OPEL ZAFIRA C 2014.5 Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014.5Pages: 141, PDF Size: 2.41 MB
Page 111 of 141

Radio111
Obaveštenja o saobraćaju se
prekidaju, međutim, usluga radio
obaveštenja o saobraćaju ostaje
uključena.
EON (Ostale izdvojene mreže)
Sa EON-om možete slušati radio
obaveštenja o saobraćaju iako
stanica koju ste odabrali ne emituje
svoja obaveštenja o saobraćaju. Ako
je odabrana takva stanica, ona se
prikazuje crnom bojom kao stanice sa
uslugom radio obaveštenja o
saobraćaju TP.
Digitalno emitovanje zvuka Digitalno emitovanje zvuka (DAB) je
inovativni i univerzalni sistem
emitovanja.
DAB stanice su označene prikazom
naziva programa umesto frekvencije
emitovanja.
Opšte informacije
■ Sa DAB, razni radio programi (usluge) se mogu emitovati na
jednoj frekvenciji (grupe).
■ Pored visokokvalitetne digitalno audio usluge, DAB je takođe u
stanju da prosledi programu
pridružene podatke i mnoštvo
ostalih uslužnih podataka
uključujući informacije o
putovanjima i saobraćaju.
■ Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
■ Tu nema utišavanja (iako je signal jako slab) koje je tipično za AM ili
FM prijem. DAB signal se
reprodukuje sa ustaljenom jačinom
zvuka.
■ Ukoliko je DAB signal jako slab za prijem od strane prijemnika, prijem
se u potpunosti prekida. To se
može izbeći aktiviranjem funkcija
Auto ensemble linking (Automatsko povezivanje muz.grupe) i/ili Auto
linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) u meniju za
DAB podešavanja.
■ Interferencije prouzrokovane od stanica na približnim frekvencijama(pojava koja je uobičajena za AM iFM prijem) ne pojavljuju se u vezi
DAB-a.
■ Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je poboljšan, dok je AM i FM prijem značajno
slabiji u takvim slučajevima.
■ Kada je omogućen prijem DAB-a, FM tjuner Infotainment sistema
ostaje aktivan u pozadini i stalno
Page 112 of 141

112Radio
traga za FM stanicama sa najboljimprijemom. Ako je aktivirana opcija
TP 3 108, izdaju se obaveštenja o
saobraćaju FM stanice koja se
trenutno najbolje prima.
Deaktivirajte TP ako ne želite da
DAB prijem prekidaju FM
obaveštenja o saobraćaju.
DAB konfigurisanje
Pritisnuti CONFIG dugme.
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) i nakon toga DAB settings
(DAB podešavanja) .
Sledeće funkcije su dostupne u
konfiguraciji menija:
■ Auto ensemble linking (Automatsko
povezivanje muz.grupe) : sa ovom
aktiviranom funkcijom, uređaj
prelazi na isti program u drugoj
DAB grupi (frekvenciju ako je
dostupno) kada je DAB signal jako
slab za prijem od strane prijemnika.
■ Auto linking DAB-FM (Automatsko
povezivanje DAB-FM) : sa ovom
aktiviranom funkcijom, uređaj
prelazi na odgovarajuću FM stanicu
uključene DAB usluge (ako je
dostupno) kada je DAB signal jako
slab za prijem od strane prijemnika.
■ Dynamic audio adaption
(Dinamična audio adaptacija) : sa
ovom aktiviranom funkcijom,
dinamični opseg DAB signala se
smanjuje. To znači da se smanjuju
bučni zvukovi, ali se nivo tiših
zvukova ne smanjuje. Zbog toga,
jačina zvuka Infotainment sistemamože da se poveća na tačku gde su
tihi zvukovi čujni, bez da bučni
zvukovi budu preglasni.
■ Frequency band (Talasna
frekvencija) : posle izbora ove
opcije može da se odredi koje DAB frekventne opsege treba da prima
Infotainment sistem.
Page 113 of 141

CD plejer113CD plejerOpšte informacije.......................113
Upotreba .................................... 114Opšte informacije
CD plejer Infotainment sistema može reprodukovati audio CD-e i MP3/
WMA CD-e.
Važne informacije o audio i
MP3/WMA CD-aPažnja
U audio plejer nikada ne stavljajte
DVD-ove, obične CD-ove
prečnika 8 cm ili CD-ove
nepravilnog oblika.
Nemojte stavljati nikakve
nalepnice na diskove. Takvi
diskovi se mogu zaglaviti u
pogonskom mehanizmu CD-a i
oštetiti plejer. Posle toga se uređaj mora zameniti.
■ Mogu se koristiti sledeći formati diskova:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2.
■ Mogu se koristiti sledeći formati fajlova:
ISO9660 Nivo 1, Nivo 2 (Romeo,
Juliet).
MP3 i WMA fajlovi narezani u bilo kom drugom formatu od gore
naznačenog, možda se neće
reprodukovati pravilno ili se nazivi
njihovih fajlova i foldera možda neće pravilno prikazati.
Napomena
Ne postoji podrška za ISO 13346.
Možda će biti potrebno da se ručno
izabere ISO 9660 prilikom
narezivanja audio CD-a, npr. u
sistemu Windows 7.
■ Audio diskovi sa zaštitom protiv kopiranja, koji nisu u saglasnosti saaudio CD standardom, možda se
neće reprodukovati pravilno ili se
neće reprodukovati uopšte.
■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi su mnogo osetljiviji nego
originalno snimljeni diskovi. Mora
se osigurati pravilno rukovanje,
posebno u slučaju sopstveno
rezanih CD-R i CD RW diskova.
Videti ispod.
Page 114 of 141

114CD plejer
■Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi se možda neće
reprodukovati pravilno ili se neće
reprodukovati uopšte. U takvim
slučajevima nije kvar u uređaju.
■ U mešovitom režimu CD-a (kombinacija zvuka i
kompresovanih podataka, npr. MP3, su memorisane), deo audio
zapisa i deo kompresovanih fajlova
se može reprodukovati posebno.
■ Izbegavati ostavljanje otisaka prstiju prilikom menjanja CD-a.
■ CD-e posle vađenja iz CD plejera odmah staviti u njihove držače u
interesu zaštite od oštećenja i
prljavštine.
■ Nečistoća i vlaga na CD-u može zamazati sočivo CD plejera unutar
uređaja i dovesti do smetnje u radu.
■ Diskove držati dalje od direktnog uticaja sunca i vrućine.
■ Sledeća ograničenja se primenjuju za podatke postavljene na jedanMP3/WMA CD:
Broj fajlova: maksimalno 999.
Broj fajlova: maksimalno 255.Dubina strukture fajlova:
maksimalno 64 nivoa (preporuka:
maksimalno 8 nivoa).
Broj lista za reprodukciju:
maksimalno 15.
Broj pesama po listi za
reprodukciju: maksimalno 255.
Primenljive ekstenzije liste za
reprodukciju: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Ovo poglavlje se bavi samo sa reprodukcijom MP3 fajlova pošto jerukovanje MP3 i WMA fajlovima
identično. Kada se umetne CD sa
WMA fajlovima prikazuju se meniji
koji se odnose na MP3.Upotreba
Startovanje CD reprodukcije
Pritisnuti CD dugme za otvaranje CD
ili MP3 menija.
Ako je CD u CD plejeru, počinje
reprodukcija CD-a.
U zavisnosti od memorisanih
podataka na audio CD-u ili MP3
CD-u razne informacije o CD-u i
trenutnoj muzičkoj numeri će se videti na displeju.
Page 115 of 141

CD plejer115
Umetanje CD-aSa stranom natpisa prema gore
umetnuti CD u otvor za umetanje CD-
a dok se on ne uvuče.
Napomena
Ako se ubaci CD, simbol za CD se
prikazuje u gornjem redu displeja.
Promena standardnog izgleda strane
(samo CD300)
Tokom audio CD ili MP3 reprodukcije: pritisnuti višenamensko dugme a
zatim birati Default CD page view
(Osnovni prikaz strane CD-a) ili
Default MP3 page view (Osnovni
prikaz strane MP3-a) .
Izabrati željenu opciju.
Promena nivoa foldera
Pritisnuti dugme g ili e za promenu
na viši ili niži nivo foldera.
Preskakanje na sledeću ili
prethodnu muzičku numeru
Kratko pritisnuti dugme s ili u .Brzo pretraživanje napred ili
nazad
Pritisnuti i držati pritisnuto dugme
s ili u za brzo premotavanje
trenutne numere unapred ili unazad.
Izbor muzičkih numera
korišćenjem CD ili MP3 menija
Za vreme reprodukcije audio CD-a
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija audio
CD-a.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (Mešovite
pesme) na On (Uključeno) .
Za izbor muzičke numere na audio
CD-u: izabrati Tracks list (Lista
muzičkih numera) a zatim odabrati
željenu muzičku numeru.
Za vreme reprodukcije MP3-a
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija MP3.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (Mešovite
pesme) na On (Uključeno) .
Page 116 of 141

116CD plejer
Za izbor muzičke numere iz foldera ililiste za reprodukciju: odabrati
Playlists/Folders (Lista reprodukcija/
Folderi) .
Odabrati folder ili listu reprodukcije a zatim odabrati željenu muzičku
numeru.
Napomena
Ako CD sadrži i audio i MP3
podatke, audio podaci se mogu
birati iz Playlists/Folders (Lista
reprodukcija/Folderi) .
Za otvaranje menija sa dodatnim
opcijama za pretraživanje i izbor
muzičkih numera: izabrati Search
(Pretraživanje) . Koje opcije su na
raspolaganju zavisi od podataka
memorisanih na MP3 CD-u.
Postupak pretraživanja na MP3 CD-u može potrajati nekoliko minuta. Za to
vreme na prijemu će biti zadnja
slušana stanica.
Vađenje CD-a
Pritisnuti d dugme.
CD se gura napolje iz CD otvora.Ukoliko se CD ne izvadi posle
izbacivanja, on će se ponovo
automatski uvući posle nekoliko
sekundi.
Page 117 of 141

AUX ulaz117AUX ulazOpšte informacije.......................117
Upotreba .................................... 117Opšte informacije
Ispod poklopca srednje konzole
postoji AUX utičnica za povezivanje
spoljašnjih audio izvora.
Moguće je, npr. povezati prenosivi
CD plejer u AUX ulaz preko priključka
od 3,5 mm.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati
čistom i suvom.
Upotreba
Pritisnuti CD/AUX ili AUX dugme
jednom ili više puta za aktiviranje
AUX režima.
Audio izvorom koji je priključen u AUX
ulaz može se upravljati samo putem
komandnih elemenata na audio
izvoru.
Page 118 of 141

118USB priključakUSB priključakOpšte informacije.......................118
Reprodukcija memorisanih
audio fajlova .............................. 118Opšte informacije
Ispod poklopca srednje konzole
postoji USB priključak za
priključivanje spoljašnjih izvora audio podataka.
Uređajima spojenim na USB
priključak se rukuje putem komandi i menija na Infotainment sistemu.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati čistom i suvom.
Važne informacije
Sledeći uređaji se mogu spojiti na
USB priključak:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure uređaj (PFD)
■ USB fleš memorija
Napomena
Nisu svi modeli iPod-a, Zune-a,
formati PFD-a ili USB uređaji
podržani od strane Infotainment
sistema.
Reprodukcija memorisanih
audio fajlova
Page 119 of 141

USB priključak119
Pritisnuti AUX dugme jednom ili više
puta za aktiviranje USB režima.
Reprodukcija audio podataka na USB uređaju je startovana.
Upravljanje izvorom podataka
spojenim putem USB-a uglavnom je
isto kao za audio MP3 CD 3 114.
Na sledećim stranicama opisani su
samo različiti/dodatni aspekti
rukovanja.
Rukovanje i prikaz displeja je opisano
samo za USB fleš memorije.
Upravljanje ostalim uređajima, kao
što su iPod ili Zune, uglavnom je isto.Izbor muzičkih numera
korišćenjem USB menija
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija
USB-a.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera zaredom: izabrati Play all
(Reprodukcija svih) .
Za prikaz menija sa brojnim dodatnim
opcijama za pretraživanje i izbor
muzičkih numera: izabrati Search
(Pretraživanje) .
Postupak pretraživanja na USB
uređaju može potrajati nekoliko
minuta. Za to vreme na prijemu će biti
zadnja slušana stanica.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (random)
(Mešane pesme (po slučajnom
rasporedu)) na On (Uključeno) .
Za ponavljanje trenutne muzičke
numere: podesiti Repeat (Ponovi) na
On (Uključeno) .
Page 120 of 141

120Prepoznavanje govoraPrepoznavanje
govoraOpšte informacije .......................120
Kontrola telefona .......................121Opšte informacije
Prepoznavanje govora Infotainment
sistema omogućava korišćenje
portala telefona putem glasovnog
unosa. Prepoznaje komande i niz
brojeva nezavisno od dotičnog
govornika. Komande i nizovi brojeva
se mogu izgovarati bez prekida
između pojedinih reči.
Mogu se sačuvati telefonski brojevi
dodeljivanjem željenog imena
(glasovnog zapisa). Korišćenjem ovih naziva možete kasnije podesiti
telefonsku vezu.
U slučaju neodgovarajućeg rada ili
komandi, prepoznavanje govora daje vizuelni i/ili zvučni signal i traži od vas
ponavljanje komande. Nezavisno od
ovog, prepoznavanje govora
potvrđuje važne komande i upitaće
vas ako je potrebno.
Kako bi se osiguralo da razgovori
unutar vozila ne dovedu do
nepoželjnog aktiviranja sistemskih
funkcija, prepoznavanje govora ne počinje dok se ne aktivira.Važne napomene o jezičkoj
podršci ■ Za prepoznavanje govora se ne mogu koristiti svi jezici koji su na
raspolaganju za prikazivanje kod
Infotainment sistema.
■ Ako jezik koji je trenutno izabran za
prikazivanje nije podržan za
prepoznavanje govora, morate
glasovne komande da izgovarate
na engleskom jeziku.
Da bi bilo moguće unositi glasovne komande na engleskom jeziku,
prvo treba da aktivirate glavni meni telefona pritiskom na dugme v/G
na Infotainment sistemu, a zatim da
aktivirate prepoznavanje govora
kod portala telefona pritiskom na
dugme w na upravljaču.