OPEL VIVARO 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 185, PDF Size: 4.29 MB
Page 171 of 185

Caractéristiques techniques169
ModèleEmpattementToitCatégorie de charge utileMoteurPoids à vide6)7)CombiCourtStandard1000F4R1818F9Q1835M9R1883Standard1200F4R1829F9Q1846M9R1893LongStandard1200F4R1890F9Q1906M9R19546)
Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir
la plaquette NIV.
7) Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un
réservoir de carburant rempli à 90 %. Hors poids du conducteur et des options qu'il est possible de supprimer telles que
roue de secours, tablier et porte de chargement latérale coulissante, par ex.. Le poids final peut varier en fonction des caractéristiques du véhicule, par ex. des options, des options qu'il est possible de supprimer et des accessoires.
Page 172 of 185

170Caractéristiques techniques
ModèleEmpattementToitCatégorie de charge utileMoteurPoids à vide6)7)Plancher cabineLongStandard1200F4R14498)F9Q1467 8)M9R15158)TourCourtStandard900F4R1879F9Q-M9R19446)
Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir
la plaquette NIV.
7) Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un
réservoir de carburant rempli à 90 %. Hors poids du conducteur et des options qu'il est possible de supprimer telles que
roue de secours, tablier et porte de chargement latérale coulissante, par ex.. Le poids final peut varier en fonction des
caractéristiques du véhicule, par ex. des options, des options qu'il est possible de supprimer et des accessoires.
8) Véhicule sans conversion de carrosserie.
Page 173 of 185
![OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques171Dimensions du véhiculeTypeFourgonnetteCombi / Tour9)Plancher cabineEmpattementCourtLongCourtLongLongLongueur [mm]47825182478251825130Largeur sans rétroviseurs [mm]1904 OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques171Dimensions du véhiculeTypeFourgonnetteCombi / Tour9)Plancher cabineEmpattementCourtLongCourtLongLongLongueur [mm]47825182478251825130Largeur sans rétroviseurs [mm]1904](/img/37/24279/w960_24279-172.png)
Caractéristiques techniques171Dimensions du véhiculeTypeFourgonnetteCombi / Tour9)Plancher cabineEmpattementCourtLongCourtLongLongLongueur [mm]47825182478251825130Largeur sans rétroviseurs [mm]19041904190419041904Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm]22322232223222322232/243410)Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 11)
Toit standard
19681968196819681981
Toit surélevé24922492–––Empattement [mm]30983498309834983498Largeur de voie [mm]
avant
16151615161516151615
arrière163016301630163016309) Tour disponible uniquement avec empattement court.
10) Avec rétroviseurs extérieurs à grands bras.
11) Hauteur de véhicule sans conversion de carrosserie.
Page 174 of 185

172Caractéristiques techniques
Dimensions de l'espace de chargement
Empattement
FourgonnetteCourtLongHauteur de toitStandardÉlevéeStandardÉlevéeHauteur maximale de baie de portes arrière [mm]1335181813351818Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm]1390139013901390Hauteur maximale d'espace de chargement [mm]1387191313871913Largeur maximale d'espace de chargement [mm]1690169016901690Largeur entre les passages de roue [mm]1268126812681268Longueur maximale du plancher de chargement [mm]2400240028002800Hauteur de chargement, non chargé [mm]543547542548Largeur de baie de porte latérale [mm]1000100010001000Hauteur de baie de porte latérale [mm]1285128512851285
Page 175 of 185
![OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques173Capacités
Huile moteurMoteurF4RF9QM9RVidange d'huile, filtre inclus [l]5,44,77,7entre MIN et MAX [l]1,5 - 2,01,5 - 2,01,5 - 2,0
Réservoir de carburant
Réservoir OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques173Capacités
Huile moteurMoteurF4RF9QM9RVidange d'huile, filtre inclus [l]5,44,77,7entre MIN et MAX [l]1,5 - 2,01,5 - 2,01,5 - 2,0
Réservoir de carburant
Réservoir](/img/37/24279/w960_24279-174.png)
Caractéristiques techniques173Capacités
Huile moteurMoteurF4RF9QM9RVidange d'huile, filtre inclus [l]5,44,77,7entre MIN et MAX [l]1,5 - 2,01,5 - 2,01,5 - 2,0
Réservoir de carburant
Réservoir à carburant, capacité nominale [l]92
Page 176 of 185
![OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) 174Caractéristiques techniquesPression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale12)Avant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C340/3,4 (49)370/3,7 (54)195/75 R16 C380/3,8 (55) OPEL VIVARO 2014 Manuel dutilisation (in French) 174Caractéristiques techniquesPression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale12)Avant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C340/3,4 (49)370/3,7 (54)195/75 R16 C380/3,8 (55)](/img/37/24279/w960_24279-175.png)
174Caractéristiques techniquesPression des pneusPneuPression de gonflage à charge maximale12)Avant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)195/65 R16 C340/3,4 (49)370/3,7 (54)195/75 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)205/65 R16 C380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C310/3,1 (45)340/3,4 (49)12) La roue de secours doit être gonflée à la pression applicable la plus élevée du tableau.
Page 177 of 185

Informations au client175Informations au clientInformations au client................175
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................175Informations au client
Déclaration de conformité
Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐ des radio soumis à la directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐
formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la directive 1999/5/EC. Des
copies des déclarations de confor‐
mité sont disponibles via notre site
Web.Enregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage de
données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐ nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐ reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐ ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐veaux de remplissage)
Page 178 of 185

176Informations au client
■ Messages d'état du véhicule et deses composants uniques (par ex.nombre de tours de roue/vitesse de
rotation, ralentissement,
accélération latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite
(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Page 179 of 185

Informations au client177
Page 180 of 185

178Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 122
Accoudoir ..................................... 37 Accouplement de remorque .......119
Affichage de la transmission .....103
Affichage de service ....................71
Affichage de transmission ...........72
Affichages d'informations .............78
Aide au stationnement ...............114
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 114
Airbags et rétracteurs de ceinture 74
Alarme antivol .............................. 28
Alerte ............................................ 80
Allume-cigares ............................. 68
Anneaux d'arrimage ....................61
Antiblocage de sécurité .............107
Antiblocage de sécurité (ABS) ....76
Antigel......................................... 127
Appel de phares .......................... 85
Appuis-tête .................................. 34
Arrêter le moteur .......................... 75
Assistance au freinage ..............108
Avertisseur sonore ................. 14, 65
B Barre d'attelage .......................... 120
Barre de remorquage .................119Batterie, démarrage par câbles
auxiliaires ................................ 148
Batterie du véhicule ...................129
Blocage du démarrage ................29
Boîte à fusibles ........................... 137
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 137
Boîte à gants ............................... 59
Boîte de secours .......................... 62 Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 102
Boîte manuelle automatisée ......103
Bouches d'aération .......................96
Bouches d'aération fixes .............96
Bouches d'aération réglables ......96
C Cache-bagages ........................... 60
Capacités ................................... 173 Capot ......................................... 124
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..119
Caractéristiques du véhicule ......163
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Caractéristiques techniques .......165
Carburant.................................... 115
Carburant pour moteurs à essence .................................. 115
Carburant pour moteurs diesel ..116