OPEL VIVARO B 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 161, tamaño PDF: 2.14 MB
Page 41 of 161
Introducción41Moderar el volumen delante
Para suprimir el volumen en la parte
trasera y moderar sólo el volumen en
la parte delantera del vehículo:
Seleccione el menú Optimización
sonido .
Gire el mando giratorio central para seleccionar Atrás OFF y pulse el
mando para ajustar.
Control automático de ganancia
(AGC)
Para activar la mejora del sonido a
bajo volumen:
Seleccione el menú AGC activado y
pulse el mando giratorio central para activarla.
Restaurar ajustes de audio
predeterminados
Seleccione Ajustes predeterminados
y pulse el mando para confirmar.
Todos los ajustes de audio volverán
a sus valores predeterminados.
Mostrar la versión de software
Para mostrar la versión de software,
acceda al menú Versión de software
y pulse el mando giratorio central.NAVI 50 - Ajustes de tono
Para acceder al menú de ajustes en
cualquier momento, pulse 7 seguido
de ÿAjustes en la pantalla.
Aparecen los siguientes submenús
de ajustes:
● Audio
Consulte la sección "Ajustes de
audio" a continuación.
● Pantalla
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
sistema" 3 43.
● Bluetooth
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
sistema" 3 43.
● Sistema
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
sistema" 3 43.Ajustes de audio
Seleccione Audio para visualizar las
siguientes opciones:
● Vol/Velocidad (Desact./
1/2/3/4/5)
Control de volumen en función
de la velocidad - consulte(NAVI 50) "Ajustes de volumen"
3 42.
● Intensidad de volumen (Activar/
Desactivar)
Active la sonoridad para aumen‐
tar los niveles de bajos y agudos.
● BAL/FAD
Disponible según la versión. Pulse l para abrir el submenú
de ajustes de tono y balance de
distribución del volumen.
Al lado izquierdo de la pantalla,
ajuste el balance izquierda/dere‐ cha mediante k/l y el balance
delante/detrás mediante R/S .
A la derecha de la pantalla,
ajuste las características del tono
de Bajos , Medios y Agudos (en‐
tre -5 y +5) con k/l .
Pulse OK para confirmar los
cambios.
● Sonido
En función de la versión, pulse
l para abrir el submenú de ajus‐
tes de tono y balance de distribu‐
ción del volumen.
Page 42 of 161
42IntroducciónAl lado izquierdo de la pantalla,
ajuste el balance izquierda/dere‐
cha mediante k/l y el balance
delante/detrás mediante R/S .
A la derecha de la pantalla,
ajuste las características del tono
de Bajos , Medios y Agudos (en‐
tre -5 y +5) con k/l .
Pulse OK para confirmar los
cambios.
Para otras versiones del sub‐
menú de sonido (donde se pue‐
den establecer volúmenes indivi‐ dualmente para una lista de tipos
de audio), consulte (NAVI 50)
"Ajustes de audio" 3 42.
Ajustes del volumen
CD35 BT USB - Ajustes del
volumen
Volumen en función de la velocidad Cuando se activa esta función, el vo‐ lumen se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y el viento durante la conducción.Pulse SETUP / TEXT para acceder al
menú de ajustes. Seleccione Ajustes
audio y luego Adaptación volumen
km/h girando el mando giratorio cen‐
tral y pulsando para confirmar la se‐
lección.
Gire el mando para ajustar el grado de adaptación del volumen.
Un valor de 0 significa que la función
está desactivada.
NAVI 50 - Ajustes de volumen Para acceder al menú de ajustes en
cualquier momento, pulse 7 seguido
de ÿAjustes en la pantalla.
Aparecen los siguientes submenús
de ajustes:
● Audio
Consulte la sección "Ajustes de
audio" a continuación.
● Pantalla
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
sistema" 3 43.● Bluetooth
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
sistema" 3 43.
● Sistema
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
sistema" 3 43.Ajustes de audio
Seleccione Audio para visualizar las
siguientes opciones:
● Vol/Velocidad (Desact./
1/2/3/4/5)
El volumen aumenta cuando au‐
menta la velocidad del vehículo,
para compensar el ruido del
viento y la carretera.
El volumen compensado por ve‐
locidad se puede desactivar o se puede establecer el nivel de
adaptación de volumen.
● Intensidad de volumen (Activar/
Desactivar)
Active la sonoridad para aumen‐
tar los niveles de bajos y agudos.
Page 43 of 161
Introducción43●BAL/FAD
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
tono" 3 39.
● Sonido
Pulse l para abrir el submenú
de preferencias de audio.
En función de la versión, se
puede ajustar el volumen de di‐
ferentes tipos de audio de ma‐
nera independiente, por ejemplo, audio, anuncios de tráfico, ins‐
trucciones de navegación, sis‐
tema de teléfono manos libres y
niveles de tonos de llamada.
Pulse ]/< para ajustar el volu‐
men de cada tipo de audio.
Si es necesario, pulse
Restablecer valores
predeterminados para devolver
los valores de fábrica de todos
los volúmenes.
Para otras versiones del sub‐
menú de sonido, consulte
(NAVI 50) "Ajustes de tono"
3 39.Ajustes del sistema
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Ajustes del sistema
Pulse SETUP y acceda al menú de
ajustes girando y pulsando OK.
Cuando se han realizado los ajustes
del sistema, pulse SETUP para salir
del menú y guardar los cambios. El
sistema también guarda y sale auto‐
máticamente transcurrido un tiempo.Cambiar idioma del sistema
Para cambiar el idioma de pantalla,
vaya al menú Lengua. Seleccione un
idioma de la lista girando y pulsando
OK .Restaurar ajustes predeterminados
del sistema
Para restablecer los ajustes prede‐
terminados del sistema, seleccione
Ajustes de fábrica girando y pulsando
OK . Confirme la modificación cuando
se le solicite pulsando de nuevo OK.CD35 BT USB - Ajustes del
sistema
Pulse SETUP / TEXT para acceder al
menú de ajustes.
Cuando se han realizado los ajustes
del sistema, pulse SETUP / TEXT
para salir del menú y guardar los
cambios. El sistema también guarda
y sale automáticamente transcurrido
un tiempo.Ajustar el reloj
Para ajustar la hora, acceda al menú
Reloj . Gire el mando giratorio central
para ajustar las horas, luego pulse el
mando para confirmar. Gire el mando
para ajustar los minutos y pulse para
confirmar.Cambiar idioma del sistema
Para cambiar el idioma de pantalla,
vaya al menú Lengua. Gire el mando
giratorio central para seleccionar uno de los 9 idiomas de la lista, luego
pulse el mando para confirmar.
Page 44 of 161
44IntroducciónRestaurar ajustes predeterminados
del sistema
Para restablecer los ajustes prede‐
terminados del sistema, seleccione
Ajustes de fábrica girando y pulsando
el mando giratorio central. Confirme
la modificación cuando se le pida pul‐ sando de nuevo el mando.
NAVI 50 - Ajustes del sistema Para acceder al menú de ajustes encualquier momento, pulse 7 seguido
de ÿAjustes en la pantalla.
Aparecen los siguientes submenús de ajustes:
● Audio :
Consulte (NAVI 50) "Ajustes del
tono" 3 39 y "Ajustes del volu‐
men" 3 42.
● Pantalla : Véase abajo.
● Bluetooth : Véase abajo.
● Sistema : Véase abajo.Pantalla
Seleccione Pantalla para visualizar
las siguientes opciones:
● Brillo (Bajo/Medio/Alto)
● Modo del mapa (Auto/Día/No‐
che)
● Auto : El modo día y noche
cambia automáticamente.
● Día: La pantalla del mapa
siempre aparece con colores brillantes.
● Noche : La pantalla del mapa
siempre aparece con colores oscuros.
● Información AC (Conexión/Des‐
conexión)
Disponible según la versión. En‐
ciende/Apaga la pantalla de in‐
formación del aire acondicionado
durante el ajuste de la configura‐ ción (disponible según el ve‐
hículo).
● Fondo (Oscuro/Claro)
Disponible según la versión.
Cambia entre un modo de panta‐ lla oscuro o claro (disponible se‐
gún el vehículo).Bluetooth
Seleccione Bluetooth para visualizar
las siguientes opciones:
● Ver lista de dispositivos
Bluetooth
● Buscar dispositivo Bluetooth
● Autorización de dispositivo
externo
● Cambiar clave de acceso (para
emparejar dispositivos Bluetooth
con el sistema de infoentreteni‐
miento)
● Smartphone
Disponible según la versión.
Para obtener ayuda con la acti‐
vación y uso de los mandos de
voz, consulte "Reconocimiento de voz" 3 129.
Para obtener más información sobre ajustes de Bluetooth, consulte
(NAVI 50) "Música Bluetooth" 3 71
y "Conexión Bluetooth" en la sección
"Teléfono" 3 139.
Page 45 of 161
Introducción45Sistema
Seleccione Sistema para visualizar
las siguientes opciones:
● Idioma
Cambia el idioma en pantalla y el de las instrucciones de voz para
el sistema de navegación. Pulse
OK para confirmar la selección.
● Reloj/unidades
Se pueden modificar los siguien‐
tes ajustes:
● Formato horario (12h/24h)
● Unidades (km/millas)
● Ajuste de la hora
Pulse l para abrir el sub‐
menú Ajuste de la hora que
contenga las siguientes op‐
ciones:
Auto /Manual
Si se selecciona el ajuste de
hora automático, el GPS
ajusta la hora automática‐
mente.
Si selecciona el ajuste hora‐ rio manual, ajuste como pro‐
ceda.Nota
Para garantizar que la hora local sea
correcta, es necesario instalar ma‐ pas de navegación para el país ac‐
tual.
● Ajustes de fábrica
Pueden establecerse los siguien‐
tes ajustes como predetermina‐
dos de fábrica:
● Todos
● Teléfono
● Navegación
● Audio-Medios-Radio-
Sistema
● Navegación (Activar/Desactivar)
● Versión del sistema (muestra el
número de versión del software del sistema de infoentreteni‐ miento)
Al realizar los ajustes de la ajustes del
sistema, pulse 7 (y seleccione otro
menú en pantalla) para salir del menú de ajustes y guardar los cambios. El
sistema también guarda y sale auto‐
máticamente transcurrido un tiempo.NAVI 80 - Ajustes del sistema
Para acceder al menú Ajustes del sis‐
tema desde la página Inicio, pulse
MENÚ y Sistema en la pantalla.
Aparecen los siguientes submenús
de ajustes:
● Idioma
● Pantalla
● Sonido
● Reloj
● Advertencias de seguridad
● Página de inicio
● Teclados
● Establecer unidades
● Estado e información
● Extraer tarjeta SD
● Restaurar los ajustes de fábrica
Tras modificar ajustes del sistema,
pulse Aceptar para confirmar.Idioma
Para cambiar el idioma del sistema
de infoentretenimiento y el tipo de
voz.
Page 46 of 161
46IntroducciónPantalla
Aparecen los submenús de ajustes:
● Brillo durante el día : Modificar el
brillo de la pantalla para adap‐
tarla a los niveles de la luz ex‐
terna (luz de día).
Cuando haya bajos niveles de
iluminación externa, será más
sencillo ver la pantalla sin no bri‐
lla demasiado.
● Brillo durante la noche : Modificar
el brillo de la pantalla para adap‐ tarla a los niveles de la luz ex‐
terna (luz de noche).
Cuando haya bajos niveles de
iluminación externa, será más
sencillo ver la pantalla sin no bri‐
lla demasiado.
● Cambiar a modo nocturno
durante la noche : Para activar el
cambio automático de brillo du‐
rante el día y durante la noche.
El modo nocturno se activa con
bajos niveles de luz externa y al
encenderse los faros.
● Utilice el modo nocturno : Para
activar el modo nocturno.Sonido
Aparecen los siguientes submenús de ajustes:
● Niveles de sonido : Para cambiar
el volumen y los sonidos para la
información del tráfico, el sistema
de manos libres, el tono de lla‐ mada del teléfono, las alertas de
aplicaciones, la voz del sistema y las instrucciones de navegación.
● Alertas : Para ajustar el volumen
de las alertas y activar/desactivar
alertas con la pantalla apagada.
● Sensibilidad de velocidad : Para
ajustar el volumen en base a la
velocidad del vehículo.
● Voz del ordenador : Ajuste los ti‐
pos de información que el sis‐ tema de infoentretenimiento
ofrece mediante voz.
● Voz : Cambie la voz empleada
por el sistema de infoentreteni‐
miento.Reloj
Para ajustar el reloj del sistema y el
formato de visualización de la hora.
Se recomienda mantener activado el
ajuste automático de la hora.Advertencias de seguridad
Para activar/desactivar varias alertas que proporciona el sistema de infoen‐
tretenimiento. Marcar las casillas
adecuadas para activarlo.Página de inicio
Para cambiar la ajustes de la página
de inicio.
Seleccione en la lista de opciones
para ver una previsualización de
cada diseño de la página de inicio.Teclados
Para cambiar primero el tipo de alfa‐
beto (por ejemplo: griego) y, a conti‐
nuación, el tipo de teclado (por ejem‐
plo: Qwerty).Establecer unidades
Para cambiar las unidades de me‐
dida, por ejemplo para las unidades
de distancia, coordenadas, tempera‐
tura y barométricas.Estado e información
Para mostrar la información del sis‐
tema, por ejemplo, la información so‐ bre la versión, el testado del GPS, el
estado de red, de licencias y copy‐
right.
Page 47 of 161
Introducción47Extraer tarjeta SD
Para expulsar la tarjeta SD de forma
segura.Restaurar los ajustes de fábrica
Para eliminar toda la información del
sistema de infoentretenimiento. Siga
las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Nota
Después, el sistema de infoentrete‐ nimiento se restablecerá en inglésde forma predeterminada. Si es pre‐
ciso, seleccione Idioma en el menú
Sistema para cambiar el idioma.
Ajustes multimedia
Para acceder al menú de ajustes mul‐ timedia desde la página Inicio, pulse
MENÚ , Multimedia y, a continuación,
Ajustes en la pantalla.
Aparecen los siguientes submenús
de ajustes:
● Sonido
● Radio
● Medios
● Imágenes
● Vídeo
Una vez modificados los ajustes,
pulse Aceptar para confirmar.Sonido
Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de sonido:
● "Espacialización": Establezca la distribución de so‐
nido en el vehículo.
● "Ambiente": Establezca la opción del sonido,
por ejemplo, 'Pop-rock', 'Clásica,
'Jazz', 'Neutra'. Seleccione 'Ma‐
nual' para realizar un ajuste ma‐ nual de los niveles de agudos y
graves.
Pulse Confirmar para guardar los
cambios.
● "Demo arkamys": Seleccione para el modo demos‐tración Arkamys.
● 'Bass Boost Arkamys': Activar/Desactivar la amplifica‐
ción de bajos.Radio
Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de la radio:
● activar/desactivar la búsqueda de frecuencias alternativas (AF)
● activar/desactivar el servicio i-traffic
● activar/desactivar el tipo de pro‐ grama
● actualizar la lista de emisoras memorizadas
Para obtener más información, con‐
sulte (NAVI 80) "Radio" 3 49.Medios
Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de medios:
● repetición de pista: Conectar/ desconectar
● aleatorio: Conectar/desconectar
● mostrar imagen del álbum: Co‐ nectar/desconectar
● conexión Bluetooth: Configurar
Para obtener más información, con‐
sulte (NAVI 80) "Música Bluetooth"
3 71.
Page 48 of 161
48IntroducciónImágenes
Pueden actualizarse los siguientes
ajustes fotográficos:
● ajustar el tiempo en pantalla que permanece cada foto durante
una presentación de diapositivas
● establecer efectos de transición entre fotografías en una presen‐
tación de diapositivas
● cambiar de visualización normal a visualización a pantalla com‐
pleta
Para obtener más información, con‐
sulte "Visualización de imágenes"
3 79.Vídeo
Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de vídeo:
● ajustar el tipo de visualización para vídeos
● cambiar de visualización normal a visualización a pantalla com‐
pleta
Para obtener más información, con‐
sulte "Reproducción de vídeos"
3 79.
Page 49 of 161
Radio49RadioManejo......................................... 49
Búsqueda de emisoras ................51
Listas de memorización automática ................................... 54
RDS (Radio Data System) ...........56
Difusión de audio digital ..............59Manejo
Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a re‐
flexiones
● y las interferencias
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Mandos
Los botones más importantes para
controlar la radio son:
● RADIO : Activa la radio, cambia la
banda de frecuencias
● 2 3 : Búsqueda de emisoras
● OK: Cambia la frecuencia
● Botones de emisoras 1...6: Boto‐
nes de emisoras presintonizadas● SETUP : Ajustes del sistema, me‐
morización automática de emiso‐ ras
● TEXT : Muestra información de
texto de la radio
Activar la radio
Pulse RADIO para cambiar la fuente
de audio a radio.
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada.
Seleccionar la banda de frecuencias Pulse repetidamente RADIO para
cambiar entre las bandas de frecuen‐
cias disponibles (por ejemplo, FM1,
FM2, AM).
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de fre‐
cuencias.
CD35 BT USB - Mandos
Los botones más importantes para
controlar la radio son:
● RADIO : Activa la radio, cambia la
banda de frecuencias
● 2 3 : Cambia la frecuencia,
búsqueda de emisoras
Page 50 of 161
50Radio● Mando giratorio central: Accedea la lista de emisoras de radio
memorizadas
● Botones de emisoras 1...6: Boto‐
nes de emisoras presintonizadas
● SETUP / TEXT : Ajustes del sis‐
tema
Activar la radio
Pulse RADIO para cambiar la fuente
de audio a radio.
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada.
Seleccionar la banda de frecuencias Pulse repetidamente RADIO para
cambiar entre las bandas de frecuen‐
cias disponibles (por ejemplo, FM1,
FM2, MW, LW).
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de fre‐
cuencias.
NAVI 50 - Mandos Utilice la pantalla táctil para utilizar la
radio.Los mandos principales son:
● FM/AM /DAB (según la versión):
Pulse S y cambie entre las ban‐
das de frecuencia FM y AM.
● l/m : Pulse para buscar auto‐
máticamente la emisora si‐
guiente/anterior.
● k/l : Pulse para cambiar a la
frecuencia siguiente/anterior en
incrementos de 0,5.
Activar la radio
Para activar la radio en cualquier mo‐
mento, pulse 7 seguido de è/
ñ Radio en la pantalla. Se recibirá
la emisora previamente seleccio‐
nada.
Aparecen los siguientes submenús: ● Principal : Muestra la emisora/fre‐
cuencia.
● Lista : Muestra una lista por orden
alfabético con las emisoras dis‐
ponibles (máximo 50 emisoras).
Nota
Emisoras de radio sin RDS: sólo
aparece la frecuencia. Estas emiso‐
ras aparecen al final de la lista.● Presintonía : Muestra las emiso‐
ras favoritas memorizadas.
● Opciones :
Se pueden modificar los ajustes
siguientes, en función de la
banda de frecuencia seleccio‐
nada:
● RDS (Activar/Desactivar)
● TA (Activar/Desactivar)
● Región (Activar/Desactivar)
● Noticias (Activar/Desactivar)
● AM (Activar/Desactivar)
● Actualizar lista (Activar/Des‐
activar)
Para obtener información adicional,
consulte (NAVI 50) "RDS (Radio Data System)" 3 56.
Seleccionar la banda de frecuencias
Pulse S junto a FM/AM /DAB (si está
disponible) en la esquina superior iz‐ quierda de la pantalla y seleccione la banda de frecuencias FM, AM o DAB.
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de fre‐
cuencias.