OPEL VIVARO B 2016 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 207, PDF Size: 4.7 MB
Page 141 of 207

Kjøring og bruk139Drivstofforbruksdata og CO2-
utslippsdata bestemmes i henhold til
forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sist
gjeldende versjon), basert på bilens
vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen.
Verdiene er kun ment å brukes til
sammenligning av forskjellige bilva‐
rianter og må ikke oppfattes som en
garanti for det faktiske drivstofforbru‐
ket til en bestemt bil.
Tilleggsutstyr kan føre til at drivstof‐
forbruket og CO 2-utslippet øker litt
sammenlignet med de oppgitte ver‐
diene. Drivstofforbruket er i stor grad
avhengig av personlig kjørestil samt
vei- og trafikkforhold.Tilhengerfeste
Generell informasjon
Ettermontering må utføres av et verk‐
sted. Det kan være nødvendig å fo‐
reta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr.
Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen.
Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger
Hvis tilhengeren har bremser, må sik‐ kerhetsvaieren festes.
Smør kulen på tilhengerfestet før til‐
hengeren kobles til bilen. Dersom det
brukes stabilisator for å dempe sving‐ ningsbevegelser, som virker på kob‐
lingskulen, skal den ikke smøres. Det
anbefales å bruke en stabilisator hvis
tilhengeren har dårlig kjørestabilitet.
Maksimumshastigheten på 80 km/t
må ikke overskrides, heller ikke i land der høyere hastighet er tillatt.Skulle tilhengeren begynne å slingre,senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp
i nødstilfelle.
I nedoverbakke benytter man det gir‐
trinnet som man ville brukt i en tilsva‐ rende oppoverbakke. Kjør med om‐
trent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full
belastning 3 194.
Kjøring med tilhenger Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og
denne må ikke overskrides. Den re‐
elle tilhengerlasten er differansen
mellom den reelle totalvekten for til‐
hengeren og den vekten som trykker
på bilens tilhengerkule med tilhenge‐
ren tilkoblet.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for stigninger/fall opptil maks.
12 %.
Page 142 of 207

140Kjøring og brukDen tillatte tilhengerlasten gjelder opptil angitt stigning og til en høyde på
1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere når
man kommer opp i høyden. Dermed
reduseres også klatreevnen, og den
tilrådelige samlede vekten på trekkbi‐ len, tilhengeren og lasten reduseres
med 10 % for hver 1000 meter videre
oppover i høyden. På veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på
motorvei) er det ikke nødvendig å re‐
dusere den samlede vekten.
Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten
3 182.
Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan end‐
res ved å fordele vekten annerledes
på tilhengeren.
Tillatt kulebelastning er oppgitt på
identifikasjonsplaten til tilhengerfes‐
tet og i bilens vognkort. Forsøk åoppnå maksimal kulevekt, særlig for
tunge tilhengere. Kulevekten må aldri
være under 25 kg.
Ved tilhengerlast på 1200 kg og mer
bør ikke kulebelastningen være under
50 kg.
Bakaksellast
Når tilhengeren er koblet til og den tauende bilen har full last (inkludert alle personer i bilen), må ikke tillattbakaksellast (se identifikasjonsplaten eller vognkortet) overskrides.
Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebe‐
vegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt
opp, til slingringen opphører. Hold rat‐
tet så rolig som mulig mens systemet virker.
Stabilitetsstøtte for tilhenger (TSA) er
en funksjon i det elektroniske stabili‐
tetsprogrammet (ESP® Plus
) 3 128.
Page 143 of 207

Pleie av bilen141Pleie av bilenGenerell informasjon..................142
Tilbehør og endringer av bilen . 142
Lagring av bilen .......................142
Gjenvinning når bilen vrakes ...142
Kontroll av bilen .........................143
Utføre arbeider ........................ 143
Panser ..................................... 143
Motorolje .................................. 144
Motorluftfilter ............................ 145
Motorkjølevæske .....................145
Servostyringsvæske ................146
Spylervæske ............................ 146
Bremser ................................... 147
Bremsevæske ......................... 147
Bilbatteri .................................. 147
Dieselfilter ................................ 149
Lufting av dieselsystemet ........149
Skifte viskerblad ......................150
Skifte pære ................................ 150
Hovedlys .................................. 150
Tåkelys .................................... 151
Blinklys foran ........................... 152
Baklys ...................................... 152
Blinklys på siden ......................153
Høytmontert midtre bremselys 153Ryggelys .................................. 153
Skiltlys ..................................... 154
Tåkebaklys .............................. 154
Innvendige lys ......................... 154
Instrumentpanelbelysning .......155
Elektrisk anlegg ......................... 155
Sikringer .................................. 155
Sikringsboksen i instrumentpanelet ...................157
Verktøy i bilen ............................ 160
Verktøy .................................... 160
Hjul og dekk ............................... 161
Dekk ........................................ 161
Vinterdekk ............................... 161
Dekkbetegnelser .....................161
Dekktrykk ................................. 161
Dekktrykkovervåking ...............162
Mønsterdybde ......................... 164
Dekkskift, og hjuldimensjon .....165
Hjulkapsler ............................... 165
Kjettinger ................................. 165
Dekkreparasjonssett ................166
Skifte hjul ................................. 168
Reservehjul ............................. 170
Bruk av startkabler .....................171
Tauing ........................................ 173
Tauing av bilen ........................ 173
Taue en annen bil ....................174Utvendig pleie ............................ 174
Innvendig pleie ........................ 176
Page 144 of 207

142Pleie av bilenGenerell informasjonTilbehør og endringer avbilen
Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke
vurdere eller garantere påliteligheten
av andre produkter – selv om de har
en offentlig eller annen godkjenning.
Det elektriske systemet må ikke mo‐
difiseres, f.eks. i form av endringer i
elektroniske styreenheter (chip-
tuning).Merk
Under transport av bilen på tog el‐ ler på bergingsbil, kan skvettlap‐
pene bli skadet.
Lagring av bilen
Parkering i lengre tid
Hvis bilen skal settes bort for flere
måneder:
● Vask og voks bilen.
● Få kontroller voksen i motorrom‐ met og på understellet.
● Rengjør og konserver gummitet‐ ninger.
● Fyll tanken helt opp.
● Skift motorolje.
● Tøm spylervæskebeholderen.
● Kontroller kjølevæskens frost- og
rustbeskyttelse.
● Juster dekktrykket til verdien for full belastning.
● Parker bilen på et tørt sted med god ventilasjon. Legg inn 1. gir
eller revers. Hindre at bilen kan
rulle.
● Trekk ikke til håndbremsen.● Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen.
● Koble polklemmen fra bilbatteri‐ ets minuspol. Vær oppmerksom
på at noen systemer ikke er i
funksjon, f.eks. tyverialarmen.
Ta i bruk bilen igjen
Når bilen skal tas i bruk igjen: ● Koble polklemmen til bilbatteriets
minuspol. Aktiver elektronikken
til de elektriske vinduene.
● Kontroller dekktrykket.
● Fyll opp spylervæskebeholde‐ ren.
● Kontroller motoroljenivået.
● Kontroller kjølevæskenivået.
● Monter eventuelt nummerskiltet.
Gjenvinning når bilen vrakes
Informasjon om gjenvinningsfirmaer(bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside.
Overlat ikke dette til andre enn auto‐
riserte gjenvinningsfirmaer.
Page 145 of 207

Pleie av bilen143Kontroll av bilen
Utføre arbeider9 Advarsel
Kontroller i motorrommet må bare
utføres når tenningen er slått av.
Kjøleviften kan fortsette å gå etter
at tenningen er slått av.
9 Fare
Tenningssystemet genererer
svært høy spenning. Må ikke be‐
røres.
Lokkene på beholderne for etterfylling
av motorolje, kjølevæske og spyler‐
væske samt håndtaket på oljepeile‐
pinnen, er gule slik at de skal være lettere å kjenne igjen.
Panser
Åpne
Trekk i utløserhendelen, og før den
tilbake til utgangsstillingen.
Skyv sikkerhetslåsen (plassert litt til
høyre for midten) sidelengs mot
venstre bilside og åpne panseret.
Panseret holdes automatisk åpent av en støtte.
Hvis panseret åpnes under automa‐
tisk stopp, vil motoren av sikkerhets‐
grunner automatisk startes igjen.
Stopp/start-system 3 116.
Lukke Senk panseret og la det falle inn i lå‐
sen fra lav høyde (omtrent 30 cm).
Kontroller at motorpanseret er låst.
Page 146 of 207

144Pleie av bilenMerk
Ikke press panseret inn i låsen, slikat bøying unngås.
Motorolje
Kontroller jevnlig motoroljenivået ma‐nuelt for å hindre skade på motoren.
Sørg for å bruke riktig oljespesifika‐
sjon. Anbefalte væsker og smøremid‐
ler 3 179.
Bilen må stå på et plant underlag når kontrollen utføres. Motoren skal være
driftsvarm, og den skal ha vært slått
av i minst 10 minutter.
Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før
den inn til anslagsflaten på håndtaket,
trekk ut på nytt og les av motoroljeni‐
vået.
Når motoroljenivået har sunket ned til
minimumsmerket MIN, må du fylle på
motorolje.
Merk
Oljenivået må aldri synke under
minimumsnivået!
Vi anbefaler å bruke samme motoro‐
ljegrad som den som ble brukt ved
forrige oljeskift.
Motoroljenivået må ikke overskride
maksimumsmerket MAX på peilepin‐
nen.
Merk
Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje.
For å hindre søl ved etterfylling av
motorolje, anbefaler vi å bruke en
trakt for å etterfylle motorolje. Sørg for at trakten er sikkert plassert i påfyl‐
lingsrøret.
Page 147 of 207

Pleie av bilen145Etter etterfylling legges trakten i en
plastpose og lagres på et sikkert sted.
Stabilisering av motoroljeforbruket vil
ikke skje før bilen har kjørt flere tusen kilometer. Det aktuelle forbruket vil
ikke kunne fastsettes før dette.
Kontakt et verksted hvis forbruket
overstiger 0,5 liter per 1000 km etter
innkjøringsperioden.
Påfyllingsmengder 3 193.
Sett låsedekselet rett på og skru fast.
Motorluftfilter
Indikator for motorluftstrømEnkelte modeller har en indikator i
motorens inntakssystem, som angir
om det er hindringer i luftinntaket til
motoren.Klar:Ingen hindringRød indikator:Hindring
Kontakt et verksted hvis den røde in‐
dikatoren vises når motoren er i gang.
Motorkjølevæske
Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned
til ca. -28 °C.
Merk
Bruk bare godkjent frostvæske.
Kjølevæskenivå
Merk
For lavt kjølevæskenivå kan med‐
føre motorskader.
Når kjølesystemet er kaldt. skal kjø‐
levæskenivået ligge like over merket
MINI . Etterfyll hvis nivået er lavt.
9Advarsel
La motoren kjølne før du åpner
lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut.
Fyll opp med frostvæske. Hvis frost‐
væske ikke kan skaffes, bruk rent
vann fra springen eller destillert vann.
Skru lokket godt på. Få kontrollert
frostvæskekonsentrasjonen og kon‐
takt verksted for å få fjernet årsaken
til kjølevæsketapet.
Page 148 of 207

146Pleie av bilenHvis det må fylles på mye kjøle‐
væske, må eventuelt oppsamlet luft
fjernes fra kjølesystemet. Søk hjelp
hos et verksted.
Hvis kjølevæsketemperaturen er for
høy, lyser kontrollampen W 3 87 rødt
i instrumentpanelet, sammen med C
3 85 . Ta kontakt med et verksted der‐
som kjølevæskenivået er korrekt.
ServostyringsvæskeMerk
Svært små mengder forurensning
kan føre til skade på styresystemet
og gjøre at det ikke fungerer som det skal. Du må ikke la foruren‐
sende stoffer få kontakt med væ‐
skesiden av tankens lokk, eller
komme inn i tanken.
Servostyringsvæskebeholderen er
plassert under fremre, venstre hjul‐
bue, bak et kledningspanel.
Væskenivået behøver normalt ikke
kontrolleres. Hvis det høres en unor‐ mal lyd under styring eller hvis servo‐ styringen reagerer mistenkelig, kon‐taktes et verksted.
Kontakt er verksted hvis væskenivået
i beholderen synker under MIN-mer‐
ket.
Spylervæske
Fyll på rent vann blandet med en pas‐ sende mengde spylervæske som
inneholder frostvæske.
Merk
Bruk bare spylervæske med til‐
strekkelig frostbeskyttelseskon‐
sentrasjon for lave temperaturer
eller brått temperaturfall.
Bruk spylervæske med isopropa‐
nol kan skade billyktene.
Page 149 of 207

Pleie av bilen147BremserEn hvinelyd er et tegn på at bremse‐
belegget er slitt ned til minimumstyk‐ kelsen. Det er mulig å kjøre videre,
men sørg for å få skiftet ut bremse‐
belegget snarest mulig.
Med nye bremsebelegg må du ikke
foreta unødig kraftige oppbremsinger
de første turene.
Bremsevæske9 Advarsel
Bremsevæske er giftig og et‐
sende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater.
Bremsevæskenivået skal ligge mel‐
lom merkene MINI og MAXI .
Renslighet er svært viktig ved etter‐
fylling. Urenheter i bremsevæsken vil
kunne føre til funksjonsforstyrrelser i
bremsesystemet. Få fjernet årsaken
til bremsevæsketapet på et verksted.
Benytt kun bremsevæsker med høy
effekt, som er godkjent for bilen.
Bremsevæske 3 179.
Bilbatteri
Bilen er utstyrt med et blysyrebatteri.
Biler med start/stopp-system utstyres
med et AGM (Absorptive Glass Mat)-
batteri, som ikke er et blysyrebatteri.
Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forut‐
satt at kjøremåten er slik at batteriet
lades tilstrekkelig. Småkjøring og
hyppige motorstarter kan tappe bat‐
teriet. Unngå å bruke unødvendig
elektrisk utstyr.
Batterier skal ikke kastes i hushold‐
ningsavfallet. De skal leveres inn til
aktuelle mottakssteder.
Hvis bilen parkeres i mer enn 4 uker,
kan det føret til at batteriet utlades.
Koble polklemmen fra bilbatteriets mi‐
nuspol.
Til- og frakobling av bilbatteriet må
bare gjøres når tenningen er slått av.
Skifte bilbatteri I biler med stopp/start-system må
AGM-batteriet (absorberende glass‐
matte) byttes ut med et annet AGM-
batteri.
Page 150 of 207

148Pleie av bilen
Et AGM-batteri kan identifiseres ved
hjelp av etiketten på batteriet. Vi an‐
befaler å bruke et originalt Opel-bat‐
teri.
Les dette
Bruk av andre typer AGM-bilbatte‐
rier enn det originale Opel-bilbatte‐
riet kan føre til at stopp/start-syste‐ mets ytelse svekkes.
Vi anbefaler at du overlater utskifting
av bilbatteriet til et verksted.
Stopp/start-system 3 116.
Lading av bilbatteri9 Advarsel
Hvis bilen har stopp/start-system,
må du kontrollere at ladepotensia‐
let ikke overstiger 14,6 volt ved bruk av batterilader. Ellers kan
batteriet skades.
9 Fare
Sørg for god ventilasjon når batte‐
riet lades. Det er fare for eksplo‐
sjon hvis gasser som oppstår un‐
der ladingen, samler seg opp!
Bruk av startkabler 3 171.
Varselsetikett
Symbolforklaring:
● Ingen gnister, åpne flammer eller
røyking.
● Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet el‐ler skade.
● Oppbevar bilbatteriet utilgjenge‐ lig for barn.
● Bilbatteriet inneholder svovel‐ syre, som kan forårsake blindhet
eller alvorlige brannskader.