ESP OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 135 of 307

Instruments et commandes133●Reset détection sous-gonflage :
initialise le système de détection
de gonflage insuffisant des
pneus.
● Diagnostic : affiche les messages
d'alerte du système de diagnos‐
tic.
Mémorisation des vitesses
préprogrammées
Cette fonction permet de définir et de
mémoriser six paramètres de vitesse
pour le régulateur de vitesse et le limi‐
teur de vitesse. Par défaut, quelques
vitesses sont déjà mémorisées.
● Appuyer sur _.
● Sélectionner Ajustement des
vitesses .
● Sélectionner Régulateur de
vitesse ou Limiteur de vitesse .
● Sélectionner le réglage de
vitesse à modifier.
● Saisir la nouvelle valeur de vitesse via le clavier et confirmer
avec A / OK .
● Confirmer avec A / OK une fois
de plus pour quitter le menu.
Réglages véhicule
Appuyer sur _.
Sélectionnez Réglages véhicule .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Stationnement
Essuyage en marche arrière :
active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
Blocage rabattement rétro. :
active ou désactive le rabatte‐
ment automatique des rétrovi‐
seurs extérieurs.
● Feux
Eclairage d'accompagnement :
active ou désactive la fonction et
règle sa durée.
Eclairage d’accueil : active ou
désactive la fonction et règle sa
durée.
Projecteurs directionnels : active
ou désactive les feux de virage.
● Accès au véhicule
Verrouillage automatique mains
libres : Active ou désactive la
fonction.
Page 140 of 307

138ÉclairageSi ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.
Activation
Selon la version, les feux de route
automatiques peuvent être activés en appuyant une fois sur B ou dans la
personnalisation du véhicule 3 129.
Le témoin vert B est allumé en
permanence quand la fonction est activée ; le témoin bleu C s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin B 3 119.
Désactivation
Selon la version, les feux de route
automatiques peuvent être désacti‐
vés en appuyant une fois sur B ou
dans la personnalisation du véhicule
3 129.
Lorsque les feux de route sont allu‐
més, tirer une fois sur le levier des
clignotants pour désactiver les feux
de route automatiques.
Appel de phares
Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.
En tirant sur le levier, les feux de route
sont désactivés.
Réglage de la portée desphares
Réglage manuel de la portée des
phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette X dans la position désirée.
Page 153 of 307

Climatisation151Vitesse de soufflerie r s
Appuyer sur r pour augmenter ou
sur s pour diminuer le débit d'air.
Pour revenir au mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air w
Appuyer sur w successivement
jusqu'à ce que le sens désiré de
répartition de l'air soit affiché :
t:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantu:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération régla‐
blesv:vers l'espace pour les pieds
avant et arrièrew:vers le pare-brise et les vitres de
porte avant, vers la zone de la
tête et les sièges arrière via les
bouches d'aération réglables,
vers l'espace pour les pieds
avant et arrièreLes combinaisons des différentes
options de répartition d'air peuvent
être sélectionnées en appuyant
successivement sur w.
Pour revenir à une répartition auto‐ matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Présélection de la température
Régler séparément les températures
présélectionnées pour le conducteur
et le passager avant à la valeur dési‐
rée en utilisant le commutateur des
côtés gauche et droit pour le réglage
de la température.
La température recommandée est
22 °C. La température est affichée à
côté des commutateurs pour le
réglage de température.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de climatisation fonctionne avec sa
Page 158 of 307

156ClimatisationBouches extérieures d'aération
du tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'exté‐
rieur.
Au moins deux bouches d'aération
doivent être ouvertes pendant que le
refroidissement fonctionne.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération arrière au
plafond
Pour activer la répartition de l'air
climatisé / préchauffé via les bouches
d'aération arrière, appuyer sur E.
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Régler le débit d'air à la vitesse dési‐
rée.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Page 161 of 307

Conduite et utilisation159Conseils de conduiteContrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 163.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.Direction
Si l'assistance de la direction assistée est perdue suite à l'arrêt du moteur ou à un dysfonctionnement du système,le véhicule peut être dirigé, mais les
efforts exigés sont plus importants.Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements,
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
gence inutile.
Au cours du premier trajet, de la fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de
respirer les vapeurs.
Pendant la période de rodage, la
consommation de carburant et d'huile
moteur peut être supérieure.
En outre, le processus de nettoyage
du filtre d'échappement peut avoir
lieu plus souvent.
Filtre d'échappement 3 168.
Positions de la serrure de contact
Faire tourner la clé :
Page 173 of 307

Conduite et utilisation171Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Lorsqu'une pompe de remplissage avec un embout pour les voitures de passagers n'est pas disponible dans
une station-service, utiliser unique‐
ment des bouteilles ou des bidons
AdBlue avec un adaptateur de
remplissage étanche pour le
remplissage, pour empêcher les
éclaboussures et les débordements
et afin de s'assurer que les vapeurs
du réservoir d'AdBlue sont captu‐
rées et ne sortent pas. De l'AdBlue
en bouteilles ou bidon est disponible
dans de nombreuses stations-
service et peut être acheté par
exemple chez les concessionnaires
Opel ou d'autres points de vente.
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
Remarque
Ajouter au réservoir d'AdBlue au
moins 5 l pour garantir que le
nouveau niveau d'AdBlue est
détecté.
Si un remplissage d'AdBlue n'est
pas correctement détecté :
1. Rouler sans arrêt pendant 10 min en veillant à ce que la
vitesse du véhicule soit toujours
supérieure à 20 km/h.
2. Si le remplissage d'AdBlue est correctement détecté, les aver‐
tissements ou limitations
généré(e)s par l'alimentation en
d'AdBlue disparaîtront.
Si le remplissage d'AdBlue n'est
toujours pas détecté, prendre
contact avec un atelier.
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures inférieures à -11 °C,
l'appoint d'AdBlue peut ne pas êtredétecté par le système. Dans ce cas, garer le véhicule dans un espace où
la température ambiante est plus
élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
liquéfié.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage, des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les
vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.
Le réservoir d'AdBlue doit être rempli entièrement. Ceci doit être effectué si
le message d'avertissement concer‐
nant la prévention d'un redémarrage
du moteur est déjà affiché.
Le véhicule doit être garé sur une
surface plane.
1. Enlever la clé du commutateur d'allumage.
Page 179 of 307

Conduite et utilisation177Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Rechercher l'assistance d'un
atelier avant de poursuivre le trajet.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
En cas de freinage dans une situation d'urgence, les feux de détresse s'al‐
lument automatiquement en fonction
de l'intensité de la décélération. Ils
s'éteignent automatiquement à la
première accélération.
Après le démarrage, le système
procède à un autotest éventuellement audible.
Témoin i 3 116.
Défaillance
9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Page 184 of 307

182Conduite et utilisationSystèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐gistrer et maintenir des vitesses supé‐
rieures à 40 km/h. En outre, au moins la troisième vitesse doit être engagée
en cas de boîte de vitesses manuelle et, sur une boîte de vitesses automa‐
tique, la position D / A ou la seconde
ou un rapport plus élevé dans la posi‐ tion M doit être sélectionné.
Descentes et montées peuvent
provoquer des écarts par rapport à la
vitesse mémorisée.
Le système maintient la vitesse du
véhicule à la vitesse présélectionnée
par le conducteur sans aucune action sur la pédale d'accélérateur.
La vitesse présélectionnée peut être dépassée temporairement en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur.
L'état et la vitesse présélectionnée
s'affichent au centre d'informations du conducteur.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Témoin v 3 119.Activation du système
Faire tourner jusqu'à Cruise, le
symbole v et un message sont affi‐
chés dans le centre d'informations du conducteur. Le système est toujours
inactif.
Page 185 of 307

Conduite et utilisation183
Activation
Réglage manuel de la vitesse
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur SET/+ ou
SET/- . La vitesse présente est mémo‐
risée et maintenue. La pédale d'ac‐
célérateur peut être relâchée.
La vitesse présélectionnée peut
ensuite être modifiée en appuyant sur SET/+ pour augmenter la vitesse ou
sur SET/- pour diminuer la vitesse.
Une brève pression modifie la vitesse
par petites étapes alors qu'une
longue pression la modifie par gran‐
des étapes.
La valeur de vitesse est indiquée au
centre d'informations du conducteur.
Sélection d'une vitesse
préprogrammée
Les valeurs de vitesse préprogram‐ mées peuvent être sélectionnées
depuis une liste sur l'affichage d'infor‐
mations.
Appuyer sur MEM pour afficher les
vitesses préprogrammées sur l'affi‐
chage d'informations.
Sélectionner la vitesse requise en
touchant l'icône correspondante.
Cette vitesse est la nouvelle valeur du régulateur de vitesse.
Mémorisation des vitesses prépro‐
grammées 3 129
Page 189 of 307

Conduite et utilisation187la modifie par grandes étapes. La
valeur de vitesse est indiquée dans le
centre d'informations du conducteur.
Sélection d'une vitesse
préprogrammée
Les valeurs de vitesse préprogram‐
mées peuvent être sélectionnées
depuis une liste sur l'affichage d'infor‐
mations.
Appuyer sur MEM pour afficher les
vitesses préprogrammées sur l'affi‐ chage d'informations.
Sélectionner la vitesse requise en
touchant l'icône correspondante.
Cette vitesse est la nouvelle valeur de limiteur de vitesse.
Mémorisation des vitesses prépro‐
grammées 3 129
Adoption de vitesse par l'assistant de
détection des panneaux routiers
L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par l'as‐ sistant de détection des panneaux
routiers. La limite de vitesse détectée
peut être utilisée comme nouvelle
valeur de consigne du limiteur de vitesse.
À l'aide d'une caméra montée en haut du pare-brise, ce système détecte et
lit les panneaux de limite de vitesse et de fin de limite de vitesse. Le système
prend également en compte l'infor‐
mation sur les limites de vitesse
provenant des données cartographi‐
ques de navigation.
La fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu de person‐
nalisation 3 129.
Si le limiteur de vitesse est actif, la
limite de vitesse reconnue s'affiche
au centre d'informations du conduc‐
teur et MEM s'allume.L'information affichée dépend de la
version du centre d'informations du
conducteur.
Sur le centre d'informations du
conducteur, le panneau de limitation
de vitesse est affiché et MEM s'al‐
lume pendant quelques secondes.
Appuyer sur MEM pour demander la
sauvegarde de la vitesse suggérée.
Appuyer sur MEM à nouveau pour
confirmer et sauvegarder le nouveau paramètre de vitesse.
Cette vitesse est la nouvelle valeur de limiteur de vitesse.
Dépassement de la limitation de
vitesse
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limite de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur presque jusqu'au bout.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.