OPEL ZAFIRA C 2014 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
ZAFIRA C 2014
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/27091/w960_27091-0.png
OPEL ZAFIRA C 2014 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Trending: fuel, isofix, run flat, language, AUX, air condition, ESP
Page 1 of 311
OPEL ZAFIRA TOURERUputstvo za upotrebu
Page 2 of 311
Page 3 of 311
Uvod.............................................. 2
Ukratko .......................................... 6
Ključevi, vrata i prozori .................21
Sedišta, sistemi zaštite ................38
Prostor za odlaganje ....................68
Instrumenti i komande ...............100
Osvetljavanje ............................. 145
Upravljanje klima sistemom .......158
Vožnja i rukovanje .....................167
Nega vozila ................................ 233
Servisni radovi i održavanje .......279
Tehnički podaci .......................... 282
Informacije vlasnika ...................299
Indeks pojmova .......................... 302Sadržaj
Page 4 of 311
Page 5 of 311

Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo vas da na prethodnoj strani
unesete podatke o vozilu kako bi bili
lakše dostupni. Ovi podaci su
dostupni u poglavlju "Servis i
održavanje" i "Tehnički podaci" kao i
na identifikacionoj pločici.
Uvod Vaše vozilo je koncipirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
bezbednosti, ekološke prihvatljivosti i
ekonomičnosti.
Ovo uputstvo za upotrebu vam pruža
sve potrebne informacije koje vam
omogućavaju da bezbednije i
efikasnije vozite vaše vozilo.
Upozoriti putnike na mogući rizik od
nezgode i povrede usled
nenamenskog korišćenja vozila.
Uvek se morate pridržavati zakonskih propisa i regulativa zemlje u kojoj se
nalazite. Ovi zakoni se mogu
razlikovati od informacija u ovom
uputstvu za upotrebu.Kada ovo uputstvo za upotrebu
upućuje na posetu radionici,
preporučujemo vašeg Opel servis
partnera. Ako je reč o vozilima na gas,
preporučujemo Opel servisera
ovlašćenog za servisiranje vozila na
gas.
Svi ovlašćeni Opel servisni partneri
vam nude prvoklasne usluge po
pristupačnim cenama. Iskusni
mehaničari obučeni od strane Opel-a rade po specifičnim Opel-ovim
uputstvima.
Komplet literature za kupca vozila bi
trebalo uvek da stoji na dohvat ruke u
vozilu.
Korišćenje ovog uputstva ■ Ovo uputstvo opisuje sve opcije i dodatke koji su dostupni za ovaj
model. Neki opisi, uključujući one
za displej i funkcije menija, možda
neće odgovarati Vašem vozilu
usled varijanti modela, specifikacija države, specijalne opreme ili
pribora.
■ Poglavlje "Ukratko" će vam dati uvodne informacije.■ Tabela sadržaja na početku ovog uputstva i unutar svakog poglavlja,
pokazuje gde se nalaze
informacije.
■ Indeks pojmova će vam omogućiti da potražite specifične informacije.
■ Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozila sa upravljačem na levoj
strani. Upravljanje je slično i za
vozila sa upravljačem na desnoj
strani.
■ Uputstvo za upotrebu koristi fabričke oznake motora.
Odgovarajuće komercijalne
oznake se mogu naći u poglavlju "Tehnički podaci".
■ Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ili nazad
u opisima, uvek pokazuju pravac
kretanja.
■ Prikazi displeja vozila možda neće podržavati vaš jezik.
■ Poruke displeja i nalepnice u unutrašnjosti su pisane
podebljanim slovima.
Page 6 of 311
4UvodOpasnost, Upozorenje i
Pažnja9 Opasnost
Tekst označen 9 Opasnost pruža
informaciju o riziku od fatalne
povrede. Ne uzimanje u obzir ove
informacije može ugroziti život.
9 Upozorenje
Tekst označen 9 Upozorenje
pruža informaciju o riziku od
nesreće ili povrede. Ne uzimanjem u obzir ove informacije može doći
do povređivanja.
Pažnja
Tekst označen Pažnja pruža
informaciju o mogućoj šteti po
vozilo. Ne uzimanjem u obzir ove
informacije može doći do
oštećenja vozila.
Simboli
Upućivanje na strane koje su
označene sa 3. 3 , znači "videti
stranu".
Želimo Vam mnogo sati ugodne
vožnje.
Adam Opel AG
Page 7 of 311
Page 8 of 311
6UkratkoUkratkoPočetne informacije o
vožnjiOtključavanje vozila
Pritisnuti dugme c za otključavanje
vrata i prtljažnog prostora. Otvoriti
vrata povlačenjem kvake na vratima.
Za otvaranje vrata prtljažnog
prostora, pritisnuti prekidač ispod rukohvata.
Daljinski upravljač 3 21, Sistem
centralnog zaključavanja 3 23,
Teretni prostor 3 26.
Podešavanje sedišta
Postavljanje sedišta u određeni položaj
Povući ručicu, klizno pomeriti sedište, otpustiti ručicu.
Položaj sedišta 3 40, Podešavanje
sedišta 3 40.
9 Opasnost
Ne sedeti bliže od 25 cm do
upravljača, kako bi omogućili
bezbedno naduvavanje
vazdušnog jastuka.
Page 9 of 311
Ukratko7
Nasloni sedišta
Povući ručicu, podesiti nagib i
otpustiti ručicu. Pustiti da se sedište
zvučno zabravi.
Položaj sedišta 3 40, Podešavanje
sedišta 3 40.
Visina sedišta
Pumpajući pokret ručice
prema gore=sedište se podižeprema dole=sedište se spušta
Položaj sedišta 3 40, Podešavanje
sedišta 3 40.
Nagib sedišta
Pumpajući pokret ručice
prema
gore=prednja strana se dižeprema
dole=prednja strana se
spušta
Položaj sedišta 3 40, Podešavanje
sedišta 3 40.
Page 10 of 311
8Ukratko
Električno podešavanje sedišta
Prekidač za podešavanje 1:
napred/
nazad=podešavanje po
dužinigore/dole=podešavanje po
visinigore/dole
na
prednjem
delu=podešavanje nagiba
Prekidač za podešavanje 2:
napred/
nazad pri
vrhu=podešavanje
naslonaElektrično podešavanje sedišta
3 43.Podešavanje naslona za
glavu
Pritisnuti dugme za otpuštanje,
podesiti visinu, zabraviti.
Nasloni za glavu 3 38.
Trending: climate control, navigation, engine, warning, TPMS reset, lock, sat nav