audio OPEL VIVARO B 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 151, PDF Size: 1.95 MB
Page 39 of 151

Introducere39
■Setări din fabrică
Următoarele setări pot fi resetate la
valoarea implicită din fabrică:
◆ Toate
◆ Telefonul
◆ Sistemul de navigaţie
◆ Audio-Media-Aparat radio-
Sistem
■ Sistem de navigaţie (activat/
dezactivat)
■ Versiunea sistemului (afişează
numărul versiunii sistemului
Infotainment)
După realizarea reglajelor setării
sistemului, apăsaţi ; (şi selectaţi un
alt meniu de pe afişaj) pentru a ieşi din
meniul setărilor şi a salva modificările. Sistemul salvează şi realizează
ieşirea automat după un interval de
timp.
NAVI 80 - Setările sistemului Pentru accesarea meniului setările
sistemului de la pagina de pornire, apăsaţi MENIU, urmat de Sistem de
pe ecranul de afişare.Sunt afişate următoarele submeniuri
ale setărilor:
■ Limbă
■ Afişaj
■ Sunet
■ Ceasul
■ Avertismente de siguranţă
■ Ecranul Acasă
■ Tastaturile
■ Setare unităţi
■ Stare şi informaţii
■ Scoateţi cardul SD
■ Restaurarea setărilor din fabrică
După schimbarea setărilor
sistemului, apăsaţi Realizat pentru
confirmare.Limbă
Pentru schimbarea limbii sistemului
Infotainment, apoi a tipului vocii.Afişaj
Sunt afişate următoarele setări:
■ Strălucire pe timp de zi : Schimbaţi
strălucirea ecranului pentru a fi
adecvată nivelurilor de iluminat
extern (lumina diurnă).În timpul nivelurilor de lumină
externă extrem de scăzute. ecranul
de afişare este mai uşor de
vizualizat când afişajul nu este prea
strălucitor.
■ Strălucire nocturnă : Schimbaţi
strălucirea ecranului pentru a fi
adecvată nivelurilor de iluminat
extern (lumina nocturnă).
În timpul nivelurilor de lumină
externă extrem de scăzute. ecranul
de afişare este mai uşor de
vizualizat când afişajul nu este prea
strălucitor.
■ Comutare la modul nocturn pe
timpul nopţii : Pentru activarea
comutării automate între strălucirea diurnă/nocturnă.
Modul de noapte este activat în
timpul nivelurilor de iluminat extern
scăzut şi când sunt aprinse farurile.
■ Folosirea modului de noapte :
Pentru activarea modului de noapte.
Page 42 of 151

42Aparatul radioAparatul radioUtilizarea...................................... 42
Căutarea unui post radio .............44
Liste de memorare automată .......47
Sistemul de date radio (RDS) ......49
Emisia audio digitală ....................52Utilizarea
Recepţia radio Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
■ modificării distanţei faţă de emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
■ efectului de ecranare.
R15 BT USB, R16 BT USB, CD16 BT USB, CD18 BT USB -Comenzile Cele mai importante butoane pentru
operarea radioului sunt:
■ RADIO : Activare radio, modificare
bandă de frecvenţe
■ 2 3 : Căutarea posturilor de
radio
■ Buton rotativ OK: Schimbare a
frecvenţei
■ Butoanele posturilor 1...6: Butoanele posturilor presetate■SETUP : Setări ale sistemului,
memorarea automată a posturilor
■ TEXT : Afişarea informaţiilor text ale
aparatului radio
Activarea radioului
Apăsaţi butonul RADIO pentru
comutarea sursei audio la aparatul de
radio.
Postul selectat anterior va fi
recepţionat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi în mod repetat butonul
RADIO pentru a comuta între benzile
de frecvenţe disponibile (de ex., FM1,
FM2, AM).
Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
CD35 BT USB - Comenzile Cele mai importante butoane pentru
operarea radioului sunt:
■ RADIO : Activare radio, modificare
bandă de frecvenţe
■ 2 3 : Schimbare a frecvenţei,
căutare a posturilor de radio
Page 43 of 151

Aparatul radio43
■ Buton rotativ central: Accesarealistei posturilor de radio memorate
■ Butoanele posturilor 1...6: Butoanele posturilor presetate
■ SETUP / TEXT : Setarea sistemului
Activarea radioului
Apăsaţi butonul RADIO pentru
comutarea sursei audio la aparatul de
radio.
Postul selectat anterior va fi
recepţionat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi în mod repetat butonul
RADIO pentru a comuta între benzile
de frecvenţe disponibile (de ex., FM1,
FM2, MW, LW).
Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
NAVI 50 - Comenzile
Folosiţi ecranul tactil pentru a opera
aparatul radio.Comenzile principale sunt:
■ FM /AM : Apăsaţi S şi comutaţi între
benzile de frecvenţă FM şi AM.
■ l /m : Apăsaţi pentru a începe
căutarea automată a următorului/
anteriorului post radio.
■ k /l : Apăsaţi pentru a schimba
frecvenţa următoare/anterioară în
trepte de 0,5.
Activarea radioului
Pentru activarea în orice moment a
aparatului radio, apăsaţi butonul
Acasă ;, urmat de Aparatul RADIO
de pe ecranul de afişare. Postul
selectat anterior va fi recepţionat.
Sunt afişate următoarele submeniuri: ■ Principal : Se afişează postul de
radio/frecvenţa.
■ Listare : Afişează o listă alfabetică a
posturilor de radio disponibile
(maximum 50 de posturi).
Notă
Posturi radio fără RDS: este afişată
numai frecvenţa. Aceste posturi
apar la finalul listei.■ Presetare : Afişează posturile de
radio favorite memorate.
■ Opţiuni :
Pot fi schimbate următoarele setări: ◆ RDS (activat/dezactivat)
◆ TA (activat/dezactivat)
◆ Regiune (activat/dezactivat)
◆ Ştiri (activat/dezactivat)
◆ AM (activat/dezactivat)
◆ Actualizare listă (activat/
dezactivat)
Consultaţi (NAVI 50) "Sistemul de
date radio (RDS)" 3 49.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi S împreună cu FM/AM din
colţul din stânga sus al afişajului şi
selectaţi banda de frecvenţe FM sau
AM.
Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
Notă
Banda de frecvenţe AM poate fi
dezactivată prin intermediul
meniului Opţiuni.
Page 50 of 151

50Aparatul radio
Apăsaţi butonul SETUP şi rotiţi
butonul rotativ OK pentru a accesa
meniul Informaţii text .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Radio şi apăsaţi butonul pentru a
vizualiza aceste informaţii.
CD35 BT USB - Funcţiile RDS Configurarea RDS
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT şi
rotiţi butonul rotativ central pentru a
accesa meniul Radio functions
(Funcţii radio) . Apăsaţi butonul pentru
selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
RDS-AF .
Activarea şi dezactivarea modului RDS
Activaţi/dezactivaţi RDS-AF apăsând
butonul rotativ central.
Service I-Traffic (Informaţii trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.Activarea şi dezactivarea serviciului I-
Traffic
Pentru a activa şi dezactiva
anunţurile din trafic:
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT şi
rotiţi butonul rotativ central pentru a
accesa meniul Radio functions
(Funcţii radio) . Apăsaţi butonul pentru
selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
i Traffic (Informaţii trafic) şi activaţi/
dezactivaţi prin apăsarea butonului.
■ Dacă serviciul radio de trafic este activat, redarea de pe CD/MP3
este întreruptă pe durata anunţului
despre trafic.
■ Anunţurile din trafic nu vor fi transmise automat când sunt
selectate benzile de frecvenţă LW
sau MW. Schimbaţi sursa audio
sau banda de frecvenţă la FM
pentru a vă asigura că anunţurile
din trafic sunt transmise automat.Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de ex. în cursul redării de pe
CD/MP3: Apăsaţi butonul rotativ
central (sau butonul /).Anunţul despre trafic este întrerupt,
dar serviciul radio de trafic rămâne
activat.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
Menţineţi apăsat butonul
SETUP / TEXT pentru a vizualiza
aceste informaţii.
Apăsaţi butonul / sau aşteptaţi
30 de secunde pentru a reveni la ecranul de afişare iniţial.
NAVI 50 - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi Opţiuni pe ecranul de afişare.
Pot fi schimbate următoarele setări:
■ RDS (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
■ TA (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
■ Regiune (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
Page 51 of 151

Aparatul radio51
■Ştiri (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
■ AM (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
■ Actualizare listă (activat/
dezactivat)
Consultaţi (NAVI 50) "Liste de
memorare automată" 3 47.TA (Anunţuri despre trafic)
Dacă este activat TA:
■ Anunţurile despre trafic de la anumite posturi de radio FM sunt
transmise automat.
■ Redarea din sursele radio FM şi sursele audio auxiliare sunt
întrerupte pe durata anunţului din
trafic.Regiunea
Dacă este activat Regiune:
Frecvenţa anumitor posturi de radio
FM se poate schimba în funcţie de
zona geografică.
Recepţia slabă poate produce uneori schimbări eronate şi nedorite ale frecvenţei. Dezactivaţi Regiune dacă
este necesar.Ştiri
Dacă este activat Ştiri:
■ Anunţurile despre ştiri de la anumite posturi de radio FM sunt
transmise automat.
■ Redarea din sursele radio FM şi sursele audio auxiliare sunt
întrerupte pe durata anunţului din
trafic.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
NAVI 80 - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Pentru accesarea meniului Setările
aparatului radio de la pagina de
pornire, apăsaţi MENIU, apoi
Multimedia , urmat de Setări, apoi
Aparatul radio de pe ecranul de
afişare.
Apăsaţi < pentru a deschide un
meniu pop-up şi accesaţi opţiunea
"Setările aparatului de radio".Pot fi actualizate următoarele setări
ale aparatului de radio:
■ Activaţi/dezactivaţi căutarea frecvenţelor alternative (AF)
■ Activaţi/dezactivaţi serviciul I-Traffic
■ Activaţi/dezactivaţi tipul programului
■ Actualizaţi lista posturilor de radio salvateFrecvenţe alternative (AF)
Activaţi funcţia RDS-AF pentru a
regla cea mai bună frecvenţă de
transmisie recepţionabilă a postului
de radio ales
Recepţia slabă poate produce uneori
schimbări eronate şi nedorite ale
frecvenţei. Dezactivaţi funcţia RDS-
AF dacă este necesar.I-Traffic (Informaţii trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.
Activaţi serviciul I-Traffic pentru a
recepţiona automat buletine din trafic
atunci când sunt transmise.
Page 52 of 151

52Aparatul radio
Căutarea tipului de program (PtY)Activaţi PtY pentru a afişa tipul de
program (de ex. ştiri, sport) transmise
în prezentActualizarea listei aparatului radio
Consultaţi (NAVI 80) "Liste de
memorare automată" 3 47.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
Pentru a verifica informaţiile text, din
orice mod radio (de ex. Presetare,
Listare , Frecvenţă ), apăsaţi < pentru
a deschide un meniu pop-up şi
accesaţi opţiunea de informaţii text.
Emisia audio digitală Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Informaţii generale ■ Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
■ Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
■ Pe lângă serviciile audio digitale de
înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de date,
inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
■ Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise de
o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
■ Nu apare fenomenul de atenuare (slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
■ Interferenţa cauzată de programele
care sunt transmise pe frecvenţe
apropiate (un fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce
în cazul DAB.
Dacă semnalul DAB este prea slab
pentru a fi recepţionat de receptor,sistemul comută la acelaşi program de la un alt post DAB sau FM.
■ Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale sau clădiri,
calitatea recepţiei DAB se
îmbunătăţeşte, pe când recepţia
AM sau FM este înrăutăţită
considerabil în astfel de cazuri.
■ Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al sistemului
Infotainment rămâne activ în fundal şi caută în mod continuu posturile
de radio FM cu cea mai bună
recepţie.
Page 53 of 151

Dispozitivul de redare CD53Dispozitivul de
redare CDInformaţii generale .......................53
Utilizarea ...................................... 54Informaţii generale
Dispozitivul de redare CD al
sistemului Infotainment poate reda
CD-uri audio, CD-uri cu MP3 şi, de
asemenea, CD-uri WMA.
CD16 BT, CD18 BT: pot fi redate şi
formatele AAC şi WAV.
Informaţii importante referitoare
la CD-urile audio şi CD-urile MP3/WMAAtenţie
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
alte forme decât standard.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca în unitatea CD şi o pot defecta
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului,
ceea ce va implica cheltuieli
substanţiale.
■ Este posibil ca CD-urile audio cu protecţie împotriva copierii
neconforme cu standardul referitor
la CD-urile audio să nu fie redate
corect sau chiar deloc.
■ CD-R şi CD-RW autoînregistrate şi
fişierele WMA cu Managementul
drepturilor digitale (DRM) de la
magazinele de muzică online s-ar
putea să fie redate incorect sau
deloc.
■ În cazul CD-urilor cu mod combinat
(combinaţii de muzică şi date,
de ex. MP3), numai pistele audio
vor fi detectate şi redate.
■ CD-urile şi CD-RW-urile inscripţionate pe cont propriu suntmult mai vulnerabile la manevrarea incorectă decât CD-urile
preinscripţionate. Trebuie
asigurată manevrarea corectă, în
special în cazul CD-urilor şi
CD-RW-urilor inscripţionate pe cont propriu, conform celor de maijos.
■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci când schimbaţi CD-urile.
Page 54 of 151

54Dispozitivul de redare CD
■ Puneţi CD-urile la loc în carcaselelor imediat după ce le-aţi scos din
dispozitivul de redare CD, în scopul protejării lor împotriva deteriorării şi
murdăriei.
■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri pot contamina lentilele
dispozitivului de redare CD din interiorul aparatului şi pot cauzadefecţiuni.
■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii
şi a radiaţiei solare directe.
■ Următoarele restricţii se aplică pentru CD-urile MP3/WMA:
Numai fişierele MP3 şi WMA pot fi
citite.
Profunzimea structurii de
directoare: maxim 11 nivele
Numărul maxim de fişiere MP3 şi/
sau WMA ce pot fi stocate:
1000 de fişiere
Extensiile listelor de redare
aplicabile: .m3u, .plsPoziţiile din lista de redare trebuie
să fie în formă de căi relative.
■ Funcţionarea fişierelor MP3 şi WMA este identică. Când este
încărcat un CD cu fişiere WMA,
sunt afişate meniurile
corespunzătoare MP3.
Utilizarea
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
utilizare dispozitiv de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin apăsarea butonului m) şi apăsaţi CD-
ul cu partea inscripţionată în sus în
fanta CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat butonul
MEDIA pentru a selecta sursa audio
dorită: începe redarea CD-ului.Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi butonul rotativ OK pentru a
selecta un album sau o piesă din listă.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori butonul 2 sau 3.
Derularea rapidă înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat butonul 2 sau 3
pentru derulare înainte sau înapoi a
melodiei curente.
Redarea aleatorie
În timpul redării CD-ului, menţineţi
apăsat butonul 2 sau 4 numerotat (din
butoanele pentru posturi de radio
1...6) pentru a activa redarea
aleatorie.
Când redarea aleatorie este activă,
pe afişaj apare mesajul MIX.
Page 55 of 151

Dispozitivul de redare CD55
Notă
La un CD MP3, funcţia de redare
aleatorie se aplică numai albumului
curent.
Menţineţi apăsat din nou butonul
numerotat 2 sau 4 pentru
dezactivare.
MIX va dispărea de pe ecran.
Redarea aleatorie poate fi de
asemenea dezactivată prin ejectarea
CD-ului.
Notă
Redarea aleatorie nu este
dezactivată când sistemul audio este oprit sau sursa este schimbată.
Pause (Pauză)
Apăsaţi scurt butonul rotativ m, @ sau
ambele butoane ! şi # simultan,
pentru a întrerupe redarea CD-ului/
CD-ului MP3. Apăsaţi din nou pentru
reluarea redării.
Funcţia pauză este dezactivată
automat când se reglează volumul,
se schimbă sursa audio sau sunt
emise mesaje automate cu informaţii.Afişarea informaţiilor text
suplimentare (CD-Text sau
etichetă ID3)
După selectarea unei piese sau a
unui album, apăsaţi scurt TEXT sau
butonul numerotat 5 (dintre butoanele
pentru posturile de radio 1...6) pentru
accesarea informaţiilor text
disponibile pe CD (de ex. numele
artistului, numele albumului sau
numele melodiei).
Pentru afişarea tuturor informaţiilor
text, menţineţi apăsat butonul
numerotat 5 sau TEXT .
Pentru ieşirea din afişaj, apăsaţi
butonul /.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul d: CD-ul este ejectat
din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou în interior după câteva secunde.CD35 BT - Utilizarea
dispozitivului de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin
apăsarea butonului m) şi apăsaţi CD-
ul cu partea inscripţionată în sus în
fanta CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat butonul
MEDIA pentru a selecta sursa audio
dorită: începe redarea CD-ului.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi butonul rotativ central pentru a
selecta un album sau o piesă din listă.
Page 56 of 151

56Dispozitivul de redare CD
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori butonul 2 sau 3.
Derularea rapidă înainte sau înapoi Ţineţi apăsat butonul 2 sau 3
pentru derulare înainte sau înapoi a
melodiei curente.
Redarea aleatorie
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT
pentru a accesa meniul setărilor.
Răsuciţi butonul rotativ central pentru a selecta Audio settings (Setări
audio) şi apăsaţi butonul pentru
confirmare.
Selectaţi Random (Aleatoriu) şi
apăsaţi pe butonul pentru activare.
Notă
Pe un CD MP3/WMA, funcţia de
redare aleatorie se aplică albumului
curent, apoi şi celui următor.
Pause (Pauză)
Apăsaţi scurt butonul rotativ pentru
volum, @ sau ambele butoane ! şi
# simultan, pentru a întreruperedarea CD-ului/CD-ului MP3.
Apăsaţi din nou pentru reluarea
redării.
Funcţia pauză este dezactivată
automat când se reglează volumul,
se schimbă sursa audio sau sunt
emise mesaje automate cu informaţii.
Afişarea informaţiilor text
suplimentare (CD-Text sau
etichetă ID3)
După selectarea unei piese sau a
unui album, menţineţi apăsat butonul
rotativ central pentru accesarea
informaţiilor text disponibile pe CD
(de ex. numele artistului, numele
albumului sau numele melodiei).
Pentru ieşirea din afişaj, apăsaţi
butonul /.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul d: CD-ul este ejectat
din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după câteva secunde.