OPEL ZAFIRA C 2014 Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 333, PDF Size: 9.14 MB
Page 251 of 333

Οδήγηση και χρήση249
Έλεγχος σύσφιξης του κοτσαδόρου
■ Το κόκκινο σημάδι στο περιστρο‐φικό κουμπί πρέπει να είναι στραμ‐μένο προς το πράσινο σημάδι στον
κοτσαδόρο.
■ Το διάκενο ανάμεσα στο περιστρο‐ φικό κουμπί και τον κοτσαδόρο
πρέπει να είναι περίπου 6 mm.
■ Το κλειδί πρέπει να βρίσκεται στη θέση c.
Διαφορετικά, πρέπει να σφίξετε τον
κοτσαδόρο πριν τον συνδέσετε:
■ Ξεκλειδώστε τον κοτσαδόρο γυρί‐ ζοντας το κλειδί στη θέση c.
■ Τραβήξτε έξω το περιστροφικό κου‐
μπί και γυρίστε το τέρμα δεξιά.
Σύνδεση του κοτσαδόρου
Εισάγετε το σφιγμένο κοτσαδόρο στο
άνοιγμα και πιέστε τον δυνατά προς
τα πάνω μέχρι να ασφαλίσει με ένα
κλικ.
Το περιστροφικό κουμπί επιστρέφει
στην αρχική του θέση και εφάπτεται
στον κοτσαδόρο χωρίς διάκενο.9 Προειδοποίηση
Μην πιάνετε το περιστροφικό κου‐
μπί όταν συνδέετε τον κοτσαδόρο.
Κλειδώστε τον κοτσαδόρο γυρίζοντας
το κλειδί στη θέση e. Αφαιρέστε το
κλειδί και κλείστε το προστατευτικό κάλυμμα.
Page 252 of 333

250Οδήγηση και χρήση
Κρίκος για το συρματόσχοινο
ρυμούλκησης
Συνδέστε το συρματόσχοινο ρυμούλ‐
κησης στον κρίκο.
Βεβαιωθείτε ότι ο κοτσαδόρος έχει
τοποθετηθεί σωστά
■ Το πράσινο σημάδι στο περιστρο‐ φικό κουμπί πρέπει να είναι στραμ‐μένο προς το πράσινο σημάδι στον
κοτσαδόρο.
■ Δεν πρέπει να υπάρχει διάκενο ανάμεσα στο περιστροφικό κουμπί
και τον κοτσαδόρο.
■ Ο κοτσαδόρος πρέπει να έχει συν‐ δεθεί σφιχτά στο άνοιγμα.
■ Ο κοτσαδόρος πρέπει να έχει ασφαλίσει και το κλειδί να έχει αφαι‐
ρεθεί.9 Προειδοποίηση
Η ρυμούλκηση ενός τρέιλερ επι‐
τρέπεται μόνο όταν ο κοτσαδόρος
έχει τοποθετηθεί σωστά. Εάν ο κο‐ τσαδόρος δεν συνδέεται σωστά,
απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο.
Αποσύνδεση του κοτσαδόρου
Ανοίξτε το προστατευτικό κάλυμμα
και γυρίστε το κλειδί στη θέση c για να
απασφαλίσετε τον κοτσαδόρο.
Τραβήξτε έξω το περιστροφικό κου‐
μπί και γυρίστε το τέρμα δεξιά. Τρα‐
βήξτε τον κοτσαδόρο έξω και προς τα κάτω.
Τοποθετήστε τη στεγανοποιητική
τάπα στο άνοιγμα. Αποθηκεύστε την
υποδοχή.
Υποβοήθηση ευστάθειας
τρέιλερ
Εάν το σύστημα ανιχνεύσει δίπλωση,
η ισχύς του κινητήρα μειώνεται και ο
συνδυασμός οχήματος/τρέιλερ φρε‐
νάρει επιλεκτικά μέχρι να διορθωθεί
το φαινόμενο δίπλωσης. Κρατήστε το
τιμόνι όσο το δυνατόν πιο σταθερό
όσο το σύστημα είναι σε λειτουργία.
Η Υποβοήθηση ευστάθειας τρέιλερ
(TSA) αποτελεί μέρος του Ηλεκτρονι‐
κού προγράμματος ευστάθειας
3 199.
Page 253 of 333

Φροντίδα οχήματος251Φροντίδα οχήματοςΓενικές πληροφορίες..................251
Έλεγχοι οχήματος ......................252
Αντικατάσταση λαμπτήρων ........260
Ηλεκτρικό σύστημα ....................269
Εργαλεία οχήματος ....................275
Ζάντες και ελαστικά ....................276
Εκκίνηση με βοηθητικά καλώδια 292
Ρυμούλκηση ............................... 294
Φροντίδα της εμφάνισης του
οχήματος .................................... 296Γενικές πληροφορίες
Αξεσουάρ και
τροποποιήσεις οχήματος Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε γνήσιαανταλλακτικά και αξεσουάρ, τα οποία
έχουν εγκριθεί από το εργοστάσιο και
διατίθενται συγκεκριμένα για τον τύπο
του οχήματός σας. Δεν μπορούμε να
αξιολογήσουμε ή να εγγυηθούμε την
αξιοπιστία άλλων προϊόντων - ακόμη
κι αν φέρουν έγκριση από ρυθμιστικό ή άλλο φορέα.
Μην κάνετε τροποποιήσεις στο ηλε‐ κτρικό σύστημα, π.χ. αλλαγές ηλε‐ κτρονικών μονάδων ελέγχου (chip
βελτίωσης).Προσοχή
Κατά τη μεταφορά του οχήματος
σε τρένο ή σε όχημα περισυλλο‐
γής, οι λασπωτήρες μπορεί να
υποστούν ζημιά.
Αποθήκευση οχήματος
Αποθήκευση για μεγάλο
χρονικό διάστημα
Εάν πρόκειται να αποθηκεύσετε το
όχημα για αρκετούς μήνες:
■ Πλύνετε και κερώστε το όχημα.
■ Ελέγξτε την προστατευτική επί‐ στρωση κεριού στο χώρο του κινη‐
τήρα και την κάτω πλευρά του αμα‐ ξώματος.
■ Καθαρίστε και συντηρήστε τα στε‐ γανοποιητικά λάστιχα.
■ Γεμίστε το ρεζερβουάρ.
■ Αλλάξτε το λάδι του κινητήρα.
■ Αδειάστε το δοχείο υγρού πλύσης. ■ Ελέγξτε την αντιψυκτική και αντιδια‐
βρωτική προστασία.
■ Ρυθμίστε την πίεση των ελαστικών στην τιμή που καθορίζεται για πλή‐
ρες φορτίο.
■ Σταθμεύστε το όχημα σε στεγνό, καλά αεριζόμενο χώρο. Επιλέξτε
πρώτη ή νεκρά ή μετακινήστε τον
Page 254 of 333

252Φροντίδα οχήματος
επιλογέα ταχυτήτων στη θέση P.
Φροντίστε ώστε το όχημα να μην
κυλίσει.
■ Μην τραβήξετε το χειρόφρενο. ■ Ανοίξτε το καπό του κινητήρα, κλεί‐
στε όλες τις πόρτες και κλειδώστε το όχημα.
■ Αποσυνδέστε την κλέμα από τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας του
οχήματος. Φροντίστε να απενεργο‐ ποιήσετε όλα τα συστήματα, π.χ. το
αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού.
Για να χρησιμοποιήσετε ξανά το
όχημα Για να χρησιμοποιήσετε ξανά το
όχημα:
■ Συνδέστε την κλέμα στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας του οχήματος.
Ενεργοποιήστε το ηλεκτρονικό σύ‐
στημα των ηλεκτρικών παραθύ‐ ρων.
■ Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών.
■ Γεμίστε το δοχείο υγρού πλύσης.
■ Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού κινητήρα.■ Ελέγξτε τη στάθμη ψυκτικού.
■ Τοποθετήστε την πινακίδα αριθμού
κυκλοφορίας εάν είναι απαραίτητο.
Απόσυρση οχήματος στο
τέλος του κύκλου ζωής του Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα
απόσυρσης οχημάτων στο τέλος του
κύκλου ζωής τους και την ανακύ‐
κλωση των οχημάτων παρατίθενται
στο δικτυακό μας τόπο, όπου προ‐
βλέπεται από το νόμο. Αναθέστε αυτή
τη διαδικασία μόνο σε εξουσιοδοτη‐
μένο κέντρο ανακύκλωσης.
Τα οχήματα με υγραεριοκίνηση πρέ‐
πει να ανακυκλώνονται από ένα κέ‐
ντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο για
υγραεριοκίνητα οχήματα.Έλεγχοι οχήματος
Εκτέλεση εργασιών9 Προειδοποίηση
Οι έλεγχοι στο χώρο του κινητήρα
πρέπει να πραγματοποιούνται
μόνο όταν ο διακόπτης ανάφλεξης
είναι κλειστός.
Ο ανεμιστήρας ψύξης ενδέχεται να τεθεί σε λειτουργία ακόμη κι όταν ο διακόπτης ανάφλεξης είναι κλει‐
στός.
Page 255 of 333

Φροντίδα οχήματος2539Κίνδυνος
Το σύστημα ανάφλεξης και οι προ‐
βολείς Xenon χρησιμοποιούν
πολύ υψηλή τάση. Μην τα αγγί‐
ζετε.
Καπό κινητήρα
Άνοιγμα
Τραβήξτε τη λαβή απασφάλισης και
επαναφέρετέ τη στην αρχική της
θέση.
Μετακινήστε την ασφάλεια στο πλάι,
προς την αριστερή πλευρά του οχή‐
ματος και ανοίξτε το καπό του κινη‐
τήρα.
Το καπό του κινητήρα παραμένει αυ‐
τόματα ανοικτό μέσω μιας διάταξης
ανύψωσης.
Εάν το καπό του κινητήρα ανοίξει
κατά τη διάρκεια της λειτουργίας
Autostop, θα γίνει αυτόματα επανεκ‐
κίνηση του κινητήρα για λόγους
ασφαλείας.
Κλείσιμο
Κατεβάστε το καπό του κινητήρα και
αφήστε το να πέσει ώστε να ασφαλί‐
σει στο μάνδαλο. Βεβαιωθείτε ότι έχει
ασφαλίσει.
Λάδι κινητήρα
Ελέγχετε χειροκίνητα τη στάθμη λα‐
διού κινητήρα τακτικά για να αποφύ‐
γετε τυχόν ζημιά στον κινητήρα. Βε‐
βαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται λάδι
σωστών προδιαγραφών. Συνιστώ‐
μενα υγρά και λιπαντικά 3 301.
Ο έλεγχος πρέπει να γίνεται με το
όχημα σε επίπεδη επιφάνεια. Ο κινη‐
τήρας πρέπει να βρίσκεται σε θερμο‐
κρασία λειτουργίας και να έχει παρα‐
μείνει σβηστός επί 5 λεπτά τουλάχι‐
στον.
Τραβήξτε έξω το δείκτη στάθμης λα‐
διού, σκουπίστε τον, τοποθετήστε τον
μέσα στο σωλήνα μέχρι το στοπ της λαβής, τραβήξτε τον πάλι έξω και δείτε τη στάθμη λαδιού κινητήρα.
Page 256 of 333

254Φροντίδα οχήματος
Τοποθετήστε το δείκτη στάθμης λα‐
διού μέσα στο σωλήνα μέχρι το στοπ
της λαβής και γυρίστε τη λαβή κατά
μισή στροφή.
Ανάλογα με την έκδοση του κινητήρα
χρησιμοποιούνται διαφορετικοί δεί‐
κτες στάθμης λαδιού.
Όταν η στάθμη λαδιού του κινητήρα
μειωθεί μέχρι την ένδειξη MIN, συ‐
μπληρώστε λάδι κινητήρα.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε την ίδια
ποιότητα λαδιού κινητήρα που χρησι‐
μοποιήσατε και στην τελευταία αλ‐
λαγή.
Η στάθμη λαδιού του κινητήρα δεν
πρέπει να υπερβαίνει την ένδειξη
MAX στο δείκτη στάθμης λαδιού.
Σε ορισμένους κινητήρες, χρειάζεται
χωνί για τη συμπλήρωση λαδιού κινη‐ τήρα.
Υπάρχει ένα χωνί στον αποθηκευτικό
χώρο στη δεξιά πλευρά του χώρου
αποσκευών.
Page 257 of 333

Φροντίδα οχήματος255
Χρησιμοποιήστε το χωνί για να διοχε‐τεύσετε το λάδι κινητήρα μέσα στο
άνοιγμα λαδιού κινητήρα.
Μετά τον ανεφοδιασμό καυσίμου, το‐
ποθετήστε το χωνί στην πλαστική σα‐
κούλα και φυλάξτε το στον αποθηκευ‐ τικό χώρο.Προσοχή
Το πλεονάζον λάδι κινητήρα πρέ‐
πει να αποστραγγιστεί ή να "μετα‐
γγιστεί" σε δοχείο μέσω ενός σω‐
λήνα.
Χωρητικότητες 3 317.
Τοποθετήστε την τάπα σωστά και
σφίξτε την.
Ψυκτικό κινητήρα
Το ψυκτικό παρέχει αντιψυκτική προ‐ στασία σε θερμοκρασίες έως -28 °C
περίπου. Στις βόρειες χώρες όπου
επικρατούν πολύ χαμηλές θερμοκρα‐
σίες, το εργοστασιακό ψυκτικό παρέ‐
χει αντιψυκτική προστασία έως και
τους -37°C περίπου.
Προσοχή
Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένο
αντιψυκτικό.
Στάθμη ψυκτικού
Προσοχή
Εάν η στάθμη του ψυκτικού είναι
πολύ χαμηλή, μπορεί να προκλη‐
θεί ζημιά στον κινητήρα.
Όταν το σύστημα ψύξης είναι κρύο, η στάθμη του ψυκτικού πρέπει να βρί‐
σκεται πάνω από την ένδειξη πλήρω‐ σης. Συμπληρώστε ψυκτικό εάν η
στάθμη είναι χαμηλή.9 Προειδοποίηση
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει
πριν ανοίξετε την τάπα. Ανοίξτε προσεκτικά την τάπα, προκειμέ‐
νου η πίεση να εκτονωθεί αργά.
Για τη συμπλήρωση, χρησιμοποιήστε ένα μίγμα συμπυκνωμένου ψυκτικού
με καθαρό νερό βρύσης σε αναλογία
1:1. Εάν δεν υπάρχει διαθέσιμο ψυ‐
κτικό, χρησιμοποιήστε καθαρό νερό
βρύσης. Σφίξτε την τάπα.
Κινητήρας B16DTH: Μετά την εκκί‐
νηση του κινητήρα, ρυθμίστε τη θερ‐
μοκρασία στη μέγιστη ένταση και την
ταχύτητα του ανεμιστήρα τουλάχιστον
στην πρώτη βαθμίδα επί 5 λεπτά πε‐
ρίπου. Με αυτό τον τρόπο θα διασφα‐
λιστεί ότι ο αέρας που βρίσκεται στο
σύστημα ψύξης διαφεύγει.
Page 258 of 333

256Φροντίδα οχήματος
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο για
τον έλεγχο της συγκέντρωσης ψυκτι‐
κού και την αποκατάσταση της αιτίας
απώλειας ψυκτικού.
Υγρό συστήματος πλύσης
Συμπληρώστε καθαρό νερό αναμε‐
μιγμένο με την κατάλληλη ποσότητα
υγρού πλύσης παρμπρίζ που περιέ‐
χει αντιψυκτικό. Για τη σωστή αναλο‐
γία μίγματος, δείτε το δοχείο του
υγρού πλύσης.
Προσοχή
Μόνο το υγρό πλύσης με επαρκή
συγκέντρωση αντιψυκτικού παρέ‐
χει προστασία στις χαμηλές θερ‐
μοκρασίες ή απότομη πτώση στη
θερμοκρασία.
Φρένα
Σε περίπτωση που τα θερμουί μειω‐
θούν στο ελάχιστο πάχος, κατά το
φρενάρισμα ακούγεται ένα σφύριγμα.
Μπορείτε να συνεχίσετε να οδηγείτε,
ωστόσο πρέπει να αντικαταστήσετε
τα θερμουί το συντομότερο δυνατόν.
Στις πρώτες σας διαδρομές μετά την
τοποθέτηση καινούργιων θερμουί, μη
φρενάρετε δυνατά χωρίς λόγο.
Υγρό φρένων9 Προειδοποίηση
Το υγρό φρένων είναι δηλητηριώ‐
δες και διαβρωτικό. Δεν πρέπει να έρθει σε επαφή με τα μάτια, το
δέρμα και τα ρούχα σας ή με βαμ‐
μένες επιφάνειες.
Η στάθμη του υγρού φρένων πρέπει
να βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων
MIN και MAX .
Όταν συμπληρώνετε υγρό, βεβαιω‐
θείτε ότι υπάρχει απόλυτη καθαριό‐
τητα διότι σε περίπτωση ρύπανσης
Page 259 of 333

Φροντίδα οχήματος257
του υγρού φρένων μπορεί να προ‐
κληθούν βλάβες στο σύστημα πέδη‐
σης. Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο
για την αποκατάσταση της αιτίας
απώλειας υγρού φρένων.
Χρησιμοποιείτε μόνο υγρό φρένων υψηλής απόδοσης, εγκεκριμένο για
το αυτοκίνητο. Υγρό φρένων και υγρό
συμπλέκτη 3 301.
Μπαταρία οχήματος Τα οχήματα χωρίς σύστημα stop-startδιαθέτουν μπαταρία μολύβδου οξέος.
Τα οχήματα με σύστημα stop-start
διαθέτουν μπαταρία AGM η οποία δεν
είναι μπαταρία μολύβδου οξέος.
Η μπαταρία του αυτοκινήτου δεν
χρειάζεται συντήρηση, με την προϋ‐
πόθεση ότι ο τρόπος οδήγησης επι‐
τρέπει την επαρκή φόρτιση της μπα‐ ταρίας. Η οδήγηση σε μικρές αποστά‐ σεις και οι συχνές εκκινήσεις του κινη‐
τήρα μπορεί να οδηγήσουν σε απο‐
φόρτιση της μπαταρίας. Μη χρησιμο‐
ποιείτε τους ηλεκτρικούς καταναλωτές
που δεν χρειάζεστε.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρί‐
πτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμ‐
ματα. Πρέπει να απορρίπτονται σε ει‐ δικούς χώρους συλλογής για ανακύ‐
κλωση.
Εάν το όχημα παραμείνει ακινητο‐ ποιημένο περισσότερο από
4 εβδομάδες, η μπαταρία μπορεί να
αποφορτιστεί. Αποσυνδέστε την
κλέμα από τον αρνητικό πόλο της
μπαταρίας του οχήματος.
Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ανάφλε‐
ξης είναι κλειστός πριν συνδέσετε ή
αποσυνδέσετε την μπαταρία του οχή‐
ματος.
Προστασία κατά της αποφόρτισης της μπαταρίας του οχήματος 3 167.
Αντικατάσταση της μπαταρίας
του οχήματος
Επισήμανση
Οποιαδήποτε απόκλιση από τις οδη‐ γίες που παρατίθενται σε αυτή την
ενότητα μπορεί να οδηγήσει σε προ‐
σωρινή απενεργοποίηση του συστή‐ ματος Stop-Start.
Κατά την αντικατάσταση της μπατα‐
ρίας του οχήματος, βεβαιωθείτε ότι
δεν υπάρχουν ανοικτές οπές εξαερι‐
σμού κοντά στο θετικό πόλο. Εάν σε
αυτή την περιοχή υπάρχει ανοικτή
οπή εξαερισμού, πρέπει να την κλεί‐
σετε με μια προσωρινή τάπα και να
ανοίξετε τον εξαερισμό κοντά στον αρ‐
νητικό πόλο.
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες οχή‐
ματος που επιτρέπουν στην ασφα‐
λειοθήκη να τοποθετηθεί επάνω από
την μπαταρία του οχήματος.
Στα οχήματα με σύστημα Stop-Start,
βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία AGM
(Absorptive Glass Mat) θα αντικατα‐
σταθεί επίσης με μπαταρία AGM.
Page 260 of 333

258Φροντίδα οχήματος
Μπορείτε να αναγνωρίσετε μια μπα‐
ταρία AGM από την ετικέτα της. Συνι‐
στούμε να χρησιμοποιείτε αυθεντική
μπαταρία οχήματος Opel.
Επισήμανση
Εάν χρησιμοποιηθεί μπαταρία οχή‐
ματος AGM διαφορετική από την ερ‐
γοστασιακή μπαταρία Opel, η από‐
δοση του συστήματος Stop-Start
μπορεί να είναι χαμηλή.
Σας συνιστούμε να αναθέσετε την
αντικατάσταση της μπαταρίας του
οχήματος σε ένα συνεργείο.
Σύστημα Stop-Start 3 182.
Φόρτιση της μπαταρίας του
οχήματος9 Προειδοποίηση
Στα οχήματα με σύστημα Stop-
Start, βεβαιωθείτε ότι το δυναμικό
φόρτισης δεν υπερβαίνει τα
14,6 Volt όταν χρησιμοποιείτε
φορτιστή μπαταρίας. Διαφορετικά,
η μπαταρία του οχήματος μπορεί
να υποστεί ζημιά.
Εκκίνηση με βοηθητικά καλώδια
3 292.
Προειδοποιητική ετικέτα
Σημασία των συμβόλων:
■ Απαγορεύονται οι σπινθήρες, οι ακάλυπτες φλόγες και το κάπνισμα.
■ Καλύπτετε πάντοτε τα μάτια σας. Τυχόν εκρηκτικά αέρια μπορεί να
προκαλέσουν τύφλωση ή τραυμα‐
τισμό.
■ Φυλάσσετε την μπαταρία του οχή‐ ματος μακριά από παιδιά.
■ Η μπαταρία του οχήματος περιέχει θειικό οξύ το οποίο μπορεί να προ‐
καλέσει τύφλωση ή σοβαρό τραυ‐
ματισμό από εγκαύματα.