OPEL ZAFIRA B 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 237, PDF Size: 7.93 MB
Page 101 of 237

Instrumentele şi comenzile99
Volanul este în continuare blocat.
Mişcaţi uşor volanul şi apăsaţi
butonul Start/Stop .
Sistemul Open&Start (deschidere şi
pornire) 3 30.
Pedala de frână apăsată j se aprinde în galben.
Motorul cu transmisie manuală
secvenţială poate fi pornit numai dacă
pedala de frână este apăsată. Dacă
pedala de frână este apăsată, lampa
de control se aprinde 3 144.
Luminile exterioare
8 se aprinde în verde.
Lampa se aprinde când luminile
exterioare sunt aprinse 3 115.
Faza lungă
C se aprinde în albastru.
Se aprinde când este aprinsă faza
lungă sau în cursul semnalizării cu
farurile 3 116.Farurile adaptive
B se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde
Defecţiuni în sistem.
Dacă dispozitivul de pivotare pentru
iluminare în viraje se defectează,
lampa pentru faza scurtă
corespunzătoare sensului respectiv
este dezactivată şi este aprins
proiectorul de ceaţă.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Clipeşte
Sistemul este comutat pe fază scurtă
simetrică.
Lampa de control B clipeşte pentru
aproximativ 4 secunde după ce contactul este cuplat, pentru a
reaminti că sistemul a fost activat
3 116.
Farurile adaptive (AFL) 3 117.
Proiectoarele de ceaţă
> se aprinde în verde.Lampa se aprinde când proiectoarele
de ceaţă din faţă sunt aprinse 3 118.
Lampa de ceaţă spate r se aprinde în galben.
Se aprinde când lampa de ceaţă
spate este în funcţiune 3 119.
Sistemul de control al
vitezei de croazieră
m se aprinde în verde.
Se aprinde când sistemul este activat
3 152.
Portieră deschisă Q se aprinde în roşu.
Se aprinde când este deschisă o portieră sau hayonul.
Page 102 of 237

100Instrumentele şi comenzileAfişajul pentru informaţiiAfişajul pentru trei tipuri deinformaţii
Afişează ora, temperatura exterioară
şi data sau date de la sistemul
Infotainment, când acesta este
activat.
Când contactul este decuplat, ora,
data şi temperatura exterioară pot fi
vizualizate prin apăsarea scurtă a
unuia dintre cele două butoane de
sub afişaj.
Afişajul pentru informaţii de
bord
Afişează ora, temperatura exterioară
şi data sau date de la sistemul
Infotainment.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment pot fi accesate prin
intermediul afişajului pentru informaţii de bord.
Aceasta se face prin utilizarea
meniurilor şi butoanelor sistemului
Infotainment.
Dacă nu se selectează nimic în
interval de 5 secunde, meniurile sunt
părăsite automat.
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment
Din meniul Settings (Setări) , utilizaţi
butonul OK pentru a apela funcţia
dorită. Utilizaţi butoanele săgeţi
pentru a modifica setările.
Din meniul BC, utilizaţi butonul OK
pentru a apela funcţia dorită. Utilizaţi
butonul OK pentru a acţiona
cronometrul sau pentru a reporni
măsurarea şi calculul.
Page 103 of 237

Instrumentele şi comenzile101
Selectarea prin intermediul rozetei dereglaj din partea stângă de pe volan:
Apăsaţi rozeta de reglaj pentru
deschiderea meniului BC. Din meniul
BC , apăsaţi pentru a acţiona
cronometrul sau pentru a reporni
măsurarea şi calculul.
Rotiţi rozeta de reglaj pentru a apela
funcţia dorită.
Setarea sistemului
Apăsaţi butonul Settings al sistemului
Infotainment. Opţiunea de meniu
Audio este accesată.
Apelaţi System (Sistem) cu ajutorul
butonului săgeată stânga şi selectaţi
cu ajutorul butonului OK.
Sincronizarea automată a ceasului
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora. Această
funcţie este identificată prin
simbolul } prezent pe afişaj.
Unele staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, vă
recomandăm să dezactivaţi funcţia
de sincronizare automată a ceasului.
Dezactivarea ( Clock Sync.Off (Sinc.
ceas dezactivată) ) sau activarea
( Clock Sync.On (Sincronizare Ceas
Activată) ) sincronizării automate a
ceasului se face prin intermediul
butoanelor săgeţi.
Page 104 of 237

102Instrumentele şi comenzile
Reglarea datei şi orei
Valoarea gata de modificat este
marcată prin săgeţi. Utilizaţi
butoanele săgeţi pentru a opera
setarea dorită.
Logica de contact
Consultaţi manualul de utilizare al
sistemului Infotainment.
Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată.
Selectaţi limba dorită cu ajutorul
butoanelor săgeţi.
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi unitatea de măsură dorită cu ajutorul butoanelor săgeţi.
Page 105 of 237

Instrumentele şi comenzile103Afişajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii
Afişează ora, temperatura exterioară,
data sau date de la sistemul
Infotainment (dacă este pornit) şi date de la sistemul de climatizare.
Color-Info-Display afişează
informaţiile color.
Tipul şi modul de afişare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului şi de
setările curente.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment şi ale sistemului
electronic de climatizare sunt
accesate prin intermediul afişajului.
Selecţiile se fac prin intermediul
meniurilor şi butoanelor, al butonului
multifuncţional al sistemului
Infotainment şi al rozetei de reglaj din
partea stângă de pe volan.
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment
Selectaţi opţiunile de meniu cu
ajutorul meniurilor şi al butoanelor
sistemului Infotainment. Butonul OK
este utilizat pentru selectarea unei
opţiuni de meniu marcate sau pentru
confirmarea unei comenzi.
Pentru a ieşi dintr-un meniu, apăsaţi butonul săgeată stânga sau săgeatădreapta până când este afişat Return
(Revenire) sau Main (Reţea) şi
selectaţi.
Selectarea prin intermediul butonului
multifuncţional
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca opţiunile de meniu sau
comenzile şi a selecta zonele
funcţionale.
Page 106 of 237

104Instrumentele şi comenzile
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea de meniu
marcată sau pentru a confirma o
comandă.
Pentru a ieşi dintr-un meniu, rotiţi butonul multifuncţional până când
este afişat Return (Revenire) sau
Main (Reţea) şi selectaţi.
Selectarea prin intermediul rozetei de
reglaj din partea stângă de pe volan
Rotiţi-o pentru a selecta o opţiune de
meniu.
Apăsaţi rozeta de reglaj pentru a
selecta opţiunea de meniu marcată
sau pentru a confirma o comandă.
Zonele funcţionale
Pentru fiecare zonă funcţională există o pagină principală (Main), care este
selectată în partea superioară a
afişajului (nedisponibilă cu sistemul
Infotainment CD 30 sau portalul de
telefonie mobilă):
■ Audio,
■ Navigaţia,
■ Telefonul,
■ Computerul de bord.
Setarea sistemului
Apăsaţi butonul Main al sistemului
Infotainment.
Apăsaţi butonul Settings al sistemului
Infotainment. În cazul sistemului
Infotainment CD 30, nu poate fi
selectat niciun meniu.
Page 107 of 237

Instrumentele şi comenzile105
Reglarea datei şi orei
Selectaţi opţiunea Time, Date (Ora,
Data) din meniul Settings (Setări) .
Selectaţi opţiunea de meniu dorită şi
efectuaţi setarea.
Modificarea reglării orei va modifica şi reglarea orei din cadrul sistemului de
navigaţie.
Sincronizarea automată a ceasului
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Unele staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, vă
recomandăm să dezactivaţi funcţia
de sincronizare automată a ceasului.
Funcţia este activată prin bifarea
câmpului din dreptul Synchron. clock
automatical. (Sincronizare automată
a ceasului) în meniul Time, Date (Ora,
Data) .
Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată.
Selectaţi opţiunea Language
(Limbă) din meniul Settings (Setări) .
Selectaţi limba dorită.
Opţiunea selectată este indicată de
un 6 în faţa opţiunii respective.
În cazul sistemelor cu mesaje vocale, atunci când configurarea limbii
afişajului este schimbată, sistemul vă
va întreba dacă doriţi şi modificarea
limbii mesajelor vocale – consultaţi
manualul de utilizare al sistemului
Infotainment.
Page 108 of 237

106Instrumentele şi comenzile
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi opţiunea Units (Unităţi) din
meniul Settings (Setări) .
Selectaţi unitatea de măsură dorită. Opţiunile selectate sunt indicate deun o în faţa opţiunii respective.
Reglarea contrastului
(Graphic-Info-Display)
Selectaţi opţiunea Contrast
(Contrast) din meniul Settings
(Setări) .
Confirmaţi setarea dorită.
Setarea modului de afişare
Luminozitatea afişajului este
dependentă de iluminarea
habitaclului. Se pot face setări
suplimentare, după cum urmează:
Selectaţi opţiunea Day / Night (Zi /
Noapte) din meniul Settings (Setări) .
Automatic (Automat) Culorile sunt
adaptate la nivelul luminii exterioare.
Always day design (Afişare
permanentă pe timp de zi) text negru
sau color pe fond luminos.
Always night design (Afişare
permanentă pe timp de noapte) text
alb sau color pe fond întunecat.
Opţiunea selectată este indicată de
un o în faţa opţiunii respective.
Logica de contact
Consultaţi manualul de utilizare al
sistemului Infotainment.
Page 109 of 237

Instrumentele şi comenzile107Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt transmise prin
intermediul afişajului panoului de
bord sau al avertizărilor acustice.
Mesajele sistemului de verificare apar în Info-Display. Unele informaţii suntafişate în formă abreviată. Confirmaţi
mesajele de avertizare cu butonul
multifuncţional 3 100, 3 103.
Semnalele sonore de
avertizare
Când este pornit motorul sau întimpul mersului ■ Dacă nu este prezentă sau nu este
recunoscută cheia electronică.
■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
■ Dacă o portieră sau hayonul nu sunt complet închise la demarare.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de mână aplicată.■ Dacă este depăşită viteza maximăsetată din fabricaţie.
■ Dacă autovehiculul este echipat cu
transmisie semiautomată şi
portiera şoferului este deschisă în timp ce motorul este în funcţiune, o
treaptă de viteze este cuplată când pedala de frână nu este apăsată.
Când autovehiculul este parcat şi portiera şoferului este
deschisă ■ Când cheia este în contact.
■ Când luminile exterioare sunt aprinse.
■ Cu sistemul Deschidere şi Pornire şi transmisia automată, dacă
maneta selectorului de viteze nu se
află în poziţia P.
■ La transmisia semiautomată, dacă frâna de mână nu este trasă şi nu
este selectată nici o treaptă de
viteze când motorul este oprit.Tensiunea bateriei
Tensiune redusă a bateriei
telecomenzii sau cheii electronice. La
autovehiculele fără sistem de
verificare, mesajul InSP3 apare în
afişajul panoului de bord. Înlocuiţi bateria 3 29, 3 30.
Întrerupătorul lămpilor de
frână Lampa de frână nu se aprinde în
cursul frânării. Apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Page 110 of 237

108Instrumentele şi comenzileNivelul lichidului de răcire amotorului
Nivel scăzut al lichidului de răcire în
sistemul de răcire a motorului.
Verificaţi imediat nivelul lichidului de
răcire 3 169.
Purjarea apei din filtrul de
motorină
Dacă în filtrul de motorină s-a
acumulat apă, mesajul InSP4 apare
în afişajul panoului de bord. Apelaţi la un atelier service autorizat.
Sistemul de iluminare
Luminile exterioare importante,
inclusiv cablurile şi siguranţele
fuzibile, sunt monitorizate. În modul
de tractare, sunt monitorizate şi
lămpile remorcii. Remorcile cu lămpi
cu leduri trebuie prevăzute cu un
sistem care să permită monitorizarea
lămpilor ca în cazurile cu becuri
clasice.
Lampa ce reclamă atenţie este
indicată pe afişajul pentru informaţii
sau mesajul InSP2 apare în afişajul
panoului de bord.
Sistemul de alarmă antifurt
Defecţiune în sistemul de alarmă
antifurt. Apelaţi la un atelier service
pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Presiunea în anvelope
La autovehiculele cu sistem de
monitorizare a presiunii în anvelope,
dacă presiunea într-o anvelopă este
insuficientă, afişajul indică anvelopa
care trebuie verificată.
Reduceţi viteza de deplasare şi
verificaţi cu prima ocazie presiunea în
anvelope. Sistemul de monitorizare a