ESP OPEL ZAFIRA C 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 319, PDF Size: 9 MB
Page 60 of 319

58Scaunele, sistemele de siguranţă
Dacă scaunul din centrul al celui de-
al doilea rând de scaune este ocupat,
iar centura de siguranţă este fixată,
numai persoanele cu înălţimea
maximă de 150 cm pot folosi scaunul
din stânga al celui de-al treilea rând
de scaune.
Pe partea din spate a centurii centrale există o etichetă de avertizare,
vizibilă când centura este scoasă, pentru a informa pasagerul de pescaunul din stânga al celui de-al
treilea rând de scaune.Utilizarea centurilor de
siguranţă de către femeile
însărcinate9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu lipiţi nimic pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Page 61 of 319

Scaunele, sistemele de siguranţă59
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus, ar
putea fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate conduce la invalidarea
omologării de tip a autovehiculului.
Când airbagurile se declanşează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 116.
Sistemul de airbaguri
frontale Sistemul airbag frontal constă dintr-un airbag încorporat în volan şi unul
încorporat în planşa de bord pe
partea pasagerului. Acestea sunt
identificate prin cuvântul AIRBAG.
În plus, este prevăzută o etichetă
autocolantă de avertizare în partea
laterală a panoului de bord, vizibilă
când portiera pasagerului din faţă
este deschisă sau pe parasolarul
pasagerului din faţă.
Sistemul airbag frontal se
declanşează în cazul unui impact
frontal de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii
scaunelor din faţă.
9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 41.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Page 63 of 319

Scaunele, sistemele de siguranţă61
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap în
cazul unei coliziuni laterale.
Sistemul de airbaguri pentru protecţia
capului nu protejează pasagerii de pe
cel de-al treilea rând de scaune.9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele de pe mânerele din
plafon se vor folosi în exclusivitate pentru articole uşoare de
îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag frontal al pasagerului din faţă trebuie dezactivat dacă
urmează să se instaleze un sistem de
reţinere pentru copii pe scaunul
respectiv. Sistemele airbag lateral şi
cortină, dispozitivele de
pretensionare şi toate sistemele
airbag pentru şofer rămân active.
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
prin intermediul unui comutator
acţionat cu cheie aflat în partea
dreaptă a planşei de bord.
Folosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:OFF
*=airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
dezactivat şi nu se va
declanşa în cazul unei
coliziuni. Lampa de control
OFF * este aprinsă
continuu în consola
centrală. Sistemul de
reţinere pentru copii trebuie
instalat conform diagramei
Locuri de instalare a
sistemelor de reţinere
pentru copii 3 64. Niciun
adult nu se va aşeza pe
locul pasagerului din faţă.ON
V=airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
activat. Este interzisă
instalarea unui sistem de
reţinere pentru copii.
Page 64 of 319

62Scaunele, sistemele de siguranţă9Pericol
Pericol de accidentare mortală
pentru un copil instalat într-un
scaun pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Pericol de accidentare mortală
pentru un adult când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Dacă lampa de control ON V
se
aprinde pentru circa 60 de secunde după cuplarea contactului, sistemul
airbagului frontal al pasagerului din
faţă se va declanşa în cazul unui
impact.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 116.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm sistemele de
reţinere pentru copii Opel, proiectate
special pentru acest tip de
autovehicule.
Atunci când se utilizează un scaun
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul scaunului pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
Page 67 of 319

Scaunele, sistemele de siguranţă65
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii
Grupă de gabaritGrupa de
mărimeDispozitivul de
ancorarePe scaunul
pasagerului din
faţăPe scaunele
laterale de pe
al doilea rândPe scaunul
central de pe
al doilea rândPe scaunele
de pe al treilea rândGrupa 0: până la 10 kgEISO/R1XILXXGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXGrupa I: 9 - 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXIL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Page 69 of 319

Scaunele, sistemele de siguranţă67Scaunele pentru copii
ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare. Poziţiile de instalare a
scaunului ISOFIX pentru copii
specifice autovehiculului ISOFIX sunt
marcate în tabel cu IL.
Suporţii de ancorare ISOFIX sunt
indicaţi de o etichetă pe spătarul
scaunului.
Înainte de fixarea unui scaun pentru
copii, reglaţi tetiera în poziţia de
utilizare 3 39.
La folosirea scaunelor pentru copii cu
fixare ISOFIX pe cel de-al doilea rând
de scaune, recomandăm reglarea scaunului lateral respectiv la cea de-
a treia canelură de la poziţia finală din spate, privind scaunele de bază.
Şezlongul, dacă este prevăzut,
trebuie să fie în poziţia normală 3 47.
Inelele de ancorare
superioare Inelele de ancorare Top-Tetherpentru un scaun pentru copii, sunt
marcate cu simbolul :.În funcţie de echipamentul specific
ţării, autovehiculul ar putea avea
două sau trei inele de fixare.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de inelele de ancorare
Top-Tether . Chinga trebuie să treacă
printre cele două tije de ghidare ale
tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 72 of 319

70Depozitarea
Demontaţi suportul pentru pahare
Trageţi mânerul din faţa suportului
pentru pahare şi scoateţi-l pe
verticală din consolă.
Montarea se realizează în ordine
inversă.
Notă
Montaţi suportul pentru pahare în
direcţia indicată în figură. În caz
contrar, suportul pentru pahare nu
se va cupla corespunzător.
Suportul pentru pahare spate
Suporturi suplimentare pentru pahare sunt amplasate între scaunele de pe
rândul al treilea.
Suport pentru sticle
Buzunarele portierelor faţă şi spate
sunt proiectate pentru transportul
sticlelor.
Depozitarea în partea din
faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Compartimentul de
depozitare din panoul
portierei
Pe capitonajul portierei faţă există
buzunare mici, de ex. pentru
telefoane mobile.
Page 75 of 319

Depozitarea73
Consola spate
În partea din spate a consolei
FlexConsole există un sertar pentru
depozitare. Trageţi în afară pentru a
deschide.
Atenţie
Nu utilizaţi pentru scrum sau pentru alte articole incandescente.
Sistemul de transport
posterior
Sistem de transport posterior
pentru patru biciclete
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataşarea
celor două biciclete pe un suport de
transport retractabil, integrat în
podeaua autovehiculului. Este
posibilă ataşarea a încă două
biciclete pe un adaptor. Nu este
permis transportul altor obiecte.
Sarcina maximă a sistemului de
transport posterior este 80 kg cu
adaptor ataşat şi 60 kg fără adaptor
ataşat. Sarcina maximă pe bicicletă
pe suportul de transport retractabil
este de 30 kg. Aceasta permite
ataşarea bicicletelor acţionate
electric la suportul de transport
retractabil. Sarcina maximă pe
bicicletă pe adaptor este de 20 kg.
Ampatamentul unei biciclete nu poate
depăşi 1,15 m. Altfel, fixarea în
siguranţă a bicicletei nu este posibilă.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport posterior trebuie glisat
înapoi în podeaua autovehiculului.
Pe biciclete nu trebuie să existe
niciun obiect care s-ar putea
desprinde în timpul transportului.
Page 90 of 319

88Depozitarea
Fixaţi copertina portbagajului în
spaţiul de depozitare folosind bandă
Velcro.
Montarea
Introduceţi partea stângă a copertinei portbagajului în nişa din partea
stângă, ridicaţi în sus şi menţineţi în
poziţie maneta de deblocare,
introduceţi partea dreaptă a
copertinei în nişă şi fixaţi-o în poziţie.
Capac spaţiu depozitare
din podeaua portbagajului
Capacul podelei
La versiunile fără cel de-al treilea
rând de scaune, există cutii pentru depozitare sub capacul podelei.
Pentru a le deschide, ridicaţi capacul
podelei şi rabataţi-l vertical în spatele
scaunelor spate.
Mocheta de protecţie interioară Mocheta de protecţie interioară este
o caracteristică de acoperire şi
protecţie pentru portbagaj, care va fi
folosită când sunt rabatate în jos toate scaunele/spătarele sau unul singur,
individual.
Prin rabatarea şi extinderea
mochetei, sunt posibile o mulţime de
aplicaţii individuale.
Mocheta de protecţie interioară este
disponibilă în două versiuni:
■ Mocheta de protecţie standard
acoperă suprafaţa dintre hayon şi
cel de-al doilea rând de scaune,
atunci când cel de-al treilea rând de
scaune este complet sau un scaun
este rabatat în jos.
■ Mocheta de protecţie interioară cu
acoperire flexibilă are dimensiunea
dublă faţă de mocheta de protecţie standard, legătura făcându-se prin
fermoar. Aceasta acoperă complet
portbagajul, când toate scaunele
celui de-al treilea şi al doilea rând
sau scaune individuale sunt
rabatate în jos.
Mocheta de protecţie este pliabilă
longitudinal în 4 părţi (standard),
respectiv 8 părţi (acoperire flexibilă)
cu un fermoar central şi este pliabilă
transversal în 4 părţi.
Page 93 of 319

Depozitarea91
■ Deschideţi fermoarul din spatelespătarului ridicat.
■ Trageţi pentru a scoate mocheta, până când prima parte este
aşezată plan pe podeaua
portbagajului.
■ Ridicaţi pe lungime partea deschisă
de fermoar şi pliaţi-o către centru.■ Întindeţi partea superioară a mochetei în strat dublu peste
spătarele rabatate.
■ Pliaţi partea suprapusă din spate sub mochetă înainte de a închide
hayonul.
Procedaţi la fel când un spătar lateral
şi un spătar central nu sunt rabatate
în jos.
de ex. numai spătarul central este
rabatat în jos
Mocheta este întinsă până la
scaunele din rândul al doilea, aşa
cum se descrie în prima secţiune.■ Rabataţi în jos spătarul central care
va fi acoperit.
■ Deschideţi fermoarul de pe ambele
părţi, din spatele spătarului din
stânga şi din dreapta.
■ Trageţi pentru a scoate mocheta, până când prima parte este
aşezată plan pe podeaua
portbagajului.
■ Ridicaţi pe lungime ambele părţi deschise de fermoar şi pliaţi-le
către centru.