu este apăsată.
Frâna de motor
Modul automat
La abordarea unei pante, transmisia manuală secvenţială nu comută într-
o treaptă superioară de viteze pânăcând nu se atinge o turaţie a motorului suficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când se frânează.
Modul manual
Pentru a utiliza frâna de motor, la
coborârea unei pante selectaţi o treaptă de viteze inferioară.
Balansarea autovehiculului Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi repetat maneta selectorului de viteze între poziţiile R şi A/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).
Când este selectat N, nicio treaptă de
viteze nu este cuplată.
Page 108 of 185

106Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului de viteze.
Modul manual Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.Programele electronice de
conducere
Modul de iarnă V
Dacă întâmpinaţi probleme la
demararea pe o suprafaţă
alunecoasă, activaţi modul de iarnă.
Activarea
Apăsaţi butonul V. Simbolul V apare
în afişajul transmisiei. Transmisia
comută în modul automat şi
autovehiculul va demara într-o
treaptă adecvată.
Dezactivarea
Modul Winter (de iarnă) este
dezactivat prin:
■ apăsarea din nou a butonului V,
■ decuplarea contactului,
■ comutarea în modul manual.
Pentru a proteja transmisia de
temperaturile prea înalte ale
ambreiajului, se poate auzi un sunet
de avertizare intermitent. În acest caz apăsaţi frâna, selectaţi „N” şi trageţi
frâna de mână pentru a permite
ambreiajului să se răcească.
Modul de încărcare kg
Page 109 of 185

Conducerea şi utilizarea autovehiculului107
Aveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi butonul kg. Simbolul kg apare
în afişajul transmisiei. Transmisia va
selecta atunci modele de viteză
optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este
dezactivat prin:
■ apăsarea din nou a butonului kg,
■ decuplarea contactului.
Funcţia Kickdown (accelerare la maximum)
Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o treaptă inferioară de viteze în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără kickdown,
această comutare automată nu este
efectuată în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, simbolul W
este prezentat în afişajul transmisiei. Este posibilă continuarea călătoriei cu condiţia ca autovehiculul să fie
condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentării
electrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 149.Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui tractat numai cu roţile motoare ridicate de la
sol.
Tractarea autovehiculului 3 151.
Page 110 of 185

108Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâneleSistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Dacă lampa de control R din grupul
de instrumente se aprinde în timpul
conducerii şi apare mesajul
BRAKING FAULT (DEFECŢIUNEFRÂNE) în Centrul de informaţii
pentru şofer, atunci există o
defecţiune la sistemul de frânare.
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control R 3 75.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Sistemul antiblocare frâne Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 75.Defecţiuni
Dacă lampa de control u nu se
stinge după câteva secunde de la
cuplarea contactului sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul ABS. Lampa de control
A se poate de asemenea aprinde în
grupul de instrumente odată cu
mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) din Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul de
frânare va funcţiona în continuare,
dar fără a beneficia de reglarea
oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.