OPEL VIVARO B 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 103, PDF Size: 1.55 MB
Page 91 of 103

Telefonul91
Numele şi numerele introduseincorect prin intermediul tastaturilor
pot fi şi ele şterse în timpul creării unui
contact.
Agenda telefonică a
autovehiculului
CD30 BT - Agenda telefonică a
autovehiculului
Agenda telefonică a autovehiculului
este o listă de contacte partajată de
toţi utilizatorii autovehiculului. În listă,
pot fi adăugate maximum
40 de contacte. În plus faţă de nume şi numere, fiecărui contact din
agenda telefonică a autovehiculului i
se poate atribui o amprentă vocală.
Formarea unui număr din agenda
telefonică a autovehiculului
Pentru formarea unui număr din
agenda telefonică a autovehiculului,
cu meniul Phone (Telefon) afişat,
selectaţi Vehicle phonebook (Agendă
telefonică autovehicul) şi selectaţi
contactul dorit din lista alfabetică prin
răsucirea butonului rotativ. Apăsaţi
butonul rotativ pentru afişareadetaliilor corespunzătoare şi selectaţi Call (Apelare) pentru a începe
procesul de formare a numărului.
Adăugarea contactelor în agenda
telefonică a autovehiculului
Contactele pot fi adăugate în agenda telefonică a autovehiculului prin
selectarea următoarelor opţiuni ale
meniului:
■ Gestionarea directorului
■ Vehicle phonebook (Agendă
telefonică autovehicul)
■ Create a new contact (Creare
contact nou)
Selectaţi (name) (nume) urmat de
Enter/change the name (Introducere/ schimbare nume) pentru a crea sau
modifica numele contactului.
Selectaţi (number) (număr) urmat de
Enter/change number (Introducere/
schimbare număr) pentru a crea sau
modifica numărul contactului. Utilizaţi
tastatura alfabetică şi cea numerică
( 3 78) pentru a introduce nume şi
numere pentru noul contact.În funcţie de autovehicul, se poate
introduce de asemenea o amprentă
vocală pentru fiecare contact adăugat în agenda telefonică a
autovehiculului. Selectaţi (voice tag)
(amprentă vocală) , urmat de Launch
voice tag recording (Lansare
înregistrare amprente vocale) prin
răsucirea şi apăsarea butonului
rotativ.
Când vi se solicită să înregistraţi o
amprentă vocală, vorbiţi după
emiterea tonului. Printr-un mesaj vi se
va solicita repetarea amprentei
vocale. Dacă sistemul nu recunoaşte
amprenta vocală repetată, acesta vă
va solicita să o repetaţi încă o dată.
Un mesaj vă va confirma că amprenta vocală a fost înregistrată cu succes.
La încheiere, sunt disponibile
următoarele opţiuni din meniu:
■ Memorise (Memorare) : pentru
salvarea detaliilor noului contact,
■ Cancel (Anulare) : pentru anularea
intrării,
■ Delete (Ştergere) : pentru ştergerea
intrării.
Page 92 of 103

92Telefonul
Numele şi numerele introduse
incorect prin intermediul tastaturilor
pot fi şi ele şterse în timpul creării unui
contact.
Modificarea contactelor din agenda
telefonică a autovehiculului
Detaliile contactelor, inclusiv
amprenta vocală, pot fi modificate ulterior în acelaşi fel, prin selectarea
următoarelor opţiuni ale meniului:
■ Gestionarea directorului
■ Vehicle phonebook (Agendă
telefonică autovehicul)
■ Modify this contact (Modifică acest
contact)
Selectaţi contactul care va fi modificat
din lista contactelor din agenda
telefonică a autovehiculului. Din acest meniu este posibilă modificarea,
ştergerea sau redarea amprentelor
vocale existente.
Importarea contactelor în agenda
telefonică a autovehiculului
Contactele pot fi de asemenea
importate în agenda telefonică a autovehiculului din agenda telefonicăa telefonului mobil sau din lista
istoricului apelurilor (de ex. numere
formate, apeluri primite, apeluri
ratate) prin selectarea următoarelor opţiuni ale meniurilor:
■ Gestionarea directorului
■ Vehicle phonebook (Agendă
telefonică autovehicul)
■ Import contact (Importare contact)
■ Mobile phonebook (Agendă
telefonică mobilă) sau Dialled
numbers (Numere apelate) etc.
Selectaţi numărul care va fi importat
din lista aleasă şi selectaţi Memorise
(Memorare) pentru memorarea
contactului în agenda telefonică a
autovehiculului. Confirmare
modificare la solicitare.
Alternativ, contactele pot fi memorate în agenda telefonică a autovehicululuidin agenda telefonică mobilă sau din
listele istoricului de apeluri, când
aceste meniuri sunt active.Ştergerea contactelor din agenda telefonică a autovehiculului
Fiecare contact în parte sau întreaga
listă pot fi şterse din lista contactelor
din agenda telefonică a
autovehiculului prin selectarea
următoarelor opţiuni ale meniului:
■ Gestionarea directorului
■ Vehicle phonebook (Agendă
telefonică autovehicul)
■ Delete this contact (Şterge acest
contact) sau Delete phonebook
(Ştergere agendă telefonică)
Rotiţi şi apăsaţi butonul rotativ, pentru selectare şi ştergere. Confirmare
ştergere la solicitare.
Listele de apeluri
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT, CD18 BT - Listă apeluri
Pentru apelarea unui număr din
listele istoricului apelurilor (de ex.
numere apelate, apeluri primite,
apeluri ratate), selectaţi opţiunea
respectivă, de ex. Recent calls
(Apeluri recente) din meniul Call list
Page 93 of 103

Telefonul93
(Listă de apeluri). Selectaţi contactul
dorit şi apăsaţi butonul rotativ OK
pentru a iniţia procesul de apelare.
CD30 BT - Listele de apeluri
Pentru apelarea unui număr din
listele istoricului apelurilor (de ex.
numere apelate, apeluri primite,
apeluri ratate), selectaţi opţiunea
respectivă, de ex. Dialled numbers
(Numere apelate) din meniul Call
history list (Listă istoric apeluri) .
Selectaţi contactul dorit, apoi selectaţi Call this contact (Apelează acest
contact) , pentru a iniţia procesul de
apelare.
Listele istoricului apelurilor sunt
actualizate automat. Acestea pot fi de
asemenea actualizate manual prin
selectarea Call history list (Listă
istoric apeluri) şi apoi selectarea
Update (Actualizare) din meniu.
CD35 BT - Listele de apeluri
Pentru apelarea unui număr din
listele istoricului apelurilor (de ex.
numere apelate, apeluri primite,
apeluri ratate), selectaţi opţiunea
respectivă, de ex. Dialled calls(Apeluri efectuate) din meniul
History (Istoric). Selectaţi contactul
dorit şi apăsaţi butonul rotativ central
pentru a iniţia procesul de apelare.
Voicemail box (Casetă
mesagerie vocală)
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT, CD18 BT - Căsuţă
mesagerie vocală
Pentru ascultarea mesajelor vocale
de la telefonul mobil prin intermediul
sistemului Infotainment, selectaţi
meniul Voicemail box (Casetă
mesagerie vocală) .
CD30 BT - Caseta de mesagerie
vocală
Pentru ascultarea mesajelor vocale
de la telefonul mobil prin intermediul
sistemului Infotainment, numărul
căsuţei de mesagerie vocală al
telefonului trebuie mai întâi introdus
în sistemul telefonic handsfree.
Pentru a introduce numărul, cu
meniul Phone (Telefon) afişat,
selectaţi Voicemail box (Casetă
mesagerie vocală) din listă, urmat deEnter/change number (Introducere/
schimbare număr) . Introduceţi
numărul căsuţei de mesagerie vocală al telefonului cu ajutorul tastaturii
numerice ( 3 78).
Pentru ascultarea mesageriei vocale,
cu meniul Phone (Telefon) afişat,
selectaţi Voicemail box (Casetă
mesagerie vocală) din listă, urmat de
Call (Apelare) , pentru a începe
procesul de apelare.
Numărul casetei de mesagerie vocală variază în funcţie de furnizorul de
servicii.
CD35 BT - Caseta de mesagerie
vocală
Pentru ascultarea mesajelor vocale
de la telefonul mobil prin intermediul
sistemului Infotainment, selectaţi
meniul Voicemail box (Casetă
mesagerie vocală) .
Page 94 of 103

94Telefonul
Primirea de apeluriR15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT, CD18 BT - Primire apeluri
Pentru acceptarea unui apel, în
funcţie de configuraţia
autovehiculului:
■ Apăsaţi scurt butonul 7 (din
comenzile de pe coloana de
direcţie).
■ Selectaţi pictograma 7 de pe afişaj
(prin rotirea şi apăsarea butonului
rotativ OK).
Pentru respingerea unui apel, în
funcţie de configuraţia
autovehiculului:
■ Ţineţi apăsat butonul 8 (din
comenzile de pe coloana de
direcţie).
■ Selectaţi pictograma } de pe
afişaj (prin rotirea şi apăsarea
butonului rotativ OK).
Când se primeşte un apel, numărul
apelantului poate apărea pe ecranul
de afişare al sistemului Infotainment.
Dacă numărul este stocat în memoria
sistemului, în locul numărului se vaafişa numele contactului. Dacă
numărul nu poate fi afişat, va apărea
mesajul Private number (Număr
privat) .
CD30 BT - Primirea de apeluri
La recepţionarea unui apel, sunt
disponibile diverse funcţii, inclusiv:
■ Pick up (Preluare apel)
■ Hold (Aşteptare)
■ Refuse (Refuz)
Când se primeşte un apel, numărul
apelantului poate apărea pe ecranul
de afişare al sistemului Infotainment.
Dacă numărul este stocat în memoria
sistemului, în locul numărului se va
afişa numele contactului. Dacă
numărul nu poate fi afişat, va apărea
mesajul Private number (Număr
privat) .
Soneria telefonului sistemului
telefonic handsfree depinde de
modelul şi modul telefonului
(silenţios, vibraţii etc.).Trecerea automată în aşteptare a
apelurilor
Din motive de siguranţă, funcţia de
trecere automată în aşteptare a
apelurilor este setată implicit. Se
recomandă ca această funcţie să
rămână activată.
Când se primeşte un apel, un mesaj
apărut pe telefon va alerta apelantul
că vă aflaţi la volan. Apelul începe
automat, iar durata apelului este
prezentată pe ecranul de afişare al
sistemului Infotainment. Răspundeţi
numai când acest lucru se face în
siguranţă.
Pentru dezactivarea trecerii automate în aşteptare a apelurilor, consultaţi
Activarea/dezactivarea trecerii
automate în aşteptare a apelurilor din
secţiunea Setările telefonului .
Cu funcţia de trecere automată în
aşteptare a apelurilor dezactivată,
este posibilă respingerea apelului,
selectând Refuse (Refuz) sau
menţinând apăsat butonul 8 sau
MODE/OK . Pentru a trece apelantul
în aşteptare, selectaţi Hold
Page 95 of 103

Telefonul95
(Aşteptare); apelantul este informat
că este trecut în aşteptare printr-un
mesaj automat.
Puteţi anula temporar funcţia de
trecere automată în aşteptare a
apelurilor, selectând Pick up
(Preluare apel) sau apăsând butonul
7 sau MODE/OK , pentru a primi un
apel.
CD35 BT - Primirea de apeluri
Pentru acceptarea apelului, apăsaţi
scurt butonul 7 (din comenzile de pe
coloana de direcţie).
Pentru respingerea unui apel: ■ Ţineţi apăsat butonul 8 (din
comenzile de pe coloana de
direcţie) sau
■ Selectaţi Refuse (Refuz) de pe
afişaj (prin rotirea şi apăsarea
butonului rotativ central)
Când se primeşte un apel, numărul
apelantului poate apărea pe ecranul
de afişare al sistemului Infotainment.
Dacă numărul este stocat în memoria
sistemului, în locul numărului se vaafişa numele contactului. Dacă
numărul nu poate fi afişat, va apărea
mesajul Unknown (Necunoscut).
Soneria telefonului sistemului
telefonic handsfree depinde de
modelul şi modul telefonului
(silenţios, vibraţii etc.).
Trecerea automată în aşteptare a
apelurilor
Din motive de siguranţă, funcţia de
trecere automată în aşteptare a
apelurilor este setată implicit. Se recomandă ca această funcţie să
rămână activată.
Când se primeşte un apel, un mesaj
apărut pe telefon va alerta apelantul
că vă aflaţi la volan. Apelul începe
automat, iar durata apelului este
prezentată pe ecranul de afişare al
sistemului Infotainment. Răspundeţi
numai când acest lucru se face în
siguranţă.
Pentru dezactivarea trecerii automate în aşteptare a apelurilor, consultaţi
Activarea/dezactivarea trecerii
automate în aşteptare a apelurilor din
secţiunea Setările telefonului .Cu funcţia de trecere automată în
aşteptare a apelurilor dezactivată,
este posibilă respingerea apelului,
selectând Refuse (Refuz) sau
menţinând apăsat butonul 8. Pentru
a trece apelantul în aşteptare,
selectaţi Pause (Pauză) ; apelantul
este informat că este trecut în
aşteptare printr-un mesaj automat.
Puteţi anula temporar funcţia de
trecere automată în aşteptare a
apelurilor, selectând Resume
(Reluare) sau apăsând butonul 7
pentru a primi un apel.
Funcţii în cursul unui apel telefonic
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT, CD18 BT - Funcţii în timpul
unui apel telefonic
În plus faţă de controlul volumului, în timpul unui apel sunt disponibile
diverse funcţii, inclusiv:
■ Comutarea apelului la telefonul mobil
■ Accesarea tastaturii
■ Finalizarea apelului
Page 96 of 103

96Telefonul
Rotiţi şi apăsaţi butonul rotativ OK
pentru selectare şi confirmare.
Comutaţi apelul din sistemul telefonic
handsfree prin selectarea opţiunii
pentru telefonul mobil de pe afişaj.
Unele telefoane mobile se pot
deconecta de la sistemul telefonic
handsfree în cursul comutării pe acest mod.
De asemenea, se poate introduce un număr de la tastatura numerică ( 3 78)
de ex. pentru a controla un server vocal, cum ar fi caseta de mesagerie
vocală. Selectaţi articolul #123 de pe
afişaj pentru accesarea tastaturii
numerice. Consulltaţi Voicemail box
(Casetă mesagerie vocală) pentru
informaţii suplimentare.
Pentru a încheia un apel, în funcţie de
configuraţia autovehiculului:
■ Apăsaţi scurt butonul 8
■ Apăsaţi butonul TEL
■ Selectaţi pictograma } de pe
afişajCD30 BT - Funcţii în cursul unui apel
telefonic
În plus faţă de controlul volumului, în
timpul unui apel sunt disponibile
diverse funcţii, inclusiv:
■ Pause (Pauză) / Pick up (Preluare
apel)
■ Handset (Receptor)
■ Keyboard (Tastatură)
■ Hang up (Încheiere convorbire)
Pentru a trece apelantul în aşteptare,
selectaţi Pause (Pauză) ; apelantul
este informat că este trecut în
aşteptare printr-un mesaj automat.
Selectaţi Pick up (Preluare apel)
pentru a relua apelul.
Comutaţi apelul din sistemul telefonic handsfree în telefonul mobil,
selectând Handset (Receptor) . Unele
telefoane mobile se pot deconecta de
la sistemul telefonic handsfree în
cursul comutării pe acest mod.
De asemenea, se poate introduce un număr de la tastatura numerică ( 3 78)
de ex. pentru a controla un server vocal, cum ar fi caseta de mesagerie
vocală. Selectaţi articolul din meniuKeyboard (Tastatură) pentru
accesarea tastaturii numerice.
Consulltaţi Voicemail box (Casetă
mesagerie vocală) pentru informaţii
suplimentare.
Pentru a încheia un apel, în funcţie de configuraţia autovehiculului:
■ Apăsaţi butonul 8
■ Selectaţi Hang up (Încheiere
convorbire) , apoi apăsaţi butonul
MODE/OK
CD35 BT - Funcţii în cursul unui apel
telefonic
În plus faţă de controlul volumului, în timpul unui apel sunt disponibile
diverse funcţii, inclusiv:
■ Pause (Pauză) /Resume (Reluare)
■ Handset (Receptor)
■ Keyboard (Tastatură)
■ Hang up (Încheiere convorbire)
Pentru a trece apelantul în aşteptare,
selectaţi Pause (Pauză) ; apelantul
este informat că este trecut în
aşteptare printr-un mesaj automat.
Selectaţi Resume (Reluare) pentru a
relua apelul.
Page 97 of 103

Telefonul97
Comutaţi apelul din sistemul telefonic
handsfree în telefonul mobil,
selectând Handset (Receptor) . Unele
telefoane mobile se pot deconecta de
la sistemul telefonic handsfree în
cursul comutării pe acest mod.
De asemenea, se poate introduce un număr de la tastatura numerică ( 3 78)
de ex. pentru a controla un server
vocal, cum ar fi caseta de mesagerie
vocală. Selectaţi articolul din meniu
Keyboard (Tastatură) pentru
accesarea tastaturii numerice.
Consulltaţi Voicemail box (Casetă
mesagerie vocală) pentru informaţii
suplimentare.
Pentru a încheia unui apel: ■ Apăsaţi butonul 8 sau
■ Selectaţi Hang up (Încheiere
convorbire) , apoi apăsaţi butonul
rotativ central
Phone settings (Setări telefon)
CD30 BT - Setările telefonului
Apăsaţi butonul 0 şi selectaţi meniul
Phone settings (Setări telefon) .După ce au fost realizate reglajele
setărilor telefonului, apăsaţi 0 pentru
a ieşi din meniu şi a salva modificările.
Sistemul salvează şi realizează
ieşirea automat după un interval de
timp.
Activarea/dezactivarea trecerii
automate în aşteptare a apelurilor
Pentru a activa sau dezactiva
trecerea automată în aşteptare a
apelurilor, accesaţi meniul Put on
hold (Punere în aşteptare) apoi
selectaţi fie Automatic (Automat)
(setarea implicită) fie Manual.
Schimbarea tonurilor de apel
Soneria telefonului autovehiculului
poate fi modificată pentru apelurile
intrate. Accesaţi meniul Ring tone
(Ton de apel) apoi selectaţi Vehicle
(Autovehicul) sau Phone (Telefon) .
Notă
În funcţie de modelul telefonului,
funcţia de transfer a tonului de apel
poate fi indisponibilă.Reveniţi la setările implicite ale
telefonului
Pentru a restabili setările telefonului
la valorile lor implicite, selectaţi
Default settings (Setări implicite)
rotind şi apăsând pe butonul rotativ.
Confirmaţi modificarea cu opţiunea
afişajului atunci când vi se solicită
acest lucru.
Versiunea de software a afişajului
Pentru a afişa versiunea de software, selectaţi Display software version
(Afişare versiune software) rotind şi
apăsând butonul rotativ.
CD35 BT - Setările telefonului
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT şi
selectaţi meniul Phone settings
(Setări telefon) .
Activarea/dezactivarea trecerii
automate în aşteptare a apelurilor
Pentru a activa sau dezactiva
trecerea automată în aşteptare a
apelurilor, accesaţi meniul Put on
hold (Punere în aşteptare) apoi
selectaţi fie Automatic (Automat)
(setarea implicită) fie Manual.
Page 98 of 103

98Telefonul
În modul automat, se va auzi un sunet
pentru a indica faptul că apelul este
trecut în aşteptare.
Schimbarea tonurilor de apel
Soneria telefonului autovehiculului
poate fi modificată pentru apelurile
intrate. Accesaţi meniul Ring tone
(Ton de apel) apoi selectaţi Vehicle
(Autovehicul) sau Phone (Telefon) .
Notă
În funcţie de modelul telefonului,
funcţia de transfer a tonului de apel
poate fi indisponibilă.
Reveniţi la setările implicite ale
telefonului
Pentru a restabili setările telefonului
la valorile lor implicite, selectaţi
Default settings (Setări implicite)
rotind şi apăsând pe butonul rotativ.
Confirmaţi modificarea cu opţiunea
afişajului atunci când vi se solicită
acest lucru.
Versiunea de software a afişajului
Pentru a afişa versiunea de software,
selectaţi Display software version
(Afişare versiune software) rotind şi
apăsând butonul rotativ.Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
utilizare furnizate de producătorul
telefonului mobil şi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate avea drept
consecinţă anularea certificatului de
înmatriculare (Directiva UE
95/54/EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se obţine
o rază de acţiune maximă,
■ Puterea maximă de transmisie 10 watt,
■ Instalarea telefonului într-un loc adecvat, cu luarea în consideraţie aobservaţiilor relevante din
Manualul de utilizare, secţiunea
Sistemul airbag .Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă
la un telefon mobil standarde
GSM 900/1800/1900 şi UMTS, numai
dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu depăşeşte 2 W în reţeaua GSM 900 sau 1 W în altereţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi folosirea unui set handsfree vă
poate distrage atenţia în timpul
condusului.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Page 99 of 103

Telefonul99Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Page 100 of 103

100Index alfabeticAActualizarea listei FM ...................35
Adaptarea volumului km/h ............30
AF (Frecvenţe alternative) ............37
Afişaj ............................................. 22
Afişajul CD .................................... 41
Afişarea informaţiilor .....................41
AGC activat .................................. 26
Agenda telefonică a autovehiculului .......................... 87
Agenda telefonică mobilă .............87
Amprente vocale........................... 76
Anunţurile despre trafic................. 37
Aparatul radio ............................... 31
Apelarea unui număr de telefon ...87
Apelul de urgenţă .........................86
AST............................................... 35
Atenuare ....................................... 26
Atmosfera muzicală ......................26
B Balans........................................... 26
C
Card SD .................................. 57, 60
Căsuţă poştală.............................. 87
Căutarea automată a posturilor de radio ..................................... 32
Căutarea manuală a posturilor de radio ..................................... 32Căutarea numelui postului de
radio .......................................... 32
Căutarea unui post radio ..............32
CD-text ......................................... 41
CD-uri audio ................................. 40
CD-uri MP3 ................................... 40
CD-uri WMA ................................. 40
Ceasul .................................... 22, 60
Cod de securitate .........................22
Comenzile de pe coloana de direcţie......................................... 7
Comenzile panoului de bord ...........7
Comenzile telefonului ...................76
Conectarea ................................... 80
Conectarea la Bluetooth ...............83
Conectarea telefonului .................80
Conectarea unui dispozitiv audio. 50
Conexiunea Bluetooth ..................50
Controlul automat al câştigului (AGC) ........................................ 26
Crearea unui cont TOMTOM HOME TM ................................. 57
Creşterea intensităţii sonore la volum redus............................... 26
D Definirea telefonului cu prioritate ..80
Dezactivarea automată................. 22
Dispozitive de redare MP3 ...........47