OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014.5Pages: 317, PDF Size: 9.1 MB
Page 51 of 317

Sièges, systèmes de sécurité49
Sièges loungeDeux types d'utilisation sont possi‐
bles :
Sièges normaux, les trois sièges sont utilisables et peuvent être réglés sé‐
parément.
Sièges lounge, seuls les sièges laté‐
raux sont utilisables, mais avec un ré‐
glage de confort optimal.
Position du siège
En position normale, les trois sièges
de la deuxième rangée de sièges peuvent être indépendamment dépla‐ cés longitudinalement.
Tirer la poignée sous le siège, faire
glisser la poignée, relâcher la poi‐
gnée et laisser le siège s'encliqueter.
En position lounge, les sièges laté‐
raux peuvent également être dépla‐
cés transversalement, lorsque le dos‐ sier du siège central central est replié
pour former un accoudoir.
Les sièges peuvent s'encliqueter
dans des positions intermédiaires.
Changer d'une position de siège nor‐
mal en une position de siège lounge ■ Enfoncer l'appuie-tête du siège central en appuyant sur le verrou
3 39.
■ Rabattre le dossier central en tirant
sur la sangle.
Page 52 of 317

50Sièges, systèmes de sécurité
■ Enfoncer les boutons gauche etdroit près de l'appuie-tête central et
déplier les parties du dossier sur les
côtés pour être utilisées comme un accoudoir. Encliqueter les parties
du dossier dans la position d'ac‐
coudoir.
■ Tirer la poignée sous chacun des sièges latéraux et faire glisser les
sièges vers l'arrière. Les sièges
peuvent, dans la partie arrière, être
déplacés transversalement. Lais‐
ser le siège s'encliqueter.
C'est la position la plus confortable
pour les sièges latéraux.Avertissement
Avec les sièges en position lounge :
■ Ne pas utiliser la fonction d'en‐ trée facile 3 47.
■ Ne pas rabattre les dossiers des
sièges latéraux.
■ Ne pas rabattre le dossier cen‐ tral.
■ Ne pas rabattre ou abaisser les sièges de la troisième rangée3 52.
Ceci pourrait endommager les siè‐
ges.
9 Attention
Déplacer les sièges en position
lounge uniquement si les sièges
de la troisième rangée ne sont pas occupés.
Changer d'une position de siège
lounge en une position de siège nor‐
mal
■ Tirer la poignée sous chacun des sièges latéraux et faire glisser les
sièges vers la position avant.
Page 53 of 317

Sièges, systèmes de sécurité51
■ Enfoncer les boutons gauche etdroit près de l'appuie-tête central et
replier les parties de l'accoudoir
pour assembler le dossier central.
■ Déplier le dossier central. Régler la
position en tirant sur la sangle.
Avertissement
Avant de rabattre le dossier du
siège central, vérifier que les par‐
ties de l'accoudoir sont repliées.
Vérifier que toutes les positions sont
correctement encliquetées.
Dossiers de siège
L'inclinaison du dossier peut être ré‐
glée indépendamment sur trois posi‐
tions.
Tirer sur la sangle, régler l'inclinaison,
relâcher la sangle et laisser le dossier s'encliqueter.
9 Attention
Utiliser la position verticale des
dossiers uniquement pour aug‐
menter le volume de l'espace ba‐
gage et non pas comme une posi‐ tion d'assise.
Coffre, rabattement des dossiers
3 82.
Fonction entrée facile
Pour faciliter l'entrée du véhicule sur
la troisième rangée de sièges, les siè‐
ges latéraux de la deuxième rangée
peuvent être inclinés.
Soulever la manette de déverrouil‐
lage, replier le dossier et déplacer le
siège vers l'avant.
Page 54 of 317

52Sièges, systèmes de sécuritéAvertissement
Avec les sièges en positionlounge :
■ Ne pas utiliser la fonction d'en‐ trée facile.
■ Ne pas tirer sur la sangle pour régler l'inclinaison du siège.
Ceci pourrait endommager les siè‐
ges.
Retour en position après le rabatte‐
ment pour l'entrée facile
Déplacer tout d'abord le siège à la po‐
sition souhaitée et monter alors le dossier.
Vérifier que le siège s'encliquète cor‐
rectement en position.Troisième rangée de
sièges9 Attention
Lorsque les sièges ou les dossiers
de la deuxième et troisième ran‐
gées sont en train d'être réglés ou rabattus, garder les mains et les
pieds à l'écart du mouvement des
sièges ou dossiers.
Ne jamais ranger d'objets sous les sièges.
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Conduire uniquement avec les
sièges et les dossiers encliquetés.
Avertissement
Avant de mettre les sièges en
place ou avant de les rabattre,
tous les composants doivent être
retirés des rails latéraux et des an‐ neaux d'arrimage.
Les anneaux d'arrimage doivent
être rangés.
Les sièges de la troisième rangée
peuvent être rabattus dans le plan‐
cher du véhicule, s'ils ne sont pas uti‐ lisés ou pour pouvoir augmenter la
taille du coffre.
Page 55 of 317

Sièges, systèmes de sécurité53
Les sièges de la troisième rangéepeuvent uniquement être utilisés si la
deuxième rangée de sièges n'est pas
en position lounge.
Redresser les sièges ■ Replier le tapis de protection inté‐ rieur 3 88 et retirer le cache-ba‐
gages 3 86.
■ Insérer le verrou plat de la ceinture
de sécurité de chaque côté dans la pochette intégrée à la ceinture.
■ Tirer le siège par la sangle supé‐ rieure, le rabattre et laisser le sièges'encliqueter dans la position
droite.
Rabattement des sièges dans le
plancher du véhicule ■ Enfoncer l'appuie-tête en appuyant
sur le verrou 3 39.
■ Insérer le verrou plat de la ceinture
de sécurité de chaque côté dans lapochette intégrée à la ceinture.■ Tirer sur la sangle inférieure et faire
basculer en même temps vers
l'avant le dossier du siège jusqu'à ce que le siège soit abaissé dans le
plancher du véhicule.
■ Poser le tapis de protection inté‐ rieur 3 88 et le cache-bagages
3 86.
Page 56 of 317

54Sièges, systèmes de sécuritéCeintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont blo‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐
célérations brutales du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est
ainsi sensiblement réduit.
9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Les ceintures de sécurité sont con‐
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Système de sécurité pour enfant 3 62.
Vérifier régulièrement toutes les par‐
ties du système de ceinture pour s'as‐
surer qu'elles fonctionnent bien,
qu'elles ne sont pas encrassées et
endommagées.
Faire remplacer les pièces endom‐
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un
atelier.
Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par
des chaussures ou des objets tran‐
chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Rappel de ceinture de sécurité
Chaque siège est doté d'un rappel de ceinture de sécurité, indiqué pour les
sièges avant par un témoin X dans le
compte-tours 3 114, ou pour les siè‐
ges arrière comme des symboles X
ou > sur le centre d'informations du
conducteur 3 121.
Limiteurs d'effort
Aux sièges avant, ils réduisent la
charge sur le corps grâce à un relâ‐
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.
Rétracteurs de ceinture de
sécurité Les ceintures de sécurité des sièges
avant sont tendues en cas de collision avant et arrière d'une certaine gravité.
Page 57 of 317

Sièges, systèmes de sécurité559Attention
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des
ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture.
Le déclenchement des rétracteurs de
ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 115.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
clenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas
apporter de changement aux com‐
posants des rétracteurs de ceinture
car cela annulerait l'homologation
du véhicule.
Ceinture de sécurité à trois
points
Bouclage
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Le port de vêtement larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable, en‐
tre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Rappel de ceinture de sécurité X,>
3 114 et 3 121
Page 58 of 317

56Sièges, systèmes de sécurité
Réglage en hauteur
1. Sortir un peu la ceinture.
2. Appuyer sur le bouton.
3. Régler la hauteur et encliqueter.
Régler la hauteur de sorte que la cein‐
ture passe au-dessus de l'épaule.
Elle ne doit pas passer sur le cou ou
le haut du bras.
Ne pas procéder au réglage en rou‐
lant.
Dépose
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Ceinture de sécurité centrale de
la deuxième rangée de sièges Le siège central est doté d'une cein‐
ture de sécurité à trois points.
Tirer les verrous plats avec la ceinture hors du support de ceinture du toit.
Page 59 of 317

Sièges, systèmes de sécurité57
Retirer le verrou plat inférieur du dis‐
positif de retenue et l'insérer dans la
serrure gauche ( 1) du siège central.
Guider le verrou plat supérieur avec
la ceinture par-dessus la zone de ge‐
nou et l'épaule (sans vriller) et l'insé‐
rer dans la serrure droite ( 2) du siège
central.
Pour enlever la ceinture de sécurité,
appuyer d'abord sur le bouton de la
serrure droite ( 2) et retirer le verrou
plat supérieur. Appuyer ensuite sur le
bouton de la serrure gauche ( 1) et en‐
lever le verrou plat inférieur. La cein‐ ture de sécurité s'enroule automati‐
quement.Pousser le verrou plat supérieur dans
la fixation. Replier les verrous plats
assemblés contre la sangle de cein‐
ture.
L'introduire dans la fixation de cein‐
ture de sécurité dans le toit, avec le
verrou plat inférieur tourné vers
l'avant.
Ceintures de sécurité de la
troisième rangée de sièges
Les ceintures de sécurité de la troi‐
sième rangée de sièges sont des
ceintures de sécurité à trois points.
Lorsque les ceintures de sécurité ne
sont pas utilisées ou lorsque les siè‐
ges sont rabattus, insérer le verrou
plat de la ceinture de sécurité de cha‐ que côté de la pochette intégrée à la
ceinture.
Page 60 of 317

58Sièges, systèmes de sécurité
Si le siège central de la deuxième
rangée de sièges est occupé et que la ceinture de sécurité est bouclée,
seules des personnes d'une taille in‐
férieure ou égale à 150 cm sont au‐
torisées à utiliser le siège gauche de
la troisième rangée de sièges.
Une étiquette d'avertissement est fi‐
xée sur l'arrière de la ceinture de sé‐
curité centrale, visible lorsqu'elle est
tirée, pour informer le passager du
siège gauche de la troisième rangée
de sièges.
Utilisation des ceintures de
sécurité pendant la grossesse9 Attention
La sangle abdominale doit passer
le plus bas possible sur le bassin
pour éviter la pression sur le bas-
ventre.
Système d'airbag
Le système d'airbags comporte unesérie de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.9 Attention
En cas de manipulation non con‐
forme, les systèmes d'airbags
peuvent se déclencher en explo‐
sant.
Remarque
Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐
mande des systèmes d'airbags et de