OPEL ZAFIRA C 2015.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 297, PDF Size: 9.05 MB
Page 61 of 297

Sæder, sikkerhed59
De oppustede airbags dæmper stø‐
det og nedsætter dermed risikoen for hovedkvæstelser betydeligt i tilfælde
af sidekollisioner.
Gardinairbagsystemet beskytter ikke
passagererne på tredje sæderække.
9 Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller gen‐
stande i det område, hvor airbag‐ gen kan blive udløst.
Krogene på håndtagene i tagram‐
men må kun bruges til at hænge
lette beklædningsgenstande uden
bøjler op på. Der må ikke ligge
genstande i de ophængte beklæd‐
ningsgenstande.
Deaktivering af airbag
Airbaggen på højre forsæde skal de‐
aktiveres, hvis der placeres et barne‐
sæde på dette sæde. Side- og gar‐
dinairbag-systemerne, selestram‐
merne og alle førerens airbags forbli‐
ver aktive.
Airbaggen på højre forsæde kan de‐
aktiveres med en nøglebetjent kon‐
takt på højre side af instrumentpane‐
let.
Låsen kan drejes med tændingsnøg‐
len til følgende stillinger:OFF
(SLUKKET) *=airbaggen på højre
forsæde er deakti‐
veret og blæses
ikke op i tilfælde af
sammenstød. Kon‐
trollampen OFF
(SLUKKET) * lyser
konstant i midter‐
konsollen. Der kan
monteres et barne‐
sæde i henhold til
skemaet Placering
af barnesæder
3 62. Der må ikke
sidde nogen voksne
på det højre for‐
sædeON
(TÆNDT) V=airbaggen på højre
forsæde er aktive‐
ret. Der må ikke
monteres et barne‐
sæde
Page 62 of 297

60Sæder, sikkerhed9Fare
Risiko for livstruende skader for et
barn, der anvender et barnesæde
på højre forsæde med aktiveret
airbag.
Risiko for livstruende skader for en voksen på højre forsæde med
deaktiveret airbag.
Hvis kontrollampen ON V
lyser i ca.
60 sekunder efter, at tændingen er
slået til, pustes airbaggen foran til
højre op i tilfælde af en kollision.
Hvis begge kontrollamper lyser sam‐
tidigt, er der en fejl i systemet. Det er
umuligt at få kendskab til systemets
status, derfor må der ikke sidde no‐
gen personer på det højre forsæde.
Søg straks hjælp på et værksted.
Status må kun ændres, når bilen hol‐
der stille, og tændingen er afbrudt.
Status forbliver uændret, indtil den
ændres.
Kontrollampe for deaktiveret airbag
3 112.Barnesæder
Vi anbefaler at anvende barnesædet
fra Opel, der er særligt designet til bi‐
len.
Ved brug af et barnesæde skal man
følge både nedenstående anvis‐
ninger om brug og montering og de
anvisninger, der følger med barne‐
sædet.
Overhold altid lokale og nationale be‐ stemmelser. Nogle lande forbyder
brugen af barnesæder på bestemte
siddepladser.9 Advarsel
Når der bruges et barnesæde på
højre forsæde, skal airbagsyste‐
met for denne plads deaktiveres;
hvis det ikke gøres, kan airbag‐
gene udgøre en alvorlig risiko for
barnet, hvis de udløses.
Det gælder især for et bagudvendt barnesæde på højre forsæde.
Deaktivering af airbag 3 59.
Page 63 of 297

Sæder, sikkerhed61
Airbagmærkat 3 54.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Børn skal sidde med ansigtet modsat køreretningen, så længe dette er mu‐
ligt. Derved sikres det, at barnets ryg‐ søjle, der stadig er meget svag, ud‐
sættes for lavere belastning i tilfælde
af uheld.
Barnesæder, der overholder gæl‐
dende UN ECE-bestemmelser, er
velegnede til formålet. Kontrollér lo‐
kale love og bestemmelser angående
obligatorisk brug af barnesæder.
Kontroller, at det barnesæde, der skal benyttes, kan monteres korrekt i bi‐
len.
Kontrollér, at barnesædet monteres
korrekt i kabinen, se følgende tabel‐
ler.
Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.Når barnesædet ikke er i brug, skal
sædet fastgøres med en sele, eller
det skal tages ud af bilen.
Bemærkninger
Barnesæderne må ikke påklæbes
noget eller på anden vis beklædes.
Efter et uheld skal barnesædet altid
udskiftes.
Page 64 of 297

62Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæderTilladte måder at fastspænde et barnesæde
Vægt- eller aldersklasse
Passagersædet foranYderste sæder i
anden
sæderækkeMidtersæde i
anden
sæderækkePå sæder i tredje
sæderække
Aktiveret
airbagDeaktiveret
airbagGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 månederXU 1UXUGruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 årXU 1UXUGruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årXU 1UXUGruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXXUXUGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXXUXU1=hvis barnesædet fastgøres med trepunktsselen, skal sædet hæves til øverste stilling, og bilens sikkerhedssele skal
løbe fremad fra dens øverste forankring. Juster ryglænets hældning så langt som nødvendigt til lodret position for at
sikre, at selen er spændt på spændesiden.U=universelt anvendeligt sammen med trepunktssele.X=intet barnesæde tilladt i denne vægtklasse.
Page 65 of 297

Sæder, sikkerhed63
Tilladte måder at fastspænde et ISOFIX barnesæde
VægtklasseStørrelses‐
klasseFastgørelsePassagersædet
foran
Yderste
sæder i
anden
sæderækkeMidtersæde i
anden
sæderækkeSæder i tredje sæderække
Gruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 månederEISO/R1XILXXGruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 årEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXGruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXGruppe II: 15 til 25 kg eller ca.
3 til 7 årXILXXGruppe III: 22 til 36 kg eller
ca. 6 til 12 årXILXX
Page 66 of 297

64Sæder, sikkerhed
IL=egner sig til særlige ISOFIX-barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den enkelte bilmodel.IUF=egner sig til fremadvendte ISOFIX-barnesæder af universalkategori, der er godkendt til brug i denne vægtklasse.X=ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse.
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3=fremadvendt barnesæde til børn af maksimumsstørrelse i vægtklassen 9 til 18 kg.B - ISO/F2=fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.B1 - ISO/F2X=fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.C - ISO/R3=bagudvendt barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen op til 18 kg.D - ISO/R2=bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtgruppen op til 18 kg.E - ISO/R1=bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kg.
Page 67 of 297

Sæder, sikkerhed65ISOFIX-barnesæder
Fastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene. ISOFIX-barnesæde‐ positioner, der er specifikke for den
pågældende bil, er markeret i tabellen
med IL.
ISOFIX monteringsbeslagene er an‐
givet med en mærkat på ryglænet.
Før en barnestol fastgøres, skal nak‐
kestøtten justeres for at bruge posi‐
tion 3 36.
Når der anvendes ISOFIX-barnesæ‐
der fastgjort på anden sæderække,
anbefales det at justere det tilsva‐
rende yderste sæde i tredje hak fra
bageste position, i forhold til basissæ‐
derne. Tilbagelænet sæde, hvis mon‐
teret, skal være i normal position
3 44.
Top-Tether
fastgørelsesøjer
Top-tether fastgørelsesøjerne er
mærket med symbolet : for barne‐
sæde.Afhængigt af det landespecifikke ud‐
styr kan bilen have to eller tre monte‐
ringsøjer.
Ud over ISOFIX-monteringen fastgø‐
res Top-Tether-fastgørelsesremmen
til Top-Tether-fastgørelsesøjerne.
Gjorden skal føres mellem hovedstøt‐ tens to føringsstænger.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF.
Page 68 of 297

66OpbevaringOpbevaringOpbevaringsrum.......................... 66
Lastrum ........................................ 80
Tagbagagebærer .........................95
Læsseinformation ........................96Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Instrumentbrætopbevaring
Der er et opbevaringsrum i instru‐
mentpanelet foran info-displayet. Tryk for at åbne låget.
Page 69 of 297

Opbevaring67Handskerum
Der er to handskerum foran, i passa‐
gersiden.
For at åbne det øverste handskerum
skal du trykke på knappen på venstre side i det åbne opbevaringsrum.
For at åbne der nedre handskerum
skal du trække i håndtaget.
Handskerummet indeholder en adap‐
ter til de låselige hjulmøtrikker.
Under kørsel bør begge handskerum
være lukkede.
Kopholdere
Kopholder foran
Der er kopholdere i midterkonsollen
mellem forsæderne.
Forskydelig kopholder i
FlexConsole-armlæn Kopholderen kan flyttes i styreskin‐
nerne i FlexConsole-armlænet eller fjernes helt.
Skub til håndtaget foran kopholderenfor at skyde.
Armlæn 3 42.
Page 70 of 297

68Opbevaring
Fjern kopholderen
Træk i håndtaget foran kopholderen
og tag den lodret ud af konsollen.
Montering i modsat rækkefølge.
Bemærkninger
Montér kopholderen i samme ret‐
ning som vist på illustrationen. Ellers vil kopholderen muligvis ikke monte‐
res korrekt.
Kopholder bagi
Der er en ekstra kopholder mellem
sæderne i tredje sæderække.
Flaskeholder
Dørlommerne på for- og bagdørene
er beregnet til transport af flasker.
Frontopbevaring
Der findes et opbevaringsrum ved si‐
den af rattet.
Opbevaringsrum i
dørpanel På fordørens beklædning er der små
lommer til f.eks. mobiltelefoner.