ECU OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 95 of 307

Rangement93Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la
charge.
Informations sur le chargement
3 94.
Fixation
Fixer la galerie de toit conformément
aux instructions d'installation fournies
avec la galerie.
Le nombre et l'emplacement des
points d'ancrage peuvent varier en
fonction du véhicule :Véhicules avec panneau vitré
Fixer deux barres de toit en utilisant
les points de fixation indiqués sur
l'image.
Poids admissible sur le toit, L1, L2, L3, max. 100 kg.
Véhicules sans panneau vitré
Fixer trois barres de toit en utilisant
les points de fixation indiqués sur
l'image.
Poids admissible sur le toit, L1, L2, L3, max. 150 kg.
Page 98 of 307

96Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 97
Réglage du volant .....................97
Commandes au volant ..............97
Avertisseur sonore ....................98
Commandes au volant ..............98
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 98
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ......................... 100
Température extérieure ...........101
Horloge .................................... 101
Prises de courant ....................101
Témoins et cadrans ...................104
Combiné d'instruments ............104
Compteur de vitesse ...............109
Compteur kilométrique ............109
Compteur kilométrique journalier ................................. 109
Compte-tours ........................... 110
Jauge à carburant ...................110
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur 111
Surveillance du niveau d'huile moteur .................................... 112Affichage de service................112
Témoins ................................... 113
Feux de direction .....................113
Rappel de ceinture de sécurité 114
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 114
Désactivation d'airbag .............115
Système de charge .................115
Témoin de dysfonctionnement 115
Prochain entretien du véhicule 115
Arrêter le moteur .....................115
Contrôle du système ...............116
Système de freinage ...............116
Frein de stationnement ............116
Antiblocage de sécurité (ABS) 116
Changement de rapport ..........116
Avertissement de franchissement de ligne .........116
Electronic Stability Control et système antipatinage .............116
Température de liquide de refroidissement du moteur .....117
Préchauffage ........................... 117
Filtre d'échappement ...............117
AdBlue ..................................... 117
Système de détection de dégonflage des pneus ............118
Pression d'huile moteur ...........118
Niveau bas de carburant .........118
Arrêt automatique ....................118Éclairage extérieur ..................118
Feux de croisement .................119
Feux de route .......................... 119
Feux de route automatiques ....119
Phares à DEL .......................... 119
Phares antibrouillard ...............119
Feu antibrouillard arrière .........119
Détecteur de pluie ...................119
Régulateur de vitesse ..............119
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 119
Véhicule détecté à l'avant ........ 119
Alerte d'angle mort latéral ........ 120
Freinage d'urgence actif ..........120
Limiteur de vitesse ..................120
Porte ouverte ........................... 120
Écrans ........................................ 120
Centre d'informations du conducteur .............................. 120
Affichage d'informations ..........125
Affichage à tête haute .............126
Messages du véhicule ...............128
Signaux sonores ......................129
Personnalisation du véhicule .....129
Services télématiques ................134
Opel Connect .......................... 134
Page 101 of 307

Instruments et commandes99Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Pour activer le mode balayage inter‐
mittent lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position 0 puis en retour
sur INT.
Essuie-glace avant avec détecteur de
pluie2:rapide1:lentINT:intermittent0:arrêtAUTO:balayage automatique avec
capteur de pluieEn position AUTO, le détecteur de
pluie détecte la quantité d'eau sur le
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant.
Pour désactiver le mode automatique
de l'essuie-glace, pousser à nouveau le levier vers le bas jusqu'à AUTO.
Si le contact est coupé pendant plus
d'une minute, le mode automatique
de l'essuie-glace est désactivé. Pour
activer le mode balayage automati‐
que lorsque le contact est mis la
prochaine fois, pousser à nouveau le
levier vers le bas jusqu'à AUTO.
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, tirerbrièvement le levier vers soi.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.Lave-glace avant
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur le pare-brise et l'essuie-glace
exécute quelques balayages.
Produit de lave-glace 3 228.
Page 102 of 307

100Instruments et commandesFonctionnement du détecteur de
pluie
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Témoin y 3 98.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrière0:arrêtS:fonctionnement intermittentR:lave-glace de lunette arrière
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable au menu de personnalisation du véhicule
3 129.
Lave-glace de lunette arrière
Réglez sur R.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace
exécute quelques balayages.
Page 110 of 307

108Instruments et commandesVue d'ensemble1Feux de direction 3 113aRappel de ceinture de sécu‐
rité 3 114dAirbags et rétracteurs de
ceinture 3 114eDésactivation d'airbag
3 115SSystème de charge 3 115WTémoin de dysfonctionne‐
ment 3 115CProchain entretien du
véhicule 3 115
Phares à DEL 3 119STOPArrêter le moteur 3 115XVérification de système
3 116hFrein de stationne‐
ment 3 116iAntiblocage de sécurité
(ABS) 3 116,Changement de rapport
3 116QAvertissement de franchis‐
sement de ligne 3 116JElectronic Stability Control
et système antipatinage
3 116zPréchauffage 3 117+Filtre d'échappement
3 117BAdBlue 3 117qSystème de détection de
dégonflage des pneus
3 118TPression de l'huile moteur
3 118r 2Niveau bas de carburant
3 118V 2Température de liquide de
refroidissement du moteur
élevée 3 117ñAutostop 3 1181Éclairage extérieur 3 118DFeux de croisement 3 119AFeux de route 3 119BFeux de route automatiques
3 119GPhares antibrouillard
3 119HFeu antibrouillard arrière
3 119yDétecteur de pluie 3 119V ,Véhicule détecté à l'avant
3 119,Alerte d'angle mort latéral
3 120vRégulateur de vitesse
3 119QRégulateur de vitesse
adaptatif 3 1195Limiteur de vitesse 3 120
Page 115 of 307

Instruments et commandes113Si un entretien est nécessaire dans
moins de 1 000 km, A clignote puis
reste allumé en permanence. La
distance ou la durée restante est indi‐
quée pendant plusieurs secondes. La distance ou la durée restante est indi‐quée simultanément pendant
plusieurs secondes. Selon la version,
la distance parcourue depuis la date
prévue est indiquée dans le centre
d'informations du conducteur.
Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le
centre d'informations du conducteur,
avec la distance dépassée. A
clignote puis s'allume en permanence jusqu'à l'entretien. De plus, le témoin
C ou SERVICE s'allume.
Réinitialisation de l'intervalle
d'entretien
Après chaque service, le témoin d'en‐ tretien doit être réinitialisé pour fonc‐
tionner correctement. Il est recom‐
mandé de demander l'aide d'un
atelier.Si vous réalisez l'entretien vous-
même, agir comme suit :
● couper le contact
● enfoncer et maintenir F,
G ou CHECK
● mettre le contact, l'indication de distance commence un
décompte.
● lorsque l'affichage indique =0,
relâcher le bouton et
A disparaît.
Récupération de l'information
d'entretien
Pour récupérer l'état de l'information
sur l'entretien à un moment quel‐
conque, appuyer sur F,
G ou CHECK .
L'information d'entretien s'affiche
pendant quelques secondes.
Combiné d'instruments 3 104.
Informations sur le service 3 275.Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐
tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 104.
Feux de direction
1 clignote en vert.
Page 116 of 307

114Instruments et commandesClignotement
Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 233.
Feux de direction 3 140.
Rappel de ceinture de sécurité
a s'allume ou clignote sur le combiné
d'instruments et la console de pavil‐
lon.
Après avoir mis le contact, a s'allume
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
En dépassant la vitesse de 20 km/h,
si une ceinture de sécurité est débou‐ clée, a clignote sur la console de
pavillon pour le siège concerné et une sonnerie retentit.
En outre, a s'éclaire au combiné
d'instruments.
Après deux minutes, la sonnerie s'ar‐
rête et a reste allumé dans la
console de pavillon jusqu'à ce que la
ceinture de sécurité du siège
concerné soit bouclée.
Airbags et rétracteurs de
ceinture
d s'allume en jaune.
Lors de la mise du contact, le témoin
s'allume pendant plusieurs secon‐
des. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après plusieurs secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin d qui reste allumé.9Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 59.
Système d'airbag 3 63.
Page 118 of 307

116Instruments et commandesS'allume avec d'autres témoins, etavec une sonnerie d'avertissement
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Contrôle du système
W s'allume en jaune.
S'allume en même temps que STOP.
Une défaillance majeure du moteur a
été détectée.
Arrêter le moteur dès que possible et demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage
h s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein est trop
bas.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Frein de stationnement
h s'allume en rouge.
S'allume lorsque le frein de station‐
nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 178.
Antiblocage de sécurité (ABS)
i s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si i ne s'éteint pas au bout de quel‐
ques secondes ou s'il s'allume en
cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Si i s'allume en même temps que
h , une défaillance dans la réparti‐
tion de la force du frein électronique a été détectée.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 177.Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, , est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
Sur certains véhicules à boîte
manuelle, le système suggère de
passer au point mort quand l'activa‐
tion du système d'arrêt-démarrage est recommandée.
Avertissement de
franchissement de ligne
Q clignote en vert.
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 211.
Electronic Stability Control
et système antipatinage
J s’allume ou clignote en jaune.
Page 131 of 307

Instruments et commandes129Messages dans
l'affichage d'informations
Certains messages importants
peuvent également s'afficher à
l'affichage d'informations. Certains
messages n'apparaissent que
pendant quelques secondes.
Signaux sonores Un seul signal sonore peut représen‐
ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
● Si une ceinture de sécurité est débouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé(e).
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est
dépassée.● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● si la clé électronique n'est pas dans l'habitacle ;
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● si le filtre d'échappement a atteint
son niveau de remplissage maxi‐
mal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et / ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
● Si l'une des conditions de redé‐ marrage du moteur du véhicule
est absente.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Radio (Infotainment System)
Page 132 of 307

130Instruments et commandesAppuyer sur MENU pour ouvrir la
page de menu.
Utiliser les flèches pour commander
l'affichage :
Sélectionner Personnalisation-
configuration I OK .
Réglages d'unité
Sélectionner Configuration
d'affichage I OK .
Sélectionner Choix des unités I OK .
Sélectionner les réglages désirés I
OK .
Réglages de la langue
Sélectionner Configuration
d'affichage I OK .
Sélectionner Choix de la langue I
OK .
Sélectionner la langue désirée I OK .
Réglages du véhicule
Sélectionner Définir les paramètres
de véhicule I OK .Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Lampes
Éclairage de sortie du véhicule :
Active ou désactive la fonction et règle sa durée.
Éclairage d'accueil : Active ou
désactive la fonction et règle sa
durée.
Phares directionnels : Active ou
désactive la fonction.
● Confort
Éclairage d'ambiance : Ajuste la
luminosité de l'éclairage d'am‐
biance.
Essuie-glace en marche arrière :
Active ou désactive la mise en marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Véhicule
Déverrouillage du coffre seul :
Activation/ désactivation
Application Plip : Portes conduc‐
teur / toutes les portes.● Sécurité
Système de détection de fatigue :
Active ou désactive le système d'alerte au conducteur qui s'en‐dort.
● Aide à la conduite
Recommandation de vitesse :
Active ou désactive la fonction.
Multimedia
Appuyer sur : pour ouvrir le menu
des réglages.
Réglages d'unité
Sélectionnez Configuration système .