OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 253, PDF Size: 5.42 MB
Page 41 of 253
Chaves, portas, janelas39Utilização do comando de
2 botões e 3 botões
A operação é confirmada pelas luzes
de emergência intermitentes
cinco vezes.
Activação
Premir e duas vezes.
- ou -
Rodar duas vezes a chave manual na
fechadura da porta do condutor na
direcção da traseira do veículo.
Desactivação
Destrancar as portas premindo c no
comando à distância ou rodando a
chave manual na fechadura da porta
do condutor na direcção da dianteira
do veículo.
Utilização da chave electrónica
O funcionamento é confirmado pelas
luzes de emergência.
Activação
Para a utilização mãos-livres, a chave electrónica deve estar no exterior do
veículo, a um alcance de
aproximadamente 1 metro das portas dianteiras ou da bagageira.Premir o botão duas vezes em
qualquer manípulo de porta exterior.
- ou -
Premir e duas vezes.
Desactivação
Destrancar as portas premindo o
botão em qualquer manípulo de porta
exterior ou premir c.
A utilização mãos-livres é
desactivada automaticamente
quando são accionados os botões da chave electrónica (ou ao premir o
interruptor do fecho central e). Para
reactivar o funcionamento mãos-
-livres, voltar a ligar o motor.
Page 42 of 253
40Chaves, portas, janelasSistema de fecho centralizado das
portas 3 27.
Sistema de chave electrónica 3 24.
Sistema de alarme antirroubo
O sistema de alarme anti-roubo é
accionado em conjunto com o
sistema de fecho centralizado 3 27.
Monitoriza: ● portas, portas traseiras/porta da bagageira, capô
● habitáculo
● bagageira
● ignição
● interrupção da alimentação eléctrica da sirene de alarme
Activação Todas as portas e o capô têm de estar
fechadas.
As luzes de emergência piscam para confirmar a activação. Se as luzes de
emergência não piscarem após a
activação, uma porta ou o capô não
estão bem fechados.Comando de 2 botões e 3 botões
Premir e para activar o sistema de
alarme anti-roubo.
Chave electrónica
Para a utilização mãos-livres, a chave electrónica deve estar no exterior do
veículo, a um alcance de
aproximadamente 1 metro das portas dianteiras ou da bagageira.
Premir o botão em qualquer manípulo
de porta exterior.
- ou -
Page 43 of 253
Chaves, portas, janelas41Premir e para activar o sistema de
alarme anti-roubo.
Sistema de chave electrónica 3 24.
Desactivação
Destrancar o veículo (com c ou o
botão em qualquer manípulo de porta exterior) ou ligar a ignição desactiva
o sistema de alarme anti-roubo. As
luzes de emergência piscam para
confirmar a desactivação.
O sistema não é desactivado ao
destrancar a porta do condutor com a
chave ou com o interruptor do fecho
centralizado no habitáculo.
Advertência
Se o alarme tiver sido disparado,
destrancar o veículo com a chave
não fará parar a sirene do alarme.
Para parar a sirene, ligar a ignição.
As luzes de emergência não ficam
intermitentes ao serem
desactivadas se o alarme tiver
disparado.Activação sem monitorização do
habitáculo
Desligar a monitorização do
habitáculo, p. ex. quando ficarem
animais no veículo ou se o
aquecimento auxiliar tiver sido
regulado para ligação temporizada
ou ligação à distância 3 129.
Premir continuamente e no comando
à distância ou na chave electrónica; a confirmação será efectuada por umsinal sonoro audível.
O estado permanece até as portas
serem destrancadas.
Alarme
Quando accionado, o alarme soa através de um receptor acústico
alimentado por bateria individual, e
as luzes de emergência piscam
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
Se a bateria do veículo for desligada
ou a alimentação interrompida, a
sirene do alarme dispara. Primeiro,desactivar o sistema de alarme anti-
-roubo se a bateria do veículo tiver de ser desligada.
Para silenciar a sirene do alarme (se
tiver disparado) e, como tal,
desactivar o sistema de alarme anti-
-roubo, ligar novamente a bateria do
veículo e destrancar o veículo ou ligar a ignição.
Imobilizador eletrónico
O imobilizador faz parte do interruptor da ignição e verifica se é possívelligar o veículo com a chave em
utilização.
O imobilizador é activado
automaticamente depois da chave ter sido retirada do interruptor da ignição
e também se a chave for deixada na
ignição quando o motor é desligado.
Se não for possível ligar o motor,
desligar a ignição e remover a chave, aguardar aproximadamente
2 segundos e em seguida repetir a
tentativa de ligar o motor. Se não
conseguir pôr o motor a trabalhar,
Page 44 of 253
42Chaves, portas, janelastentar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa oficina.
Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 27, 3 40.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo
inclui uma zona asférica e reduz os
ângulos mortas. A forma do espelho
retrovisor faz com que os objectos pareçam mais pequenos, o que
afectará a capacidade de calcular as
distâncias.
Ajuste manual
Ajustar os espelhos girando na
direcção desejada.
Ajuste elétrico
Seleccionar o espelho retrovisor
exterior em questão, accionando o
comando para a esquerda ou para a
direita e depois rodar o comando para
regular o espelho.
Nenhum espelho está seleccionado
quando o comando está na posição central.
Page 45 of 253
Chaves, portas, janelas43Espelhos retrovisoresrebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontrão suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na caixa do espelho.
Posição de estacionamento
Os espelhos retrovisores exteriores
podem ser rebatidos premindo
suavemente no bordo exterior da
caixa do espelho retrovisor, por
exemplo, numa situação de
estacionamento em local exíguo.
Consoante a versão, os espelhos
retrovisores externos podem
recolher-se automaticamente para a
posição de estacionamento depois
de trancar o veículo. Para mais
informações, consultar o Manual de
Informação e Lazer.
Espelhos retrovisores aquecidos
Premir Ü para accionar. A activação
é indicada pelo LED no botão.
O aquecimento funciona com o motor
a trabalhar. É desligado
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
Sistema de controlo da climatização
3 123.
Page 46 of 253
44Chaves, portas, janelasEspelho retrovisor
interior
Função manual deantiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Espelho retrovisor largo
Consoante o veículo, na pala pára-
-sol do passageiro dianteiro está disponível um espelho retrovisorconvexo grande que ajuda a
aumentar a visibilidade e reduzir os
ângulos mortos.
Função automática de
antiencandeamento
O encandeamento por veículos que
se deslocam atrás é
automaticamente reduzido.
Page 47 of 253
Chaves, portas, janelas45Janelas
Para-brisas Pára-brisas com reflector solar
O pára-brisas com reflector solar possui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados, por exemplo, de postos de portagens, também podem ser reflectidos.
As áreas assinaladas no pára-brisas
não estão cobertas pelo
revestimento. Os dispositivos para
registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes tal como
bilhetes de auto-estrada ou
semelhantes no pára-brisas na área
do espelho retrovisor.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.
Accionamento electrónico
dos vidros9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Observar os vidros com atenção ao fechá-los. Assegurar-se de que não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Ligar a ignição para accionar os
vidros electrónicos.
Page 48 of 253
46Chaves, portas, janelasAccionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Para funcionamento incremental:
Premir ou puxar para cima
momentaneamente o interruptor.
Para abertura ou fecho automáticos:
Premir ou puxar para cima mais
demoradamente o interruptor. A
janela move-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Caso seja difícil fechar a janela
devido a gelo ou outra situação
semelhante, accionar o interruptor
várias vezes para fechar a janela por
fases.
Função de segurança
Caso o vidro da janela encontre
resistência durante o fecho
automático, é imediatamente parado
e aberto novamente.Sobrecarga
Se os vidros forem accionados
repetidamente dentro de um espaço de tempo curto, o funcionamento do
vidro é desactivado durante algum
tempo.
Vidros traseiros Vidros laterais de correr
Para abrir ou fechar, soltar primeiro a janela pressionando a parte dianteira
do manípulo para baixo até alcançar
a posição vertical e em seguida
deslizar a janela.
Pala
Consoante o veículo, a cobertura da
janela dispõe de uma pala integrada.
Para fechar, puxar o manípulo parabaixo e engatar as fechaduras na
parte inferior.
Para abrir, desengatar as fechaduras puxando a pala na sua direcção e
guiá-la para cima.
Page 49 of 253
Chaves, portas, janelas47Óculo traseiro aquecido
Premir Ü para accionar. A activação
é indicada pelo LED no botão.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Sistema de controlo da climatização 3 123.
Palas pára-sol As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
As palas pára-sol têm espelhos de
cortesia e um dispositivo de suporte
para bilhetes.
As coberturas dos espelhos de
cortesia devem estar fechadas
durante a condução.
Espelho retrovisor panorâmico 3 44.
Page 50 of 253
48Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................48
Bancos dianteiros ........................49
Posição dos bancos ..................49
Ajuste dos bancos .....................50
Rebater os bancos ....................52
Apoio de braços ........................52
Aquecimento ............................. 53
Bancos traseiros ..........................53
Cintos de segurança ....................58
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 59
Sistema de airbags ......................63
Sistema do airbag frontal ..........66
Sistema de airbag lateral ...........66
Sistema de airbag de cortina .....67
Desativação de airbag ...............67
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 69
Sistemas de retenção para crianças .................................... 69
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 72Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais
alta possível e no caso de pessoas
baixas colocar na posição mais
baixa.
Ajuste
Para subir, puxar para cima o encosto de cabeça e engatar.
Para baixar, premir o botão de
desengate, ajustar a altura e engatar.