OPEL VIVARO B 2014.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 101, PDF Size: 1.54 MB
Page 21 of 101

Įvadas21Atbaidymo nuo vagystės
funkcija Siekiant atbaidyti vagis, sistemojeintegruota elektroninė apsauga. Dėl
to informacijos ir pramogų sistema
veikia tik jūsų automobilyje ir vagims
yra bevertė.
Prieš pirmą kartą naudojant sistemą ir po ilgesnio maitinimo nutraukimo
reikia įvesti saugos kodą (tiekiamas
atskirai).
Saugos kodo įvedimas Pirmą kartą įjungus informacijos ir
pramogų sistemą, ekrane pasirodo
pranešimas Radio code (radijo
kodas) ir skaičiai 0000.
Kad įvestumėte pirmą saugos kodo
skaitmenį, spaudinėkite prietaiso
skaičių mygtuką 1, kol pasirodys
pageidaujamas skaičius. Antrą, trečią
ir ketvirtą skaičius įveskite
analogiškai, mygtukais 2, 3 ir 4.
Pasirodžius visam kodui, nuspauskite
ir palaikykite mygtuką 6, kol pasigirs
garsinis signalas. Įvedus teisingą
kodą, sistema atblokuojama.Jei įvedamas neteisingas kodas
Įvedus neteisingą kodą, pasirodo
pranešimas Error code (klaidos
kodas) ir Wait 100 (palaukite 100) .
Palaukite, kol baigsis atbulinė seka ir
įveskite teisingą kodą. Kaskart
neteisingai įvedus kodą, laukimo
trukmė dvigubėja.
Geografinės zonos pakeitimas
Įvedus teisingą kodą, sistema gali
paprašyti parinkti geografinę
teritoriją, pvz.:
■ Europa
■ Azija
■ Arabija
■ Amerika
Išjunkite informacijos ir pramogų sistemą ir tada vienu metu
nuspauskite mygtukus 1, 5 ir m
rotacinę rankenėlę. Tada
spaudinėkite mygtuką _ arba 6, kol
ekrane pasirodys pageidaujama sritis ir nustatykite mygtuku 6.Naudojimas
Informacijos ir pramogų
sistemos valdymo elementai Informacijos ir pramogų sistema yra
valdoma mygtukais, rotacinėmis
rankenėlėmis ir ekraniniais meniu.
Įvestys atliekamos naudojantis: ■ centriniu valdymo bloku prietaisų skydelyje 3 7 arba
■ ant vairo esančiais valdymo elementais 3 7;
■ balso atpažinimo sistema (jei yra) 3 75.
Informacijos ir pramogų
sistemos įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti informacijos ir
pramogų sistemą, paspauskite
rankenėlę X.
Suaktyvinamas anksčiau naudotas
garso šaltinis.
Spustelėkite (arba nuspauskite ir
palaikykite) rankenėlę X, kad
išjungtumėte informacijos ir pramogų sistemą.
Page 22 of 101

22Įvadas
Automatinis išjungimas
Išjungus uždegimą, informacijos ir
pramogų sistema įjungiama
rankenėle X. Ji išsijungia
automatiškai, nuo paskutinio
naudotojo veiksmo praėjus šiek tiek
laiko. Priklausomai nuo sumontuoto
tipo, tai gali nutikti po maždaug
5 minučių.
R16 BT / CD16 BT / CD18 BT:
20 min. Jei paspausite rankenėlę X
dar kartą, informacijos ir pramogų
sistema liks įjungta dar 20 minučių.
Garso nustatymas
Pasukite rotacinę rankenėlę X arba
paspauskite mygtuką < / ] .
CD35 BT : pasukite garsumo rotacinę
rankenėlę.
Kitas būdas (ant vairo esančiais
valdymo mygtukais): spustelėkite
mygtuką ! / #.
Įrašytas garsumas
Išjungus informacijos ir pramogų
sistemą, išlaikomas esamas garsumo lygis.CD30 BT: jei sistemos išjungimo
metu garsumas buvo didesnis nei 15,
įjungus jis automatiškai
sumažinamas iki 15.
Nuo greičio priklausantis garsumas
Jei suaktyvinta nuo greičio
priklausomo garsumo funkcija
( 3 29), garsumas derinamas
automatiškai, kad kompensuotų kelio
ir vėjo keliamą triukšmą.
Garso nutildymas
Kad nutildytumėte esamą garso
šaltinį, spustelėkite rankenėlę X1)
.
CD35 BT: spustelėkite garsumo
rotacinę rankenėlę.
R16 BT / CD16 BT / CD18 BT:
trumpai paspauskite garsumo
rotacinę rankenėlę.
Kitas būdas (naudojantis ant vairo
įrengtais valdymo elementais):
paspauskite mygtuką @ ar 8 arba
vienu metu nuspauskite ! ir #.Atšaukti nutildymą
Kad atšauktumėte nutildymą, vėl spustelėkite (arba pasukite)
rankenėlę X.
CD35 BT: vėl spustelėkite garsumo
rotacinę rankenėlę.
Kitas būdas (naudojantis ant vairo
įrengtais valdymo elementais): vėl
spustelėkite mygtuką @ arba vienu
metu vėl nuspauskite ! ir #.
Ekrano valdymas R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT
■ Kaip ekrane judėti aukštyn / žemyn:
Pasukite rotacinę rankenėlę OK.
■ Kaip patvirtinti veiksmus: Paspauskite rotacinę rankenėlę
OK .
■ Kaip atšaukti veiksmus (ir grįžti į ankstesnį meniu): spustelėkite
mygtuką /.1)
Netaikoma R16 BT, CD16 BT, CD18 BT ir CD30.
Page 23 of 101

Įvadas23
CD30 BT■ Kaip ekrane judėti aukštyn / žemyn:
Sukite sukamą rankenėlę.
■ Kaip ekrane judėti kairėn / dešinėn:
nuspauskite mygtuką ⊲ arba ⊳.
■ Kaip patvirtinti veiksmus (ir ekrane judėti tik dešinėn):
spustelėkite rotacinę rankenėlę.
CD35 BT ■ Kaip ekrane judėti aukštyn / žemyn:
Pasukite centrinę rotacinę
rankenėlę.
■ Kaip patvirtinti veiksmus: Paspauskite centrinę rotacinę
rankenėlę.
■ Kaip atšaukti veiksmus (ir grįžti į ankstesnį meniu): spustelėkite
mygtuką /.
Sistemos nustatymai
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT – sistemos
nuostatos
Spustelėkite mygtuką SETUP ir
pasiekite nuostatų meniu, sukdami ir
spausdami rotacinę rankenėlę OK.Suderinus sistemos nuostatas, reikia
spustelėti SETUP, kad išeitumėte iš
meniu ir įrašytumėte pakeitimus. Sistema įrašo ir išeina automatiškai,
po tam tikros delsos.
Sistemos kalbos keitimas
Per meniu Language (Kalba)
pakeiskite ekrano kalbą. Sukdami ir
paspausdami rankenėlę OK,
pasirinkite kalbą.
Numatytųjų sistemos nuostatų
atkūrimas
Norėdami atkurti numatytąsias
sistemos nuostatas, sukdami ir
paspausdami rotacinę rankenėlę OK
pasirinkite Default settings
(numatytieji nustatymai) . Gavę
užklausą patvirtinkite modifikaciją, vėl
spustelėdami rankenėlę OK.
CD30 BT – sistemos nuostatos
Paspauskite mygtuką 0 ir pasirinkite
meniu System settings (sistemos
nustatymai) .Suderinus sistemos nuostatas, reikia
spustelėti 0, kad išeitumėte iš meniu
ir įrašytumėte pakeitimus. Sistema
įrašo ir išeina automatiškai, po tam
tikros delsos.
Laikrodžio nustatymas
Norėdami nustatyti laiką, įjunkite
Clock (laikrodis) meniu. Spauskite ⊲
arba ⊳ mygtuką, kad pasirinktumėte laiko meniu elementus, tada sukite
sukamą rankenėlę ir nustatykite laiką. Spustelėkite mygtuką ⊲ arba ⊳, kad
pasirinktumėte minutes ir sukdami
rotacinę rankenėlę nustatykite laiką.
Sistemos kalbos keitimas
Pakeiskite tekstinių ir balso
atpažinimo kalbą, įjungdami
Language (Kalba) meniu. Pasirinkite
kalbą iš sąrašo. Balso atpažinimo ir telefono funkcijos neveikia, kai
keičiama kalba.
Numatytųjų sistemos nuostatų
atkūrimas
Norėdami atkurti numatytąsias
sistemos nustatymų reikšmes,
sukdami ir paspausdami sukamą
Page 24 of 101

24Įvadas
rankenėlę, pasirinkite Default settings
(numatytieji nustatymai) . Paraginti
patvirtinkite modifikaciją ekrano
parinktimi.
CD35BT – sistemos nuostatos
Spustelėkite mygtuką
SETUP / TEXT , kad pasiektumėte
nuostatų meniu.
Suderinus sistemos nuostatas, reikia
spustelėti SETUP / TEXT , kad
išeitumėte iš meniu ir įrašytumėte
pakeitimus. Sistema įrašo ir išeina
automatiškai, po tam tikros delsos.
Laikrodžio nustatymas
Norėdami nustatyti laiką, įjunkite Clock (laikrodis) meniu. Sukdami
centrinę rotacinę rankenėlę,
suderinkite valandų nuostatą ir
spustelėkite rankenėlę, kad
patvirtintumėte. Sukdami rankenėlę,
suderinkite minučių nuostatą ir
spustelėkite, kad patvirtintumėte.
Sistemos kalbos keitimas
Per meniu Language (Kalba)
pakeiskite ekrano kalbą. Pasukite
centrinę rotacinę rankenėlę, kadsąraše pasirinktumėte vieną iš
9 kalbų ir tada spustelėkite rankenėlę,
kad patvirtintumėte.
Numatytųjų sistemos nuostatų
atkūrimas
Norėdami atkurti numatytąsias
sistemos nuostatas, sukdami ir
paspausdami rotacinę rankenėlę pasirinkite Default settings
(numatytieji nustatymai) . Paraginti
patvirtinkite modifikaciją, vėl
spustelėdami rankenėlę.
Veikimo režimai
Radijas
Kaip pakeisti garso šaltinį į radiją:
Spustelėkite mygtuką RADIO,
RADIO/CD arba AUDIO/SOURCE .
Išsamus radijo funkcijų aprašymas
pateiktas 3 30.
Muzikos grotuvas
Kaip pakeisti garso šaltinį į CD, USB ,
AUX , Bluetooth arba iPod (kur tinka):
spustelėkite mygtuką MEDIA,
RADIO/CD arba AUDIO/SOURCE .R15 BT / R16 BT
Išsamūs aprašymai:
■ AUX įvesties funkcijos 3 45
■ USB prievado funkcijos 3 47
■ Muzikos valdymas per „Bluetooth“ 3 50CD15 BT / CD 16 BT / CD18 BT
Išsamūs aprašymai:
■ CD grotuvo funkcijos 3 40
■ AUX įvesties funkcijos 3 45
■ USB prievado funkcijos 3 47
■ Muzikos valdymas per „Bluetooth“ 3 50CD30 BT
Išsamūs aprašymai:
■ CD grotuvo funkcijos 3 40
■ AUX įvesties funkcijos 3 45
■ USB prievado funkcijos 3 47
■ Muzikos valdymas per „Bluetooth“ 3 50CD35 BT
Išsamūs aprašymai:
■ CD grotuvo funkcijos 3 40
■ AUX įvesties funkcijos 3 45
Page 25 of 101

Įvadas25
■ USB prievado funkcijos 3 47
■ Muzikos valdymas per „Bluetooth“ 3 50
Navigacijos sistemaCD30 BT, CD35 BT
Išsamus navigacijos sistemos
aprašymas pateiktas 3 57.
Telefonas
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT – telefonas
Kaip pasiekti meniu Phone
(telefonas) : Spustelėkite mygtuką 6
arba TEL:
Kaip pasiekti telefono nuostatų
meniu: spustelėkite mygtuką TEL ir
pasirinkite Phone settings (telefono
nustatymai) .CD30 BT – telefonas
Kaip pasiekti meniu Phone
(telefonas) : Spustelėkite mygtuką 6
arba TEL:
Kaip pasiekti telefono nuostatų
meniu: spustelėkite mygtuką 0 ir
pasirinkite Phone settings (telefono
nustatymai) .CD35 BT – telefonas
Kaip pasiekti meniu Phone
(telefonas) : Spustelėkite mygtuką 6
arba TEL:
Kaip pasiekti telefono nuostatų
meniu: spustelėkite mygtuką
SETUP / TEXT ir pasirinkite Phone
settings (telefono nustatymai) .
Naudodamiesi šių meniu punktais,
prijungsite mobiliuosius telefonus, skambinsite, kursite adresatų
sąrašus ir derinsite įvairias nuostatas.
Išsamus „laisvų rankų“ telefono
sistemos funkcijų aprašymas
pateiktas 3 77.
Tembro nustatymai R15 BT / CD15 BT – tembro
nuostatos
Garso nuostatų meniu galima
nustatyti tembro charakteristikas.
Spustelėkite mygtuką SETUP, kad
pasiektumėte nuostatų meniu.Pasirinkite Audio settings (garso
nustatymai) ir pasukite rotacinę
rankenėlę OK, kad parinktumėte
pageidaujamą nuostatą:
■ BASS (žemieji dažniai)
■ TREBLE (aukštieji dažniai)
■ FADER (priekio / galo balansas)
■ BALANCE (kairės / dešinės balansas)
Ekrane rodomas parametro tipas ir reguliavimo reikšmė.
Nustatykite pageidaujamą vertę,
sukdami rotacinę rankenėlę OK ir
spustelėdami rankenėlę išrankoms
patvirtinti.
Kad išeitumėte iš garso nuostatų
meniu, spustelėkite mygtuką /.
Pastaba
Jei neatliekami jokie veiksmai,
sistema automatiškai grįžta iš garso
nuostatų meniu.
Žemųjų ir aukštųjų dažnių
nustatymas
Pasirinkite Bass (žemieji dažniai)
arba Treble (aukštieji dažniai) .
Page 26 of 101

26Įvadas
Nustatykite pageidaujamą vertę,
sukdami rotacinę rankenėlę OK ir
spustelėdami rankenėlę nuostatai
patvirtinti.
Garso paskirstymo dešinėje – kairėje nustatymas
Pasirinkite Balance (balansas) .
Nustatykite pageidaujamą vertę,
sukdami rotacinę rankenėlę OK ir
spustelėdami rankenėlę nuostatai
patvirtinti.
Garso paskirstymo priekyje – gale
nustatymas
Pasirinkite Fader (garso
paskirstymas) .
Nustatykite pageidaujamą vertę, sukdami rotacinę rankenėlę OK ir
spustelėdami rankenėlę nuostatai
patvirtinti.
CD30 BT – tembro nuostatos
Garso nuostatų meniu galima
nustatyti tembro charakteristikas.
Meniu žvalgyti ir įvairioms antraštėms
parinkti pasukite rotacinę rankenėlę:
taip perkelsite žymiklį
aukštyn / žemyn. Jei spustelėsitemygtuką ⊲ arba ⊳, perkelsite žymiklį
kairėn / dešinėn. Alternatyva:
paspauskite rotacinę rankenėlę, kad
perkeltumėte žymiklį tik dešinėn.
Spustelėkite mygtuką 0, kad
pasiektumėte nuostatų meniu.
Parinkite Audio settings (garso
nustatymai) ir mygtukais ⊲ arba ⊳ ir
(arba) rotacine rankenėle išrinkite pageidaujamą nuostatą.
Ekrane rodomas parametro tipas ir reguliavimo reikšmė.
Nustačius 0, funkcija išjungiama.
Kad užvertumėte nuostatų meniu,
spustelėkite 0.
Pastaba
Jei neatliekami jokie veiksmai,
sistema automatiškai grįžta iš garso
nuostatų meniu.
Tembro optimizavimas muzikos stiliui Pasirinkite meniu Musical
atmosphere (muzikos aplinka) .
Sukdami sukamą rankenėlę,
pasirinkite iš:
■ Voice (balsas)
■ Classical (klasika)■Jazz (džiazas)
■ Neutral (neutralus)
■ Pop (popmuzika)
■ Rock (rokas)
Rodomos parinktys pateikia žemųjų,
vidurinių ir aukštųjų dažnių lygio
parametrus, skirtus atitinkamam
muzikos stiliui.
Spausdami rotacinę rankenėlę,
nustatykite muzikos stilių.
Žemųjų ir aukštųjų dažnių
nustatymas
Pasirinkite meniu Musical
atmosphere (muzikos aplinka) .
Sukdami rankenėlę pasirinkite Bass/
treble (žemieji / aukštieji) .
Mygtukais ⊲ arba ⊳ pasiekite Bass
(žemieji dažniai) arba Treble
(aukštieji dažniai) .
Sukdami sukamą rankenėlę,
pasirinktai parinkčiai nustatykite
pageidaujamą reikšmę.
Garso paskirstymo optimizavimas
Pasirinkite meniu Sound optimisation
(garso optimizavimas) .
Page 27 of 101

Įvadas27
Norėdami optimizuoti garso
paskirstymą visame automobilyje
arba tik vairuotojui, sukite rotacinę
rankenėlę ir nurodykite Vehicle
(automobilis) arba Driver
(vairuotojas) .
Nustatykite rotacinės rankenėlės
paspaudimu.
Garso paskirstymo dešinėje – kairėje nustatymas
Pasirinkite meniu Sound optimisation
(garso optimizavimas) arba Balance/
fader (balansas / garso
paskirstymas) .
Sukdami rankenėlę pasirinkite
Balance (balansas) .
Rotacine rankenėle ar mygtuku
⊲ arba ⊳ parodykite esamą nuostatą
ir rotacine rankenėle ją suderinkite.
Paspauskite rotacinę rankenėlę, kad
nustatytumėte pageidaujamą vertę ir
parodytumėte nuostatą Fader (garso
paskirstymas) .Garso paskirstymo priekyje – gale
nustatymas
Nuostata Fader (garso
paskirstymas) pateikiama, kai
nustatomas parametras Balance
(balansas) .
Sukite rotacinę rankenėlę, kad
suderintumėte faderį tarp priekinių ir
galinių garsiakalbių.
Vidutiniškas garsumas priekyje
Kaip nuslopinti garsumą gale ir keisti
garsumą tik automobilio priekyje:
Pasirinkite meniu Sound optimisation
(garso optimizavimas) .
Pasukite rotacinę rankenėlę, kad
parinktumėte Rear OFF (išjungti
gale) ir spustelėkite ją, kad
nustatytumėte.
Garso paryškinimo nustatymas
Pasirinkite meniu Other audio
settings (kiti garso nustatymai) .
Pasirinkite Loudness (garso
paryškinimas) paspausdami sukamą
rankenėlę.CD35 BT – tembro nuostatos
Garso nuostatų meniu galima
nustatyti tembro charakteristikas.
Spustelėkite mygtuką
SETUP / TEXT , kad pasiektumėte
nuostatų meniu.
Pasirinkite Audio settings (garso
nustatymai) ir pasukite centrinę
rotacinę rankenėlę, kad parinktumėte pageidaujamą nuostatą.
Ekrane rodomas parametro tipas ir reguliavimo reikšmė.
Nustačius 0, funkcija išjungiama.
Kad užvertumėte nuostatų meniu,
paspauskite SETUP / TEXT
(arba /).
Pastaba
Jei neatliekami jokie veiksmai,
sistema automatiškai grįžta iš garso
nuostatų meniu.
Tembro optimizavimas muzikos stiliui Pasirinkite meniu Musical
atmosphere (muzikos aplinka) .
Page 28 of 101

28Įvadas
Sukdami sukamą rankenėlę,
pasirinkite iš:
■ Pop (popmuzika) / Rock (rokas)
■ Classical (klasika)
■ Jazz (džiazas)
■ Neutral (neutralus)
Rodomos parinktys pateikia žemųjų,
vidurinių ir aukštųjų dažnių lygio
parametrus, skirtus atitinkamam
muzikos stiliui.
Spustelėdami centrinę rotacinę rankenėlę, nustatykite muzikos stilių.
Žemųjų ir aukštųjų dažnių
nustatymas
Pasirinkite meniu Musical
atmosphere (muzikos aplinka) .
Pasukite centrinę rotacinę rankenėlę, kad parinktumėte Bass/treble
(žemieji / aukštieji) ir spustelėkite
rankenėlę, kad patvirtintumėte.
Pasukite centrinę rotacinę rankenėlę,
kad pasiektumėte Bass (žemieji
dažniai) arba Treble (aukštieji
dažniai) ir spustelėkite rankenėlę, kad
patvirtintumėte.Nustatykite pageidaujamą nurodytos
parinkties vertę, sukdami centrinę
rotacinę rankenėlę ir spustelėkite
rankenėlę, kad patvirtintumėte.
Garso paskirstymo optimizavimas
Pasirinkite meniu Sound optimisation
(garso optimizavimas) .
Norėdami optimizuoti garso
paskirstymą visame automobilyje
arba tik vairuotojui, sukite centrinę
rotacinę rankenėlę ir nurodykite
Vehicle (automobilis) arba Driver
(vairuotojas) .
Nustatykite rankenėlės paspaudimu.
Garso paskirstymo dešinėje – kairėje
nustatymas
Pasirinkite meniu Sound optimisation
(garso optimizavimas) .
Sukdami centrinę rankenėlę,
pasirinkite Balance/fader (balansas /
garso paskirstymas) . Spustelėkite
rankenėlę, kad parodytumėte esamą Balance (balansas) nuostatą ir
pasukite rankenėlę, kad
suderintumėte.Paspauskite rankenėlę, kad
nustatytumėte pageidaujamą vertę ir
parodytumėte nuostatą Fader (garso
paskirstymas) .
Garso paskirstymo priekyje – gale
nustatymas
Nuostata Fader (garso
paskirstymas) pateikiama, kai
nustatomas parametras Balance
(balansas) .
Sukite centrinę rotacinę rankenėlę,
kad suderintumėte faderį tarp
priekinių ir galinių garsiakalbių.
Vidutiniškas garsumas priekyje
Kaip nuslopinti garsumą gale ir keisti
garsumą tik automobilio priekyje:
Pasirinkite meniu Sound optimisation
(garso optimizavimas) .
Pasukite centrinę rotacinę rankenėlę,
kad parinktumėte Rear OFF (išjungti
gale) ir spustelėkite rankenėlę, kad
nustatytumėte.
Automatinė gauties kontrolė (AGC)
Kaip įjungti garso kokybės gerinimo
mažu garsumu funkciją:
Page 29 of 101

Įvadas29
Pasirinkite meniu AGC suaktyvinta ir
spustelėkite centrinę rotacinę
rankenėlę, kad suaktyvintumėte.
Numatytųjų garso nuostatų atkūrimas Pasirinkite Numatytosios nuostatos ir
spustelėkite centrinę rotacinę rankenėlę, kad patvirtintumėte.
Grąžinamos numatytosios visų garso
nuostatų vertės.
Programinės įrangos versijos
rodymas
Kad parodytumėte programinės
įrangos versiją, pasiekite meniu
Programinės įrangos versija ir
spustelėkite centrinę rotacinę
rankenėlę.
Garsumo nustatymai Nuo greičio priklausantis
garsumas Suaktyvinus šią funkciją, garsumas
automatiškai pritaikomas, kad
kompensuotų važiavimo metu kelio ir
vėjo keliamą triukšmą.CD30 BT – garsumo nuostatos
Suaktyvinus šią funkciją, garsumas
automatiškai pritaikomas, kad
kompensuotų važiavimo metu kelio ir
vėjo keliamą triukšmą.
Spustelėkite mygtuką 0 ir pasieksite
meniu Audio settings (garso
nustatymai) .
Parinkite Other audio settings (kiti
garso nustatymai) , tada parinkite
Adaptation volume km/h (pritaikomas garsumas km/h) .
Sukdami rotacinę rankenėlę,
nustatykite garsumo pritaikymo
laipsnį.
Nustačius 0, funkcija išjungiama.
CD35 BT – garsumo nuostatos
Suaktyvinus šią funkciją, garsumas
automatiškai pritaikomas, kad
kompensuotų važiavimo metu kelio ir
vėjo keliamą triukšmą.
Spustelėkite mygtuką
SETUP / TEXT , kad pasiektumėte
nuostatų meniu. Pasirinkite Audio
settings (garso nustatymai) ir tada
nurodykite Adaptation volume km/h
(pritaikomas garsumas km/h) ,sukdami centrinę rotacinę rankenėlę
ir spustelėdami, kad patvirtintumėte
išranką.
Sukdami rankenėlę, nustatykite
garsumo pritaikymo laipsnį.
Nustačius 0, funkcija išjungiama.
Page 30 of 101

30RadijasRadijasNaudojimas.................................. 30
Stočių paieška ............................. 31
Automatinio įrašymo sąrašai ........ 34
Radijo duomenų sistema (RDS) ..36Naudojimas
Radijo transliacijų priėmimas Radijo transliacijas gali trikdyti statinė
elektra, triukšmas, iškraipymas ar
transliacijos praradimas dėl:
■ atstumo nuo siųstuvo pasikeitimo,
■ panašių signalų priėmimo dėl trukdžių ir,
■ kliūčių.
Valdymo mygtukai – R15 BT / CD15 BT / R16 BT / CD16 BT /
CD18 BT Svarbiausi radijo valdymo mygtukai
yra šie:
■ RADIO : suaktyvinti radiją, keisti
dažnio diapazoną
■ 2 3 : stoties paieška
■ Rotacinė rankenėlė OK: keisti
dažnį
■ Radijo stočių mygtukai 1...6: įrašytų
radijo stočių mygtukai■ SETUP : sistemos nuostatos,
automatinis radijo stočių įrašymas
■ TEXT : rodyti radijo tekstinę
informaciją
Radijo įjungimas
Spustelėkite mygtuką RADIO, kad
perjungtumėte garso šaltinį į radiją.
Pradedama priimti pirmiau parinkta
radijo stotis.
Dažnio diapazono pasirinkimas
Paspaudinėkite mygtuką RADIO, kad
persijungtumėte tarp galimų dažnio
ruožų (pvz., FM1, FM2 arba AM).
Bus priimama anksčiau tame dažnio
diapazone parinkta radijo stotis.
CD30 BT valdymo mygtukai
Svarbiausi radijo valdymo mygtukai
yra šie:
■ RADIO/CD : įjungiamas radijas
■ Centrinė rotacinė rankenėlė: keisti dažnio diapazoną ir dažnį
■ ⊲ ⊳ : keisti paieškos režimą (dažnis,
radijo stoties pavadinimas, įrašytas radijo stoties numeris)