ESP OPEL ZAFIRA C 2014 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 293, PDF Size: 8.92 MB
Page 120 of 293

118Instrument och reglage
■Storförbrukare : Lista över de stör‐
sta aktiverade förbrukarna i fal‐
lande ordning. Bränslebesparings‐
potentialen visas. När en förbruk‐
are stängs av försvinner den från
listan och förbrukningen uppdate‐
ras.
Under sporadiska körförhållanden
aktiverar motorn den uppvärmda
bakrutan automatiskt för att öka
motorbelastningen. I detta fall indi‐
keras den uppvärmda bakrutan
som en av de största förbrukarna utan aktivering från kunden.■ Förbrukning : Visar den genomsnitt‐
liga förbrukningsutvecklingen
under en sträcka på 50 km. Fyllda
segment visar förbrukningen i steg
om 5 km och vilken effekt topogra‐ fin och körbeteendet har på bräns‐
leförbrukningen.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display
Beroende på bilens konfiguration har
den en Graphic-Info-Display eller
Colour-Info-Display. Denna Info-Dis‐ play är placerad ovanför infotain‐
mentsystemet i instrumentpanelen.
Graphic-Info-Display
Beroende på infotainmentsystemet
finns Graphic-Info-Display i två ver‐
sioner.
Page 156 of 293

154Klimatreglering
För att stänga munstycket vrider dupå inställningsratten 7.
Luftmunstycken för baksätespassa‐
gerarna finns på vänster och höger sida bakom framsätena.
9 Varning
Fäst inga föremål på luftmunstyck‐
enas lameller. Risk för skador och
personskador i händelse av en
olycka.
Fasta luftmunstycken
Det finns flera luftmunstycken under
vindrutan och sidorutorna samt i fot‐
utrymmena.Underhåll
Luftintag
Luftintaget framför vindrutan i motor‐
rummet måste vara fritt från sådant
som hindrar lufttillförseln. Vid behov,
avlägsna löv, smuts eller snö.
Pollenfilter Kupéfiltret tar bort damm, sot, pollen
och sporer från den luft som kommer
in i bilen genom luftintagen.
Page 165 of 293

Körning och hantering163Se upp
Se till så att inte AdBlue kommer i
kontakt med bilens lack.
Om detta sker ska du skölja av med vatten.
AdBlue fryser vid en temperatur av
ca. -11 °C . Eftersom bilen är utrustad
med en AdBlue-förvärmare kan ut‐
släppsminskningar vid låga tempera‐
turer garanteras. AdBlue-förvärma‐
ren fungerar automatiskt.
Nivåvarningar
Förbrukningen av AdBlue är ca.
0,7 liter per 1000 km och beror på
körsättet.
Om AdBlue sjunker under ett visst
värde visas nivåvarningen Avgasre‐
ningsvätska räckvidd: 2400 km i för‐
arinformationscentret (DIC).
Minst 5 liter AdBlue måste fyllas på snart.
Det går att köra utan några begräns‐
ningar.
Om AdBlue inte fylls på innan bilen
har kört ett visst avstånd visas ytter‐
ligare nivå varningar i förarinforma‐
tionscentret beroende på den aktuella
AdBlue-nivån. Varningsmeddelan‐
dena innehåller restriktioner av olika
slag, från begränsningar av maxhas‐
tigheten till att en omstart av motorn
förhindras. Begränsningarna måste
respekteras enligt lag.
Innan en begränsning av maxhastig‐
heten aktiveras med nästa omstart
visas varningsmeddelandena
■ Avgasreningsvätska tom. Fyll på nu
■ Max hastighet vid omstart 100 km/h
omväxlande i förarinformationscent‐
ret.
Dessutom lyser kontrollampan Y
med fast sken och en varningssignal
ljuder.
Page 175 of 293

Körning och hantering173
TC aktiveras om genom att man
trycker på knappen b igen.
TC aktiveras dessutom om nästa gång tändningen slås på.
Elektronisk stabilitetsreg‐
lering
Den elektroniska stabilitetskontrollen
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐
roende av vägens beskaffenhet och
däckens väggrepp vid alla situationer.
Systemet förhindrar även att driv‐
hjulen slirar.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐
duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐
lag.
ESC är funktionsdugligt så snart kon‐
trollampan b slocknar.
När ESC är aktiv blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 111.
Frånkoppling
För högprestandakörning kan ESC
deaktiveras: håll knappen b intryckt
under ungefär 5 sekunder.
Kontrollampan n lyser.
ESC aktiveras om genom att man
trycker på knappen b igen. Om TC-
systemet har deaktiverats tidigare
aktiveras TC och ESC om.
ESC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Interaktivt körsystem
Flex Ride
Körsystemet Flex Ride gör det möjligt för föraren att välja mellan tre körsätt:
■ Läget SPORT: tryck på knappen SPORT , lysdioden lyser.
■ Läget TOUR: tryck på knappen TOUR , lysdioden lyser.
■ Normalt läge: ingen av knapparna SPORT och TOUR är intryckt,
ingen lysdiod lyser.
Deaktivera körsätten SPORT och
TOUR genom att trycka på motsvar‐
ande knapp en gång till.
Page 194 of 293

192Körning och hantering
Inkoppling
När backen är ilagd aktiveras sys‐
temet automatiskt.
Den främre parkeringshjälpen kan
även aktiveras vid låg hastighet
genom att trycka kort på parkerings‐
hjälpknappen D.
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens knapp indikerar att systemet är redoför drift.
Indikering Systemet varnar föraren med ljudsig‐
naler vid hinder framför eller bakom
bilen. Beroende på vilken av senso‐
rerna som är nära ett hinder kommer
en summerton från respektive sen‐
sor. Intervallet mellan ljuden minskar
när bilen närmar sig hindret. När av‐
ståndet är mindre än 30 cm avges en
kontinuerlig summerton.
Avståndet till hindren kan också visas
i förarinformationscentralen (DIC)
3 114.
På versioner med högnivådisplay
visas avståndet till ett framförvarande
hinder genom segment.
På versioner med högnivåkombidisp‐ lay visas avståndet till hinder framför
och bakom bilen genom ändrade av‐ ståndslinjer runt bilen.
Avståndsvisningen i displayen kan
avbrytas och ersättas av bilmedde‐
landen med en högre prioritet. När
avståndsvisningen ersätts av ett bil‐
meddelande visas inte avståndet
förrän parkeringshjälpen aktiveras
igen.
Frånkoppling
Inaktivera systemet genom att trycka
kort på parkeringshjälpknappen D.
Page 208 of 293

206Körning och hanteringSe upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle som
uppfyller EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marindiesel, villaolja,
Aquazole eller liknande diesel-/vat‐
tenemulsioner. Det är inte tillåtet att
använda dieselbränslen som förtun‐
nats med bränslen för bensinmotorer.
Bränsle för naturgasdrift
Använd naturgas med en metanhalt
på ca 78-99 %. L-gas (low) har en
metanhalt på ca 78-87 % och H-gas
(high) ca 87-99 %. Det går att an‐
vända biogas med samma metanhalt
om den har beretts kemiskt och har
svavlats av.
Använd endast naturgas eller biogas
som uppfyller DIN 51624.
Flytande gas resp. bilgas får inte an‐
vändas.
Bränslevalsknapp
Tryck på knappen Y för att välja mel‐
lan bensin- och naturgasdrift. Det går inte att byta driftläge vid hög belast‐
ning (t.ex. kraftig acceleration, kör‐
ning med fullt gaspådrag). Lysdio‐
dens status visar det aktuella driftlä‐
get.
1 av=Naturgasdrift.1 tänds=Bensindrift.1 blinkar=Det går inte att byta, en
typ av bränsle är slut.
Så snart naturgastankarna är tomma
sker en automatisk omkoppling till
bensindrift tills tändningen slås av.
Page 221 of 293

Bilvård219BilvårdAllmän information.....................219
Bilkontroller ................................ 220
Glödlampsbyte ........................... 227
Elsystem .................................... 235
Bilverktyg ................................... 242
Fälgar och däck .........................242
Start med startkablar .................256
Bogsering ................................... 257
Vård av utseendet .....................259Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma
eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid Om bilen skall parkeras under flera
månader:
■ Tvätta och vaxa bilen.
■ Kontrollera konserveringen i motor‐
rummet och på karossen.
■ Rengör och skydda tätningsgum‐ min.
■ Fyll bränsletanken helt.
■ Byt motorolja.
■ Töm spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera kylvätskans frost- och korrosionsskydd.
■ Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
■ Parkera bilen i en torr och väl vent‐
ilerad lokal. Lägg i ettan eller
backen respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
■ Dra inte åt parkeringsbromsen.
Page 229 of 293

Bilvård227Glödlampsbyte
Byta glödlampor Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.Halogenstrålkastare
Bi-halogenstrålkastare (1) med en
glödlampa för halv- och helljus.
Främre blinkers (2) .
Sidoljus/varselljus (3) .
Halvljus/helljus (1) 1. Vrid kåpan (1) motsols och ta bort
den.
2. Vrid lamphållaren motsols så att den frigörs. Ta ut lamphållaren ur
reflektorn.
Page 237 of 293

Bilvård235
2. Ta bort lampan från lamphållarengenom att dra.
3. Byt ut lampan och sätt in den i lamphållaren.
4. Tryck in kåpan i huset.
Kupébelysning Kupébelysning och läslampor
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Lastrumsbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Instrumentpanelbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
Det finns tre säkringshållare i bilen: ■ till vänster framtill i motorrummet,■ i vänsterstyrda bilar, i kupén bakom
förvaringsfacket eller, i högerstyrda bilar, bakom handskfacket,
■ bakom ett skydd på vänster sida av
bagagerummet.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
Page 240 of 293

238Bilvård
NrStrömkrets15Motorstyrenhet16Startmotor17Växellådsstyrenhet18Bakruteuppvärmning19Fönsterhissar fram20Fönsterhissar bak21Elcentral, bagagerum22Vänster helljus (halogen)23Strålkastarspolare24Höger halvljus (xenon)25Vänster halvljus (xenon)26Dimljus fram27Dieselbränsleuppvärmning28Stopp/start-system29Elektrisk parkeringsbroms30ABS31Adaptiv farthållareNrStrömkrets32Airbag33Adaptiva strålkastare, auto‐
matisk ljusreglering34Avgasåterföring35Yttre backspegel, regnsensor36Luftkonditionering37Solenoid öppning behållare38Vakuumpump39Central styrenhet40Vindrutetorkare, bakrutespolar‐
system41Höger helljus (halogen)42Kylarfläkt43Vindrutetorkare44Vindrutetorkare45Kylarfläkt46–NrStrömkrets47Signalhorn48Kylarfläkt49Bränslepump50Ljushöjdsreglering, adaptiva strålkastare51Luftlucka52Parkeringsvärmare, dieselmotor53Växellådsstyrenhet, motorstyr‐
enhet54Vakuumpump, instrumentpanel‐
kluster, värmeventilation, luft‐
konditionering
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är ord‐
entligt stängt kan funktionsfel inträffa.