ESP OPEL ZAFIRA C 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 319, PDF Size: 9 MB
Page 146 of 319

144Instrumentele şi comenzile
■Automatic mode (Mod automat) :
Afişajul schimbă modul la aprindea/ stingerea luminilor autovehiculului.
■ Rear view camera (Camera video
retrovizoare) : Schimbă setările
pentru camera video retrovizoare.
■ Picture frame (Cadru imagine) :
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
sistemului Infotainment.
Setările de pe afişajul color
pentru informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul frontal al sistemului
Infotainment pentru accesarea
meniului Configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
■ Profil mod Sport
■ Limbi (Languages)
■ Data ș i ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Profil mod Sport ■ Performanţă sport a motorului :
Caracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
■ Retroiluminare mod sport :
Modificarea culorii de iluminare a instrumentelor.
■ Suspensie sport : Amortizarea
devine mai rigidă.
■ Direcţie sport : Asistarea servo a
direcţiei este redusă.
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data ș i ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Page 156 of 319

154Sistem de iluminare
Prin urmare, sistemul inteligent deajustare a luminii cu activarea
automată a fazei lungi reduce
diferenţa dintre faza scurtă
convenţională şi cea lungă
convenţională fără modificări drastice
ale zonei de acţiune a iluminatului,
distribuţiei şi intensităţii.
O funcţie specială de evaluare
topografică detectează vehiculele din faţă, care se deplasează în aceeaşi
direcţie pe dealuri sau pante prin
recunoaşterea lămpilor de poziţie
spate care se deplasează înainte.
Sistemul ajustează înălţimea zonei
de acţiune a iluminatului pentru
asigurarea iluminatului optim în faţă,
pe şosea, fără orbire.
Activarea
Reglarea inteligentă a fasciculului
farurilor şi activarea automată a fazei lungi se activează automat, în acelaşi
moment, prin apăsarea dublă a
manetei indicatorului. Ele pot fi
activate dacă contactul este cuplat.
Activarea automată a fazei lungi funcţionează la o viteză mai mare de
40 km/h şi se dezactivează la o viteză
mai mică de 20 km/h. Reglarea
inteligentă a fasciculului farurilor
funcţionează la viteze mai mari de
55 km/h.
Lampa de control verde l se
aprinde când funcţia este activată, iar cea albastră 7 se aprinde când faza
lungă se aprinde automat.
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Aceasta este dezactivată de
asemenea când proiectoarele de
ceaţă sunt aprinse.
Reglarea dinamică automată a fasciculului farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor care circulă din sens
opus, reglarea farurilor se face
automat pe baza informaţiilor despre înclinaţia măsurată între puntea faţă
şi puntea spate, accelerare,
decelerare şi viteză.
Page 158 of 319

156Sistem de iluminareProiectoarele de ceaţă
Acţionate prin intermediul butonului
> .
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea proiectoarelor de
ceaţă va aprinde automat şi farurile.
Lămpile de ceaţă spate
Acţionate prin intermediul butonului
r .
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea lămpilor de ceaţă
spate va aprinde automat şi farurile.
Comutatorul de lumini în poziţia 8:
lămpile de ceaţă spate se pot aprinde
numai împreună cu proiectoarele de
ceaţă.
Lămpile de ceaţă spate sunt
dezactivate în timpul tractării.
Lămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, luminile
de staţionare de pe o latură pot fi
activate:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta de semnalizare
complet în sus (lămpile de
parcare de pe partea dreaptă) sau în jos (lămpile de parcare de pe
partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Page 168 of 319

166Control climatizare
Notă
Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este pornit, oprirea
automată va fi inhibată până când
butonul V este apăsat din nou.
Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este în intervalul oprire
automată, motorul va reporni în mod automat.
Sistemul de oprire-pornire 3 174.
Setarea manuală Setările sistemului de climatizare se
pot modifica prin acţionarea
butoanelor şi a butoanelor rotative
după cum urmează. Modificarea unei
setări va dezactiva modul automat.Turaţia ventilatorului Z
Apăsaţi butonul inferior pentru a
scădea sau butonul superior pentru a
creşte turaţia ventilatorului aşa cum
se arată în figură. Turaţia
ventilatorului este indicată de
numărul de segmente de pe afişaj.
Dacă menţineţi apăsat butonul
inferior: ventilatorul şi răcirea sunt
dezactivate.
Dacă menţineţi apăsat butonul
superior: ventilatorul va funcţiona la
turaţie maximă.
Pentru a reveni la modul automat:
Apăsaţi butonul AUTO.
Distribuţia fluxului de
aer l, M , K
Apăsaţi butonul corespunzător pentru
reglarea dorită. Activarea este
indicată de ledul din buton.l=spre parbriz şi geamurile
laterale din faţă.M=în zona capului prin fantele de
ventilaţie reglabile.K=spre zona picioarelor.
Sunt posibile orice combinaţii.
Pentru a reveni la distribuirea
automată a aerului: apăsaţi butonul
AUTO .
Răcirea n
Apăsaţi butonul n pentru a activa
răcirea. Activarea este indicată de
ledul din buton. Răcirea funcţionează numai când motorul este în funcţiune şi ventilatorul sistemului de
climatizare este pornit.
Apăsaţi din nou butonul n pentru a
dezactiva răcirea.
Compresorul sistemului de aer
condiţionat răceşte şi elimină
umiditatea din aerul admis (îl usucă)
Page 184 of 319

182Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Notă
La deşurubarea capacului de
protecţie de la ştuţul de umplere, se
pot evacua gaze de amoniac. Nu
inhalaţi, deoarece gazele au un
miros înţepător. Inhalarea gazelor
nu este dăunătoare.
Autovehiculul trebuie parcat pe o
suprafaţă plană.
Ştuţul de umplere pentru AdBlue este amplasat în spatele clapetei
rezervorului de combustibil.
Clapeta rezervorului de combustibil
se află în partea dreapta spate a
autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil
poate fi deschisă numai când
autovehiculul este deblocat.
1. Scoateţi cheia din contact.
2. Închideţi toate uşile pentru a evita
pătrunderea gazelor de amoniac
în interiorul autovehiculului.
3. Trageţi clapeta rezervorului de combustibil de la nişe şi
deschideţi-o 3 229.
4. Deşurubaţi capacul de protecţie
de la ştuţul de umplere.
5. Deschideţi canistra de AdBlue.
6. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
7. Ridicaţi canistra până se goleşte.
8. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
9. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue şi
furtunul conform cerinţelor de
mediu.
După repornire, lăsaţi motorul să
funcţioneze în punctul mort timp de
aproximativ 10 secunde înainte de
pornire.
Schimbarea AdBlue
Schimbaţi complet conţinutul
rezervorului de AdBlue după doi ani maximum atunci când folosiţi utilajul
în zone calde, cu distanţe de
deplasare mici.Atenţie
Nerespectarea acestor prevederi
poate duce la avarierea motorului.
Page 186 of 319

184Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor Pentru a utiliza frâna de motor, la
abordarea unei pante selectaţi o treaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.Parcarea
Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Modul manual
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D spre stânga şi
apoi spre înainte sau înapoi.
<=Comută într-o treaptă
superioară de viteze.]=Comută într-o treaptă
inferioară de viteze.Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată, schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe
afişajul cu informaţii pentru şofer
poate să apară un mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Programele electronice de
conducere ■ După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
■ Funcţia de trecere automată în poziţia neutră comută automat
treapta de viteză la ralanti atunci
când autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se
apasă pedala de frână.
Page 188 of 319

186Conducerea şi utilizarea autovehiculului
3. Introduceţi o şurubelniţă îndeschidere, până la limită, şi
scoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia P sau N. Dacă
poziţia P sau N este selectată din
nou, maneta selectorului de
viteze se va bloca din nou în
poziţia respectivă. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.
Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier când autovehiculul staţionează, aşteptaţi
3 secunde după apăsarea pedalei de
ambreiaj şi apoi acţionaţi butonul de
eliberare de pe maneta selectorului
de viteze şi cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Page 190 of 319

188Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâna de mânăFrâna de parcare manuală
Aplicaţi întotdeauna frâna de mână înmod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de mână,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
butonul de pe manetă şi coborâţi
maneta complet.
Pentru a reduce forţele de acţionare,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de
frână.
Lampa de control R 3 117.
Frâna de mână electrică
Se aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
automat, cu o forţă corespunzătoare.
Pentru o forţă maximă, de ex. la
parcarea cu remorcă sau pe drumuri
înclinate; trageţi butonul m de două
ori.
Frâna de mână electrică este aplicată când se aprinde lampa de control m
3 117.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Înainte de părăsirea autovehiculului, verificaţi starea frânei de parcare
asistate electronic. Lampa de control
m 3 117.
Eliberarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de
frână apăsată şi apoi apăsaţi butonul
m .
Funcţia de asistenţă la demarare
Apăsarea pedalei de ambreiaj
(transmisia manuală) sau cuplarea
unei trepte de viteze (transmisia
automată) şi apăsarea pedalei de
acceleraţie eliberează automat frâna
de parcare asistată electronic. Acest
lucru nu este posibil dacă se trage
concomitent butonul.
Această funcţie ajută şi la pornirea în rampă.
Page 193 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului191
Când ESC este activ b licăreşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 119.
Dezactivarea
Pentru conducerea de foarte înaltă
performanţă, sistemul ESC poate fi
dezactivat: menţineţi apăsat butonul
b timp de circa 5 secunde.
Lampa de control n se aprinde.
ESC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului b. Dacă sistemul
TC a fost dezactivat anterior, atât TC
cât şi ESC sunt reactivate.
ESC se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Sistemul interactiv de
asistare a conducerii
Conducerea flexibilă
Sistemul de asistare a conducerii
Flex Ride permite şoferului să aleagă între trei moduri de conducere:
■ Modul SPORT: apăsaţi butonul SPORT ; ledul se aprinde.
■ Modul TOUR: apăsaţi butonul TOUR ; ledul se aprinde.
■ Modul normal: butoanele SPORT şi
TOUR nu sunt apăsate, niciun led
nu este aprins.Dezactivaţi modul SPORT şi modul TOUR apăsând încă o dată
butoanele corespunzătoare.
În fiecare mod de conducere
Flex Ride, sunt supravegheate
următoarele sisteme electronice:
■ Controlul permanent al suspensiilor.
■ Controlul pedalei de acceleraţie.
■ Controlul direcţiei.
■ Transmisia automată.
Modul SPORT
Page 195 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului193
Dacă, de exemplu, s-a selectat modulTOUR şi în timpul conducerii pe un
drum sinuos este necesară o frânare
bruscă, DMC va detecta starea
dinamică a autovehiculului şi va
modifica stările pentru suspensie la
modul SPORT pentru a creşte
stabilitatea autovehiculului.
Când caracteristicile de conducere
sau starea dinamică a autovehiculului
revin la starea iniţială, DMC va
modifica setările la modul preselectat de conducere.
Setările personalizate în modul
Sport Şoferul poate selecta funcţiile
modului SPORT dacă se apasă
butonul SPORT. Aceste setări pot fi
modificate în meniul Settings (Setări)
al afişajului pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 138.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferului şi nu de a înlocui
atenţia sa.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de croazieră poate memora şi menţine viteze cuprinse între aproximativ 30 şi 200 km/h. Pot apărea abateri de la
vitezele memorate în cazul conducerii
în rampă sau în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Activarea în viteza întâi nu este
posibilă.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie automată,
activaţi sistemul de control al vitezei
de croazieră doar în modul automat.
Lampa de control m 3 122.